Мертвый лев

рассказ

Только неопытный охотник подойдет к смертельно раненному зверю. Утром Арни выглядел неважно. Но к шестидесяти пяти немногие выглядят лучше. Он сохранил приличную форму, не располнел. Иногда он испытующе смотрел в зеркало, стараясь понять, кто это. Кто он? Жизнь почти прожита, а он так и не понял. Проницательный взгляд светлых глаз, морщины, как шрамы, придающие мужественный шарм, красивая седина, безупречная прическа. Женщины всегда останавливают на нем внимательный взгляд. Очки нужны только для чтения, он быстро соображает, вынослив. Дети уже взрослые, Иво средних лет и средних способностей адвокат, Дагмар замкнута, упряма и свой шанс, похоже, уже пропустила. Все это нестерпимо скучно. Здесь он впервые. Приехал с Линдой - молодой красивой голландкой. У нее роскошное тело, можно часами любоваться как произведением искусства. Утром она долго сидит у окна, расчесывает золотые волосы, рассеянно смотрит в прислоненное к раме окна зеркало, переводит взгляд на дорогу. Дорога петляет, струится вниз. Огибая живописно-грубые скалы, поросшие кустарником, она сбегает к морю. Сезон кончился. В маленьком городке почти пусто. Как женщина Линда – совершенство. Она ухаживает за своим телом, прислушивается к нему, восторженно служит ему - во всей этой сложной гамме чувств не остается места для другого человека. Как любовница она ни к черту не годится. Или он уже ни к черту не годится? Он знает, что такое классная женщина. В ней должна быть неполноценность – совсем немного. Столько, чтобы нуждаться в дополнении. Какая-то тревога, поиск, надежда, отчаянье. Иначе все это пресно. Эти сложные игры долгое время были смыслом его жизни. Теперь, похоже, все кончилось.
Внизу остановилась машина. Он увидел, как Линда тревожно посмотрела на него через зеркало, потом незаметно кивнула кому-то внизу.
- Механик пригнал машину, - сказала она.
     Эти ребята держали гараж и бензоколонку. Все это узнать было делом двух минут. В нескольких милях выше младший продавал бензин, внизу, у моря, старшие братья работали в гараже. Вчера Линда попросила машину. Это была ее идея приехать сюда. Она сказала, что после школы отдыхала здесь с родителями. И вот она захотела побывать в знакомых местах. Трогательная история. Он дал ей ключи, она села в машину, помахала ему рукой и уехала.
    Он не знал, чем себя занять, потом вспомнил, что в приборной доске скрыт передатчик – маленькая коробочка, обеспечивающая отличный прием на расстоянии многих миль. Все, что происходило в машине, было отчетливо слышно. Он улыбнулся, достал из чемодана небольшой приемник, поставил на стол и включил. Вначале был только шум мотора, шуршание шин, потом машина остановилась и Линда кого-то окликнула по-итальянски. Он даже не знал, что она знает итальянский. Когда парень назвал ее Лотта, Арни удивленно поднял бровь. Вот как? Девочка придумала себе биографию? Какая же роль отведена ему в этом детективе?
- Кто твой друг? Это его машина?
- Какое это имеет значение? Ему шестьдесят пять. Он о себе очень высокого мнения, считает, что женщины должны с ума сходить от него. Но с ним ужасно скучно.
- Он богат?
- Не думаю. Но что-то, конечно, есть. Он мне сказал, что я его последняя любовь. Ты бы знал, как я по тебе соскучилась, Джанни! Скорее поедем куда–нибудь! Я не могла дождаться, когда наконец смогу оттуда уехать! Как твоя «Каза ла маре»? Наверно, там какая-нибудь девушка? А?
- Нет, конечно! Лотта, я не верю своим глазам. Микеле! Скажи Франко, что я сегодня не вернусь, ты слышишь? Хочешь, чтобы я сел за руль?
- Конечно.
- Сколько времени у тебя есть?
- Сколько нужно. Не волнуйся.
- А что ты ему скажешь?
- Скажу, что сломалась машина и я оставила ее у механика. Утром ты привезешь ее и – все. Он еще и заплатит тебе за ремонт.
- Роскошная машина! Она совсем новая. Такие не ломаются. Он англичанин?
- Кажется, швед. Я точно не помню. Какая разница! Я так хочу тебя, просто с ума схожу.
- Не трогай меня, а то мы вместе улетим с дороги! Посмотри вниз! Страшно?
- Совсем нет.
- Так он, говоришь, влюблен?
- Да, даже смешно.
- А как он как мужчина?
- Ноль. Он мне показал завещание. На мое имя. Последний благородный жест. Шестьсот тысяч франков. Я хочу тебя! Прямо сейчас!
- Может быть, надо, чтобы у него действительно сломалась машина?
- Что ты имеешь в виду?
- Если на такой дороге отказали тормоза – это все.
- Я не желаю ему смерти. Бедный старый лев, это его последняя любовь. Он ко мне так бережно относится!
- Лучше быть живой собакой, чем мертвым львом... Рано или поздно все умирают – разве это так важно? Земля не остановится. Мы сможем никогда не расставаться.
- Я схожу с ума от тебя! Твой факел, он сводит меня с ума. Он всегда зажжен….
- Только для тебя... Подожди... Подожди... Мы почти приехали. Лотта...
Скрип песка. Удар двери.
Утром он пригнал машину.
Арни спустился вниз. Скромный мальчик с открытой улыбкой. Ничего особенного. Получив деньги, он встал на противоположной стороне и стал ждать попутную машину, идущую вниз. Вскоре кто-то забрал его. Арни поднял голову, улыбнулся Линде и помахал ей рукой.
- Я поеду покатаюсь. Надо проверить, все ли в порядке. Ты хочешь со мной?
Она покачала головой. Туча закрыла солнце и, как в театре теней, между ними опустился бумажный занавес.
Он сел за руль, поехал наверх и, за поворотом, остановился. Затем тронулся с места, опять нажал на тормозную педаль и вновь тронулся. Проехав с десяток метров, он выключил мотор, вышел из машины и внимательно посмотрел на дорогу. На сером асфальте были видны темные капельки – следы тормозной жидкости. Он открыл капот. Обе камеры главного тормозного цилиндра были почти пусты. Он улыбнулся, закрыл капот, вытащил спрятанный под панелью передатчик и медленно поехал вверх по горной дороге. Через двадцать минут он остановился у бензоколонки. К нему подошел похожий на ангела мальчик.
- Твои братья держат гараж внизу? - Спросил Арни.
- Да, монсеньор. Что нибудь нужно?
- Один из них сегодня привел мою машину. - сказал Арни. – Но мне кажется что-то не в порядке. Ты можешь залить полный бак и отогнать ее вниз?
- Конечно, монсеньор! - глаза у него загорелись: прокатиться на такой машине!
Арни дал ему ключи, встал на противоположной стороне и поднял руку. Вскоре остановилась какая-то машина, и он с улыбкой попросил подвезти его до гостиницы – сломалась машина.
Он поднялся в номер. Линда была в ванной. Она что-то негромко пела. Он положил передатчик в чемодан, лег на кровать и стал ждать, когда она выйдет. Вскоре она вышла с сияющими глазами, скинула с бедер полотенце и направилась к нему, улыбаясь своей ослепительной улыбкой.
- Все в порядке? - спросила она. Он увидел, как в ее глазах метнулись тени и понял, что она знает. "В любви есть что-то от смерти" – подумал он - "бывает, до конца не ясно что".


Рецензии