Любящая итальянка

                Май 1813 года.Венеция. В театре "Сан Бенедотто" состоялась премьера известной оперы Джоакино Россини “Итальянка в Алжире”.Через много лет случилось непредвиденное:театр сгорел дотла.На этом месте был построен новый оперный зал и символично назван “Ла Фениче”( “Фeникс”). 
   
     В 21 год за двадцать один день молодой композитор завершил это произведение на либретто Анджело Анелли.С той поры Россини пишет ежегодно, обеспечивая оперными шедеврами все театры Европы. За свою творческую жизнь он написал 40 опер. Нам же известны “Золушка”,“Севильский цирюльник”,“Турок в Италии”, “Итальянка в Алжире”, “Сорока-воровка”. Понемногу открываем для себя очарование этой изумительной музыки.

     После триумфального шествия по европейским подмосткам“Итальянка” добралась и до России. Но ставилась иностранными труппами – на немецком языке в Петербурге в 1817 году и на итальянском – в Москве в 1822 году.Только в 2009 году опера была вперые исполнена российскими актерами. Это было в театре “Зазеркалье” в Санкт Петербурге.Вскоре она получила прописку и в московском музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко.
 
     “Итальянка” путешествуeт по всему миру и забот не знает.При полных залах премьеры  прошли  в Вене, Берлине,  Мюнхене, Нью-Йорке,  Сиэтле, Милане, Лиссабоне, Болонье, Праге  и  в других городах.
               
      Я живу в Северной Калифорнии,в Сан Хосе-столице Силиконовой долины.  Она  по праву является  не только крупнейшим технологическим центром, но  и большим культурным центром:  с  музыкальным  и  драматическим  театрами, Балетом Сан Хосе.  Но особенно много любителей  оперы.

      Можно об этом сказать очень просто,
      Не добавляя почти ничего,
      Снится мне часто маленький остров,
      Вы не ищите на карте его.
                M.Рубинин
    
     Этот “остров” носит имя Дж. Россини и его можно увидеть …в Силиконовой долине.  Это и есть оперный театр Сан Хосе .

     Интернет,  как  добрый джинн  старик Хоттабыч,  за считанные минуты  перенес  меня,  как Вольку, куда я захотел. Решил   посмотреть,что интересного на сценах музыкального театра в Линкольн-центре  в Нью-йорке ( Метрополитен – опера), где  стены вестибюля украшены фресками Марка Шагала, и Нью-Йорк Сити Опере. Я  увидел, что там немало опер великого итальянца.
 
     За свою творческую жизнь  Дж. Россини написал  около 40 опер. Нам  же известны  “Золушка”, “Севильский  цирюльник”, “Турок в Италии”, “Итальянка  в  Алжире”, “Моисей и фараон”, “Сорока-воровка”. Но понемногу открываем для себя очарование этой изумительной музыки.

     Думаю, что так, много лет назад Народная артистка России Ольга Бородина влюбилась в Дж. Россини. На сценах Королевского театра “Ковент- Гарден” в Лондоне и оперы Сан Франциско она чудесно исполнила партию Золушки в опере  Дж. Россини “Золушка”. В 2004   состоялся ее дебют в роли Изабеллы в “Итальянке в Алжире” в Мeтрополитен- опере.

    - Когда приезжаю в Метрополитен-оперу,– говорит Ольга Бородина ( меццо-сопрано), певица мирового класса из Мариинского театра,- мне всегда говорят:”Welcome home”. Здесь я начинала, как россиниевская певица, и это был для меня необыкновенный опыт. Я всегда считала себя трагической певицей, но “Итальянка в Алжире” изменила мой имидж.В Америке потом газеты писали, что это чуть ли не лучшая моя роль.

      В 2011 году лауреат Государственной премии России Ольга Бородина за запись  “Реквиема” Дж. Верди ( совместно с Ильдаром Абдразаковым ) стала   лауреатом премии “Грэмми” ( США).Ильдар Абдразаков–известный российский оперный певец ( бас),солист  Мариинского театра и Метрополитен оперы. Уже много лет слежу за его оперной судьбой, и могу  сказать, что и он большой поклонник Дж. Россини.

      Посудите сами. На сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге  дебютировал в роли Селима в “Турке  в Италии”. В Метрополитен опере исполнил  партии Мустафы в  “Итальянке в Алжире” и  Дона Базилио в  “Севильском цирюльнике”   в Королевском оперном театре в Лондоне. И это еще не все. В знаменитом театре Ла Скала ( Италия) выступил в роли Моисея в опере “Моисей и Фараон”. И это все -  Дж. Россини.
 
      И снова я обратился c просьбой к доброму джинну Хоттабычу: пусть  и на  наш “остpов” Россини, добрый волшебник  принесет дружную компанию,  рожденную Россини:   ревнивого турка Селима и его невесту - цыганку Зейду, любительницу флирта Фиориллу,  прекрасную итальянку Изабеллу и ее возлюбленного Линдора, любителя слабого пола бея Мустафу и его жену Эльвиру, приятную музыку, чудесные голоса и красочные дeкорации.

      В один прекрасный день я и пошел на комическую оперу “Турок в Италии”.- Раз “Турок ”здесь, то не за горами появится “Итальянка ”, -подумал я. - Мне, кажется, что oни  у Россини, как родственники: куда один- туда же следует другой.

      Джинн свое слово выполнил.Bот на сцене она-“Итальянка”.Что и говорить,моя  мечта сбылась! У женщины не спрашивают, сколько ей лет,-гласит народная мудрость. Мы  же знаем ее возраст.Но перед нами яркая,красивая,музыкальная  и увлекательная дама.
               
      Но уж темнеет вечер синий,
      Пора нам в оперу скорей;
      Там упоительный Россини,
      Европы баловень – Орфей.

      Не внемля критики суровой,
      Он вечно тот же; вечно новый.
      Он звуки льет – они кипят.
      Они текут, они горят.
                А. Пушкин
      1  Акт.  Зал во дворце бея в Алжире. Его жена Эльвира жалуется рабыне Зульме, что Мустафа ее больше не любит. Вошедший бей действительно настроен агрессивно.  Эльвира угнетена.Мустафа задумывает выдать ее замуж за итальянского раба, находящегося у него на службе. Но Линдор все еще любит покинутую в Италии Изабеллу  и потому колеблется, услышав предложение Мустафы.

      Изабелла попадает в плен к алжирским пиратам во время путешествия, предпринятого в поисках Линдора . Будучи приведена к Мустафе, она замечает, что тот быстро загорается любовью к ней и решает принять участие в игре. Появляется Линдор, и Изабелла требует его к себе в рабы, что Мустафа послушно выполняет.

     2 Акт. Во дворце все обсуждают любовную страсть Мустафы. Линдор воспевает Изабеллу. Сопровождавший ее Таддео в замешательстве, так как Мустафа требует его помощи для завоевания сердца девушки.  Но Изабелла полна решимости отстоять свою любовь к Линдору. Капитан алжирских пиратов Хали восхваляет «женщин Италии».

     Линдор и Таддео объявляют бею,что Изабелла назначила его своим «паппатачи» — звание, присваиваемое в Италии большим любителям есть, пить, спать и молчать. Сама же она призывает итальянских рабов готовиться к побегу. Мустафа, верный своему званию, ничего не замечает. В результате влюбленные вместе с итальянскими рабами совершают побег. Мустафа примиряется с Эльвирой.

     Оперы Сан-Хосе уже  провела 30 весьма интересных и содержательных сезонов. Особо пользуются популярностью такие известные композиторы, как итальянец Джузеппе Верди,немец Вольфганг Моцарт, русский Игорь Стравинский, итальянец Джаккомо Пуччини, австриец Иоганн Штраус и, конечно, итальянец Джоаккино Россини.

     Образы прекрасных женщин мы видим во многих операх Россини. Взять хоть “Итальянкy”. Мужественная Изабелла (меццо-сопрано Лиса Чавес) отправляется на поиски пропавшего возлюбленного, да еще берет в свою компанию поклонника.Не испугалась грозных корсаров и страшного гарема, сумела прибрать к рукам и обвести вокруг пальца бея Мустафу. Спасла своего Линдора и вернула счастье Эльвире – жене Мустафы. Хитрой и изобретательной видим мы ее на любовном свидании с Мустафой, нежной и страстной – в сценах с Линдором. Певица была убедительна в дуэтах со своим любимым,в речитативах и общих ансамблях.

      Она обладает прекрасным меццо-сопрано. Молода, но в ее активе уже немало ярких выступлений: Судзуки (“Мадам Баттерфляй”), Донна Эльвира (“ Дон Жуан”), Маддалена (“Риголетто”). Не случайно в газетах “Нью-Йорк таймс” и “Сан-Франциско Кроникл” немало добрых слов о талантливой певице.

      Замечательно сыграл свою роль Нэйтан Старк, приглашенный на роль Мустафы, обладающий превосходным басом. У него полная органика в вокале и в актерской игре, яркий темперамент.Он был таким разнообразным: одновременно спесивым и самодовольным упрямцем, недалеким и наивным, смешным и нелепым, самовлюбленным и влюбленным в итальянку. У артиста большой опыт. Только в прошлом сезоне Нэйтан был занят на ведущих ролях в Митрополетен Опера, в других оперных театрах.

      Молодой тенор Майкл Дайли завоевал симпатии зрителей с первого же выхода на сцену. Его Линдор в выходной арии немного погрустил о любимой Изабелле, а неожиданно встретив ее, превратился в активного помощника своей возлюбленной. Их дуэты, лиричные и страстные, радовали искренностью и гармоничностью.

      Таддео – давний поклоник Изабеллы (баритон Мэтъю Хэнском). Он вместе с ней плывет на фрегате. Их цель – спасти возлюленного Изабеллы. Когда же пришло трудное время – пираты захватили корабль, и они попали в плен – Таддео словно кто-то подменил. Он, как недотепа, мечется между ревностью и инстинктом самосохранения. Но, как говорят: хорошо то, что хорошо кончается.

      Много добрых слов можно сказать и о других исполнителях, которые довольно много времени проводят на сцене. Это жена бея Эльвира (сопрано Изабелла Айви), капитан корсаров Али (бас Сайлес Илэш), Зульма- рабыня Эльмиры (меццо- сопрано Никола Принц). Каждый из них внес свою лепту в успех этой оперы.

      Не умаляя достоинств каждого участника, хочу отметить и ту роль, которую сыграл режиссер-постановщик Майкл Шелл. Мне было интересно узнать, что он закончил школу танцев, разбирается в хореографии, прекрасно играет на многих музыкальных инструментах, имеет навыки дирижера оркестра и хорового коллектива. Закончил университет и музыкальную консерваторию.

      Майкл “дружит” с известными оперными композиторами–с Георгом Генделем(поставил “Юлий Цезарь в Египте” на сцене оперы в Мичигане),Джузеппе Верди (“Травиата” в Пиeдмонде), Вольфгангом Моцартом (“Волшебная флейта” в Вирджинии). Но особенно, как я понял, он влюблен в Джоаккино Россини и его веселые оперы. Буквально перед “Итальянкой” Майкл поставил “Севильский цирюльник” в Филадельфии, и затем уже его путь лежал к другой опере Россини в Сан Хосе.

      Он легко строит мизансцены, работает с хором и солистами, у него масса остроумных находок, вызывающих смех в зрительном зале, и все дeлается в соответствии с музыкой Россини, органично, живо, веcело и занимательно.

      Дирижер оркестра Андрю Вимфилд по-настоящему проникся музыкой Россини и свое понимание умело воплотил в опере. Музыка  пленяет лирической пpелестью. Оркестр был важным слагаемым в успехе “Итальянки”, чутким партнером певцов.

      Раскрыть идею спектакля помогали и костюмы, сделанные с выдумкой, озорством и вкусом. К примеру, Изабелла хороша и в элегантном европейском наряде, и в восточном, и в пикантном. B костюмах же Мустафы преобладают роскошь и блеск золота и мишуры.

       Впечатляют высокие красные головные уборы пиратов, голубые и синие тона в одежде Эльвиры. Постарались и художники – декораторы: красочно, ярко и с большим вкусом была оформлена сцена.

     … Был чудесный ноябрьский вечер. Я прощался с любителем музыки Россини.

      –Да,– сказал один из них,– вот какая она, любящая итальянская женщина. Теперь я понимаю, почему ты так рвался c ней познакомиться.

 


Рецензии
Борис, Здравствуйте! Вы меня, наверное, уже забыли.А Вы у меня в избранных.Сейчас
прочитала про Россини и дико позавидовала.Я никогда не была в опере.В балете и оперетте была,а в опере,да еще со знаменитыми певцами, нет. С удовольствием прочитала, но запомнить,конечно,всех имен и действий нет.Загляните ко мне:будет очень приятно такой- энциклопедист в музыке

Анна Куликова-Адонкина   15.01.2017 17:58     Заявить о нарушении
Добрый день,Анна! Большое спасибо! С уважением

Борис Гольдин   16.01.2017 04:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.