Перемещение. Часть III. Ответный удар. Глава 1

     Перемещение. Ответный удар.




Открытие нового национального парка Америки было обставлено со всей помпой, на которую были способны американские СМИ. К его основанию приложил руку мэр Ватерфолл-сити. Именно по его инициативе и при поддержке Федерального агентства – Службы национальных парков – в сокровищнице национальных заповедников не только Соединенных Штатов, но и всего человечества, в окрестностях города Ватерфолл-сити появилась яркая звезда – Национальный парк Планета животных. Так сообщал об этом торжественном событии Главный новостной канал страны «Литтл-пигги».
В новый заповедник слетались тысячи иностранных туристов и самих американцев, обожавших свои национальные парки. Но ни просторные территории, ни широкие лужайки, покрытые ярко-зеленой травой, ни искусственные озера, в сверкающей глади которых отражались белоснежные облака привлекали сюда людей. Хотя могло показаться удивительным, что еще год назад эту глухую местность составляли каменистые дороги и холмы, а единственными представителями фауны были медведи гризли и ящерицы. Нет, главной достопримечательностью парка стали экзотичные животные, брошенные Готами на Земле.
Джордж и Мона, насмотревшись рекламных роликов и репортажей о новом парке, тоже решили посетить необычный заповедник. Они уговорили Рича присоединиться к ним и устроить себе небольшой отдых, а заодно немного отдохнуть от рутинной научной работы. Джерри, которому в последнее время надоело сидеть дома, увязался с ними.
День был выбран в середине недели, когда по расчетам молодого ученого, посетителей в парке должно быть меньше.
 Неспешно прохаживаясь по ровным аллеям, Мона любовалась живописными пейзажами заповедника, они удивляли и одновременно восхищали ее. Джордж с некоторым страхом наблюдал за огромными зверями странного вида, свободно бродившим по территории заповедника. О чем думал в этот момент Рич, никто не знал. Его лицо было как всегда сосредоточенно и задумчиво. Ученый даже на прогулке оставался ученым. Только Джерри не интересовался ни красотами парка, ни животными из других звездных систем. Он был занят куда более увлекательным делом – поедал пончики с шоколадной глазурью, вытягивая их из бумажного пакета, то надкусывая сдобный пончик, то смачно облизывая глазурь.
Расчеты Рича не оправдались. Посетителей в парке было полно. В последние месяцы Планета животных, бесспорно стала самым раскрученным и популярным местом отдыха в Штатах. Люди разгуливали семьями и целыми компаниями, распивали соки и кока-колу, глазели на инопланетных зверей и кормили их разными вкусняшками, купленными здесь же, в многочисленных киосках и маленьких магазинчиках. Некоторые виды животных паслись на полянах, другие, очевидно, не столь мирные, находились в клетках.
Первое, что бросилось в глаза друзьям при входе в заповедник, как на просторной площади дети катались на спинах своеобразных лошадей с крокодильими мордами. Лошади смешно шлепали перепончатыми как у лягушек лапами, а дети весело смеялись.
Чуть дальше за площадью виднелось огромное чудовище с длиннющей шеей. По виду и размерам вылитый диплодок из юрского периода. Вот только морда отнюдь не добродушная, а устрашающая как у китайского дракона. На спине вдоль хребта массивный ороговевший гребень. Монстр развлекал посетителей, выпуская из ноздрей огненные облака. В небе пучки пламени превращались в поезда, автомобили, дирижабли и парусники. Поезда мчались мимо облаков, вращая колесами и выпуская пар из труб, автомобили выделывали крутые виражи, дирижабли зависали на миг над головами людей и медленно таяли в воздухе. Каждая трансформация вызывала бурные восторги и аплодисменты толпы. Диплодок как истинный иллюзионист довольно склабился и удивлял публику новыми конструкциями из дыма и пламени.
В момент, когда друзья засмотрелись на величаво плывущий по небу огненный корвет, монстр неожиданно повел длиннющей шеей в их направлении. Драконья голова величиной с внедорожник оказалась перед глазами друзей. Джордж и Мона застыли в безмолвном ужасе, глядя на вырывающийся из ноздрей пар и покрытую чешуей оскаленную морду.
Диплодок вдруг скорчил рожицу и просяще взглянул на пакет с пончиками. Джерри быстро догадался, в чем тут дело. Что такое чувство голода, ему было отлично известно. Маленький инопланетянин щедро высыпал все свои пончики на высунутый шершавый язык диплодока. Монстр одним махом отправил угощение себе в рот. Голова благодарно улыбнулась и убралась прочь.
- Ужас какой! - сказал Джордж, выдохнув. – Он мог и нас всех слизнуть себе в пасть как эти пончики.
- Не мог, - сказал Рич. – Он растительноядный. Питается зерновыми или продукцией из них произведенной.
- А ты, мой дорогой, состоишь из совсем других ингредиентов. – В глазах Моны сверкнул задорный огонь. – И снаружи ты покрыт вовсе не шоколадной глазурью.
- Если дело только в этом, - я могу обмазаться шоколадом, - игриво сказал Джордж, но под любопытным взглядом Рича на миг смешался. – Конечно, не сейчас, а дома.
Рич удивленно вскинул брови, Джордж неуверенно промямлил:
- Это я так, образно.
Ученый, заинтересовавшись интимными отношениями друзей, перевел взгляд на девушку, но Мона безнадежно махнула рукой.
Друзья отправились дальше. Джерри уже держал в обеих руках по маффину.
Вдоль аллей торчали большие земляные башни наподобие термитников.  Выстроившие их хозяева - безглазые твари с червеобразными покрытыми слизью телами - были похожи на миксин. Они ползали по термитникам как змеи, сворачиваясь в узлы, и угрожающе шипели на проходящих мимо людей, разевая круглые рты, окаймленные множеством роговых зубов.
Из-за поворота на парковую дорожку выскочила ватага мамонтят с выпученными глазами и торчавшими на головах рыжими волосками. Озорные инопланетные тинэйджеры, весело топая, промчались по аллее, на ходу отобрав у детей мороженое, гамбургеры и пепси-колу.
Посетители растерялись от такого поворота событий.
Один мамонтенок ловко выхватил из руки Джерри один маффин и закинул себе в рот. Затем попытался отнять и второй, но Джерри быстро спрятал руку за спину. Мамонтенок поднял хобот и воинственно протрубил. Послышались смешные хрипы и тонкое повизгивание. Звук получился вовсе не грозным и отнюдь не воинственным. Мамонтенка это ничуть не смутило, он опустил хобот и понесся следом за остальными соплеменниками.
Друзья только и успевали поражаться всевозможным инопланетным зверям.
Наполняя воздух приятным на слух жужжанием, нежным словно шелест утреннего ветра в весенней листве, в небе кружили гигантские стрекозы. На полянах паслись похожие на мамонтов животные с выпученными глазищами. Их детенышей, тех самых, что проказничали на аллеях заповедника, поблизости не было видно.
Показался высокий берег реки Ривер, вдоль которой и располагался парк. Тут царило не меньшее оживление, чем в центре. Проголодавшиеся люди, возбужденные от множества зрелищ, толпились у киосков с едой и напитками. Джордж и Мона, слегка утомленные жарой, купили по бутылочке кока-колы, Ричард неспешно жевал печенье, а Джерри с большим воодушевлением лизал ванильное мороженое.
 Миновав киоски, компания направилась к специально огороженной площадке, возвышавшейся над берегом реки. Отсюда, с безопасного расстояния, посетители разглядывали невиданных на Земле монстров. Внизу, на песчаном пляже неподвижно лежали, загорая на солнце, десятиметровые крокодилы с хищными щучьими мордами. Из полуоткрытых пастей выпирали наружу острые как кинжалы зубы.
Из воды на берег выползла огромная водяная сороконожка. В ядовитых челюстях она держала инопланетного кальмара. Один из крокодилов попытался отнять у нее добычу. Но сороконожка не собиралась так легко с ней расстаться. Положив кальмара на песок, она угрожающе злобно зашипела. Крокодил не рискнул нападать на ядовитую тварь.
Это сделал другой хищник.
Гигантский краб со скорпионьим хвостом, мирно лежавший неподалеку, внезапно вонзил в сороконожку острое жало. Сороконожка взвилась как змея, которую потревожил в траве неосторожный путник, и бросилась на краба, но он ловко перехватил клешней ее ядовитую голову. Почувствовав уязвимость сороконожки,  сзади ее атаковал крокодил. Участь ползучей твари была предрешена. Разрывая сороконожку на куски, оба хищника принялись поедать ее. Зрелище поражало своей жестокостью. Люди замерли в оцепенении.
- Что-то мне здесь не нравится, - сказала Мона.
Друзья не стали досматривать, чем закончится кровавое пиршество, к которому присоединился еще один крокодил. Они ушли, миновав по пути ряд деревьев и каких-то странных грибов величиной в два метра. У грибов похожих на пляжные зонтики были белые ребристые стволы с продольными темными прожилками и красные с коричневыми пятнами шляпки.
За деревьями взгляду людей открылся простор великолепного озера. По прозрачной глади плыл громадный черный жук. На его спине сидело около десятка детей в оранжевых спасательных жилетах. Лица светились от счастья. По песчаному берегу прохаживались в ожидании их родители.
Глядя, как радостно катаются дети на спине жука, никто бы и не подумал, что всего год назад это гигантское насекомое с мощными серповидными челюстями с легкостью перегрызало бронированные военные «хамеры».
Из-под панциря насекомого вырвались струи воды. Жук-пришелец превратился в большой фонтан, в центре которого хохотала довольная ребятня.
Жук взметнул в синюю высь мощные водяные струи. С неба на берег обильным дождем полилась вода, а через озеро семицветной дугой перекинулась красивая радуга.
Взрослые поспешили укрыться под спасительными шляпками грибов-зонтиков.
Но тут их ожидал сюрприз.
Едва люди приблизились к грибам, как те в мгновение ока превратились в страшных осьминогов. Чудовища бешено завращали глазами, разинули безобразные рты и так напугали людей, что те предпочли намокнуть, чем оказаться в объятиях морских чудовищ. Осьминоги, довольные произведенным эффектом, приняли свой прежний вид. Щупальца с присосками сложились и плотно прижались друг к другу, превратившись в единый стебель. Головы расплылись словно блины, обернувшись шляпками. На берегу снова неподвижно застыли обычные пляжные грибы-зонтики.
Жук подплыл к берегу и мелко завибрировал. Дети с радостными визгами скатились в воду, поднимая тучи брызг. Время, отведенное на живой аттракцион, закончилось. А на жука по специальным подмосткам уже взбиралась новая партия детей.
Прогулка по национальному заповеднику продолжалась.
С вершины невысокого поросшего редкой травой холма на гуляющих людей неожиданно покатился огромный шар. Острыми иглами, что торчали из него в разные стороны, он напоминал свернувшегося в клубок ежа. Посетители парка в страхе разбежались в стороны. Ощетинившийся шар, не достигнув аллеи, остановился на полном ходу и раскрылся. Из-под иголок показался похожий на белку зверек с пушистым хвостом и добродушной мордочкой. Зверь довольно осклабился и в несколько больших прыжков взобрался на вершину холма. Снова свернулся в клубок и покатился  вниз по противоположному склону. Из-за холма до слуха друзей донеслись испуганные крики людей.
- Парк просто переполнен сюрпризами, - хмыкнул Джордж.
- Я и не думала, что здесь так много животных, - удивленно сказала Мона.
- Готы явно не ожидали столкнуться на Земле с таким сопротивлением, поэтому получив достойный отпор с нашей стороны, они просто бросили своих зверей на произвол судьбы, - сказал Ричард. – Впрочем, мэр Ватерфолл-сити оказался сообразительным и собрал их в одном месте. Национальный парк получился великолепный.
Джордж согласился с ним.
- Зная Землю три тысячи лет назад, Готы сильно ошиблись, думая, что мы до сих пор в пещерах живем. – Тут он оценивающе посмотрел на друга. – Хотя твое жилище немногим отличается от пещеры.
- У меня есть компьютер и кухня, - парировал Рич. – А это неоспоримые признаки цивилизации.
Джордж снисходительно взглянул на друга.
- Ок, убедил, секс-игрушек в древности тоже не водилось. – Тут он задумался. – Хотя кто его знает.
- Удивительно, как за год изменился мир, - задумчиво произнесла Мона. – В земных парках гуляют инопланетные создания, а сами пришельцы стали нашими соседями.
- Слушай, Рич, давно хотел спросить. Что такого хорошего Готы нашли на Луне? Там же нет ни воды, ни воздуха.
- Понятия не имею, - коротко ответил Рич.
Джордж усмехнулся.
- Надо было им поселиться на планете Миррион. Представляю, королева Мирана угощает Готов божественными плодами, в них пробуждаются сексуальные инстинкты.
На губах Моны появилась усмешка.
- Ты уверен?
- На себе испытал! – отмел сомнения Джордж. - Затем пришельцы попадают в объятия сладострастной Марселы. Ну, на самом деле, что хорошего в клонировании? Размножаться естественным путем гораздо интереснее!
- Да? Ты пробовал рожать? – прикинувшись наивным, включился в разговор Рич.
- К чему такие крайности? – с бравым видом приосанился Джордж. Ему нравилось изображать из себя крутого и уверенного в себе парня. - Я свою роль в процессе размножения выполню на отлично.
- То, что ты имеешь в виду, к размножению не имеет никакого отношения, - рассмеялась Мона и с сомнением спросила: - Думаешь, Марсела справится? Их же тысячи.
- Да она перемолотит их как комбайн пшеницу, - уверенно кивнул Джордж. – Да и придворные дамы вместе с королевой вряд ли останутся сторонними наблюдательницами. – Он в восхищении закатил глаза. – Представляете, какая будет масштабная оргия! Еще неизвестно, на чьей стороне будет победа.
- Любимая тема Джорджа. -  В резюме Моны явно слышалась ирония. – Неважно, с чего начинается разговор, главное, заканчивается он одним и тем же.
Друзья остановились возле высокой металлической решетки, к которой была прикреплена бронзовая табличка с предупреждающей надписью.
«Категорически воспрещается заходить за ограду».
Текст таблички недвусмысленно говорил об опасности существа величиной в пять метров, ползущего по большому полю за оградой. Это был громадный тарантул.
Никого из посетителей заповедника поблизости не было видно.
Перебирая голубыми ногами, мохнатый черный паук медленно приближался к друзьям. На темной спине отчетливо выделялись два желтых пятиугольника. Ужасное существо остановилось совсем близко от ограждения. Необъяснимое чувство тревоги охватило друзей. Беспечный разговор прекратился сам по себе. Злобные темно-синие глаза монстра просвечивали людей словно рентгеном.
Под этим гипнотическим взглядом Мона вздрогнула. Джерри на всякий случай спрятался за спиной Рича. Некоторое время люди и громадный паук молча разглядывали друг друга.
- Не знаю, как у вас, но у меня в голове все мысли перепутались, - медленно произнес Джордж.
- Ты хотел сказать, что до этого они были в порядке? – спросила Мона. Несмотря на страх чувство юмора у нее никуда не делось.
- А эта тварь не перелезет через решетку? – спросил Джордж, обращаясь к Ричу.
Тарантул обратил пронзительный взгляд синих глаз на парня.
- Он не пройдет дальше ограды, - спокойно ответил Рич.
Действительно, к тарантулу тянулись крепкие металлические цепи, плотно обхватывая две его задние конечности. Паук еще раз оглядел людей, медленно развернулся и пополз назад к центру поля.
- Жуть какая, - коротко оценила увиденное Мона.
Порядком подустав от шума и суеты, друзья свернули на одну из боковых дорожек, что, петляя, уходила вглубь зеленого массива, где деревьев наблюдалось больше, чем посетителей.
- Вам не кажется странным, что часть инопланетных существ, которая еще год назад была агрессивной, вдруг превратилась в мирную, - сказала Мона, идя по узкой дорожке, выложенной фигурной плиткой.
- Их агрессивность осталась в прошлом, - пояснил друзьям всезнающий Ричард. – Сейчас эта часть животного мира Готов не представляет для людей никакой опасности. Как вы видели, они ведут себя вполне дружелюбно.
- И в чем причина такого изменения в поведении? Эти зверюги посещали тренинги по толерантности? – поинтересовался Джордж.
- Готы давали им специальные пилюли агрессии.
- Пилюли? – не понял Джордж.
Ученый вытащил из кармана рубашки коробочку и раскрыл. Внутри лежали полупрозрачные похожие на леденцы кубики. Джерри, давно доевший свое мороженое, с вожделением уставился на яркие таблетки.
- Видите, они имеют три цвета – красный, синий, зеленый. Каждый для определенного размера животных. -  Рич достал одну, темно-красную, сверкнувшую в лучах солнца словно рубин. – Вот эта - самая сильнодействующая. Одна такая пилюля вызывает в организме небывалый всплеск адреналина. Его избыток в свою очередь перерастает в агрессивное желание драться. Чтобы желание было безудержным, Готы пичкали таблетками своих существ в огромных дозах. Однако действие препарата оставалось неизменным – один час, поэтому процедуру приема необходимо было повторять.
Молодой ученый сунул таблетку в коробочку, не заметив как Джерри, облизываясь, протянул к ней руку. Маленький инопланетянин принял таблетку за конфету. Рич убрал коробочку в карман. Джерри состроил обиженное лицо.
- Мне кажется, далеко не всем животным Готов требовались препараты агрессии, - сказала Мона.
- Да, вон впереди еще один «добряк». - Джордж кивнул на стоявшую впереди клетку с каким-то тигроподобным зверем.
Возле клетки можно было разглядеть несколько любопытных посетителей. Тигр яростно зарычал и бросился на металлические прутья решетки. Люди предпочли быстрей удалиться от опасного хищника. Разглядеть животное Рич, Джордж и Мона не успели. Над их головами неожиданно пронеслась огромная птица, похожая на древнего летающего ящера птеранодона. Воздушные потоки, поднятые взмахами мощных крыльев, растрепали волосы у испуганных друзей.
Реакция Джорджа не заставила себя долго ждать.
- Охренеть, как бесшумно летает!
Птица, не обращая на людей никакого внимания, спокойно опустилась в свое гнездо.
У Моны на этот счет имелось свое мнение.
- По-моему, у нее хорошее чувство юмора.
Гнездо птицы в самом деле находилось в немного непривычном по понятиям людей месте – на крыше разбитого двухэтажного английского автобуса, одиноко застывшему недалеко от аллеи, по которой шли друзья. В жилище, сооруженном из веток, сидел один птенец.
- Интересно, чем они питаются? – спросила Мона.
- Такая в одно мгновение овцу сожрет. Работники парка наверно забыли приковать ее цепью к этому старому автобусу, - сказал Джордж, нагоняя страх на девушку.
Круглый зрачок громадного птеранодона подозрительно скосился в сторону людей.
- Джордж ошибается, - сказал Рич. - Эти пернатые, несмотря на огромные размеры, вегетарианцы. Питаются исключительно овощами, фруктами и прочей растительностью. Взгляните сами.
Мона и Джордж подняли головы и увидели то, что не разглядели сразу, впечатленные внушительными размерами птицы. В лапах она держала обыкновенную круглую тыкву. Положив ее на край гнезда, птица взмахнула огромными крыльями и улетела. Пернатый детеныш по сравнению со своей устрашающего вида мамашей выглядел забавным и даже глуповатым. Увидев тыкву, птенец принялся активно ее клевать. Как и всех птенцов, чувство голода стояло у него не на последнем месте.
- Какое смешное создание, – умиленно сказала Мона.
- Согласен, - подтвердил Рич. – Между прочим, омлетом из одного яйца этой птицы можно накормить около ста человек.
- Неужели? – удивилась девушка.
Слушая, как Рич описывает характеристики птицы, она пошла с ним дальше по аллее парка. Джерри со скучным видом поплелся следом. В первую очередь он ценил вкусную еду, а уж потом все остальное.
Джордж остался на месте. Его заинтересовало, как хаотично птенец поедал свое вегетарианское блюдо. Отверстия, выклеванные им в тыкве, поразительно напоминали глаза и рот.
- Хэй, летающий омлет! – обратился к птенцу парень и насмешливо посоветовал: - Можешь надеть эту тыкву на свою глупую голову, и считай – к Хэллоуину ты готов.
Птенец, перестав клевать, удивленно уставился на человека, а тот продолжал над ним издеваться.
- Хотя, уверен, ты понятия не имеешь, что такое Хэллоуин, у тебя и мозгов-то наверно нет. Попробую объяснить популярно, на пальцах. Надеваешь этот овощ…
Джордж «на пальцах» принялся показывать птенцу, как нужно надевать тыкву. Парень использовал все свое воображение, пытаясь объяснить пернатому детенышу, что такое Хэллоуин и как нужно пугать людей. Он строил рожи, рычал, пугая воображаемых людей, изображал страшную на его взгляд походку. Джордж так увлекся театром одного актера в собственном исполнении, что упустил из виду, насколько он сам глупо выглядит со стороны. Птенец некоторое время удивленно, но во внимании наблюдал из гнезда за человеком, пытаясь, очевидно, осмыслить увиденное представление. А затем, видимо что-то сообразив, на чистом английском спросил:
- Ты что - кретин?
Джордж опешил.
Птенец оказался говорящим! Парню стало крайне неловко, и он счел за лучшее побыстрее удалиться. Вопрос неуклюже повис в воздухе, оставшись без ответа.
- Тыкву возьми, Хэллоуин! – с насмешкой крикнул птенец вслед.
Догнав друзей, Джордж с деланным беспечным выражением на лице спросил Мону:
- Ты в курсе, некоторые из них разговаривают. – Видя, что девушка никак не отреагировала на его слова, он добавил: - Ну, как знаешь, я тебя предупредил.
Но Мону интересовало совсем другое.
- Смотри, наш Джерри, кажется, влюбился.
Она остановилась. Тут друзья заметили, что все внимание Джерри было поглощено инопланетным животным, лежавшей на траве возле клетки с той самой ужасной тигроподобной зверюгой. Хотя назвать это необычное создание просто животным было бы несправедливо. Оно напоминало земную кошку, но намного превосходило ее в размерах. В лучах полуденного солнца гладкая небесно-лазоревая шерсть переливалась нежными оттенками, миндалевидные изумрудного цвета глаза походили на человеческие. Красивые, женские, чарующие. На концах лап по четыре коротких пальца с сиреневыми коготками. Кошка быстро заметила интерес к своей персоне, поднялась с земли и жеманно повела гибким телом.
Джерри смотрел на нее словно зачарованный.
- Я думал, нашего обжору кроме еды ничего не интересует, - удивился Рич, на что Джордж серьезно ответил:
- Эта бестия кого угодно впечатлит. Ты посмотри, как соблазнительно она владеет своим телом. А глаза какие!
Кошка, словно подтверждая его слова, призывно взглянула на Джерри, подмигнула ему и нежно замурлыкала. Чародейственный голос искусительницы впечатлил даже парней. Что касается Джерри, так у бедняги от переизбытка чувств округлились глаза, и отвисла нижняя челюсть. Он заворожено не сводил с нее глаз.
- Ты слушай его, Рич, - усмехнулась Мона. - Джордж у нас большой специалист по женской красоте, особенно в животном мире.
Девушка не обратила внимания, что в эту минуту мысли парней витали в другом измерении.
- А что? – очнулся Джордж. – Принципы соблазнения противоположного пола у людей и животных одинаковы. Разве я не прав, Ричард?
- В принципе прав, - немного подумав, согласился Рич.
Наблюдая за флиртующей кошкой и зачарованным Джерри, друзья позабыли о двухметровом хищнике, видимо настолько  агрессивном, что служители заповедника предпочли в целях безопасности запереть его в клетке. Зверь, похожий на тигра, нахмурившись, следил за предполагаемыми соперниками красными налитыми злобой глазами. С яростным рычанием он кинулся на прутья, обхватив их крепкими заканчивающимися пальцами конечностями. Люди испуганно отшатнулись от клетки. Джерри в страхе бросился на шею Ричарду.
- Фу, Джерри, - недовольно поморщился Рич.
Глядя, как друг вытирает испачканную слюной рубашку, Джордж иронично сказал осторожно спустившемуся на землю Джерри:
- Ну ты даешь, отважный герой и спаситель Земли! Напугал нас больше, чем эта зверюга. В присутствии дамы так себя не ведут.
Кошка недовольно фыркнула и отвернулась, демонстрируя Джерри свое презрение. Ричард сразу подметил:
- Видишь, Джерри, как женщины относятся к слабым. Отсюда совет на будущее. Если соперник сильнее тебя, разумнее вовремя уйти, не дожидаясь, когда тебя попросят.
- Это из личного опыта? - подколол друга Джордж, намекая на то, что из них двоих Мона когда-то выбрала его, и, пожав плечами, сказал своей девушке: - Я же говорил, жизненные принципы у людей и животных одинаковые. Побеждает сильнейший.
Четвероногая красавица тем временем бесстрашно проскользнула меж прутьями к рычащему зверю в клетку, и, полная достоинства, улеглась на пол. Яростное выражение на морде тигра сменилась на льстивое. Грозный блеск в глазах исчез. Зверь заигрывающе заурчал.
- Хитрая бестия! – восхитилась Мона.
Кошка метнула в сторону девушки быстрый взгляд и понимающе улыбнулась.
- Тебе, Джерри, еще сильно повезло, что соперник за решеткой, – сказал Джордж.
Но Джерри уже вытягивал из кармана Ричарда шоколадный батончик, забыв про особу, что интересовала его минуту назад.
- Ты прав, мой нежный козлик, - согласилась с ним Мона.
- Почему козлик? – опешил Джордж.
- Честно говоря, иногда похож, – рассмеялся Рич, решив упустить случая и поквитаться за подколы друга.
- Ты сам уверял, мы ничем не отличаемся от животных. Как же мне называть тебя ласково? – стараясь выглядеть как можно наивнее, спросила девушка.
Джордж был категорически против столь «нежного» эпитета.
- Уж точно не козел! Лучше лев, хотя нет, на царя зверей я не тяну, - сознался он. – Может, резвый конь?
- Ты и на коня не тянешь, - снисходительно заметила девушка, - разве что на осла.
Вместе с Джерри, воодушевленным новой вкусняшкой, она пошла дальше по парковой дорожке. Джордж перевел озадаченный взгляд на друга.
- Что ты на меня смотришь? – прикинувшись простаком, спросил Рич. – Ей виднее.
Молодой ученый с довольным видом направился вслед за девушкой. Шутить у него, оказывается, иногда получалось.
- Как насчет мужской солидарности? Еще друг называется, - с укором бросил ему вслед Джордж. – Не можешь забыть…
Договорить ему тигр не дал. С грозным рычанием он кинулся на железную решетку, схватил ее передними лапами и начал с остервенением трясти. Молодой человек испуганно отпрянул от клетки и в раздражении бросил:
- Вот зараза! Энергию девать некуда? Займись лучше своей кошечкой, пока ее кто-нибудь не увел!
Любуясь сиреневыми коготками, кошка неожиданно спросила парня с ехидной насмешкой:
- Что, резвый ослик, облажался по полной?
Красавица довольно потянулась, словно не замечая уставившегося на нее в немом изумлении парня. Затем оглядела его изучающим взглядом и внезапно предложила:
– Может, покажешь мне свои способности? Я могу оценить мужскую силу.
От такого предложения Джордж оторопел еще больше и со страхом взглянул на тигра. Зверь предупреждающе зарычал, и парень в испуге помчался догонять своих друзей.
- Слабак! - повела итог кошка и рассмеялась.
- Подковы не потеряй, резвый ослик! – неожиданно крикнул ему вслед тигр и раскатисто расхохотался.
Джордж остановился и удивленно обернулся. Кошка вылезла наружу сквозь прутья. Тигр легко открыл дверцу своей камеры заточения и последовал за ней. Определение опасного хищника в железной клетке оказалось бутафорией.
- Это не зоопарк, а зооцирк какой-то, - сделал вывод возмущенный парень и уже совершенно спокойно побрел по узорной парковой дорожке.

продолжение следует...


Рецензии