Благодатные деньки

                Доннальд Бартельм
                (перевод с английского)

  - Когда еще была маленькой девочкой, лепила из грязи пирожки, запускала в подводную норку обрывок нити в надежде, что какой-нибудь глупый рак уцепится за нее клешней и позволит извлечь себя наружу. А еще с рыком и криком объедалась мороженым и напевала "Как высока луна". Отрывала у сверчка крылья и аккуратно ставила на водную гладь, умирая от любопытства, к какому краю тазика он приплывет. Замечательно. Обыденно и прекрасно.
  - Перья легкости и блаженства.
  - Я уже была готова к тому, что наступит день, полный благодати.
  - Студеный день, и посыпанные солью тротуары.
  - Созревающие отношения и зазубренные красивые слова.
  - Неровность монетки, небрежно протертой от пыли о скатерть обеденного стола.
  - Заново уложенная прическа, блеск волос и обильная шевелюра.
  - Его убили. Попадание в яблочко.
  - Руки в бриллиантах и хрустальные булавки, скрепляющие мои замечательные волосы. Уж стоит быть готовой к таким дням.
  - Конечно, не стану отрицать, что вынужден не придерживаться принятых в обществе нравов.
  - Системные сбои в банковской системе не подвластны сознанию и отбирают кучу времени.
  - Клоунская лента... а каковы изгибы тела, до чего же они изящны и желанны!
  - Все несколько иначе, моя дорогая, и кто нарекает театральные сезоны такими глупыми названиями?
  - Мои пожелания не приняты всерьез... Раз, два, три, четыре...
  - Твой почерк радует глаз. А как красиво написан адрес! Но, к сожалению, это внушает страх и благоразумие.
  - Не стоит переусердствовать, уж точно не стоит.
  - Да. Кажется, мы чем-то были заняты. Будь все проклято. Никто не отнимет того, что принадлежит лишь нам.
  - Секретарь государственной службы, и министр торговли.
  - Да, они хорошо осведомлены. Мы не беззащитны. Солдаты и полицейские...
  - Убийство. Труп на углу Мерсер и Ван Сикс.
  - Слишком много внимания. Чистое видение – что можно, а что нельзя.
  - Процесс, простирающийся далеко в будущее. Плотины и акведуки. Поразительная сила и мощь.
  - Исполнение наших сокровенных желаний, будто вдвоем с матерью предусмотрительно посещаем торговый центр, который со следующего дня будет закрыт навсегда.
  - Нет ничего лучше дружбы! Дружба – она превосходна, величественна, значима.
  - Я выступала на сцене. В одиночку, под палящим светом софитов.
  - Переполненный зал лиц, не скрывающих удивление... может, кому-то было все равно.
  - И там была Джулия - мерзкая и подлая. Ты ведь ее желал, разве не так?
  - Да, ладно. Можно подумать. Кто же не испытает слабости, увидев ее фиолетовые глаза?
  - Стоило прилагать усилия, идти напролом - планы, схемы, директивы, руководства.
  - Ну, подумай, кому не по вкусу шустрые коленки?
  - Да. Она теряет перчатку и уходит безвозвратно.
  - Городской нервоз, глубоко ранящий нежную сельскую душу.
  - Но мне нравится этот город, хоть и говорят о нем всякую нелесть.
  - И мне тоже. Но после всего, как можно продолжать там жить?
  - Думаю, Джулия добивается Белли.
  - Того, о котором я слышала... у него большой рот.
  - И тут к нему приходят очаровательные бедра...
  - Припоминаю. Мое им сочувствие. Мысли о них не оставляют меня ни в горячий полдень, ни холодной ночью, и возвращаются с первой же лихорадочной мыслью, как только просыпаюсь утром.
  - Да, Бейли - царственная память для всех и каждого.
  - Лучшее привидение из встреченных мною. Лишь о нем одном и думаю, когда мне плохо и когда хорошо.
  - Изо всех сил достигая моих красок вместе, играя друг с другом, становясь все ближе и ближе.
  - Мне нравится твой ход мышления.
  - Стараюсь не тратить время попусту. Все со мной приветливы, вежливы, добры.
  - Не достигая кульминации, монотонно, без особых эмоций.
  - А твоя мимика! Она изящна! Размер аудитории не имеет значения.
  - Ко всему присущее мне волшебство, добрый юмор и веселое, бездумное выражение лица... как это непросто!
  - Надо полагать. Это правда. Строго говоря...
  - Скрываясь в лесу от четырех собак, каждая из которых готова разорвать меня на части, их лай не умолкает...
  - У тебя еще есть порох в пороховницах.
  - Мои выступления на бесплатных вечеринках и оплаченных праздничных мероприятиях. По большей части, на что я трачу время на этой планете? Вязание, шитье, ткачество, готовка...
  - Подобрать подходящее имя каждому из младенцев: Луи, Лео, Льюис...
  - А их игрушки! Замечательные игрушки из доступных простым людям.
  - Украшенные кольцами и резиновыми лентами.
  - Обожает писать письма. Белые платья, рубашки, цветы, выпивка.
  - Он съел пуд соли – именно так... пуд соли...
  - Однажды мы с ним охотились на фазанов... одного он подстрелил из воображаемого ружья. Птица разлетелась в пух и прах, будто разодранная подушка.
  - Затаившись, наблюдаешь. Настороженные птичьи глаза везде, где только можно.
  - А затем нужно сказать: "Удачное попадание!"
  - О, стоило бы быть точнее, намного точнее, но недомогание.
  - Или же наоборот. Не стоит переживать об этом. Можно предположить, как маленький, украшенный инкрустациями приклад не так упирается в плечо, а голова в плену у мыслей о "милых доброжелателях".
  - Это стоило усилий. Я уж постарался.
  - И тут ты превзошел самого себя. На самом деле. Просто нет слов.
  - Выше зада не прыгнешь, как не старайся. Повесь на стены картины и постели ковры.
  - Как бы то ни было, я тобой восхищаясь... Зубами...
  - Ну, ты и козел!
  - Будучи студентами, мы изучали творческий путь великих личностей прошлого: Гераклит и Анселот де Лак.
  - Полировка дверных медных ручек, и охота на морского окуня, затаившегося в густых водорослях.
  - И не только. Не только.
  - Пощекотать, когда они того желают, и воздержаться, когда не хотят.
  - Великие люди, знаменитости. И даже они не пренебрегают мелочностью и подлостью. Не глядя ни на что, их действия беспристрастны, это свойственно каждому из них.
  - Эх, эх, эх...
  - Знал парня, носившего желудок у себя в рукаве. Я имел дело с проблемой использования астрологии в ее медицинских аспектах. Его желудок так, его желудок этак, Боже Всемогущий... все это было утомительно – до крайности! Астрология и медицина! И я этим занимался?!
  - Каждому свое. Домашний хлеб и особое внимание.
  - Что-нибудь все равно тебе перепало... кот, например.
  - Все могло бы быть и лучше, но по молодости я наделал глупостей.
  - Ох, ох, ох, ох... я уж помню!
  - Ладно, стоит выпить.
  - А я и не собиралась.
  - У меня есть "Голдвассер", "Бомбейский" джин, и "Старый Джеб".
  - Не возразила бы против "Скотча".
  - И "Скотч".
  - Становясь старше и набирая опыт лет, теряем лоск.
  - Я это заметил. Все становится тусклым и померкшим, покрывается патиной и пылью.
  - Лишь просиживаем жизнь в перекошенном, полуразрушенном доме. Стареем и дряхлеем.
  - Однажды лишаешься лоска, и этого не избежать.
  - Иногда в погожий летний день пригреет солнышко.
  - И сморщит тебя так, что будешь выглядеть, как поджаренная индюшка.
  - Как Оони Иф. Видел его по телевизору.
  - Дай мне разглядеть эту картину... знаешь, а мне нравится. Что это?
  - "Вулкан и Майя"
  - Да, он вонзает в нее свои когти... Она вырывается...
  - Изо всех сил... изо всех сил... да...
  - А кто художник?
  - Спрангер.
  - Не слышала.
  - Да, ладно!
  - Можешь повесить ее, где пожелаешь. На эту стену или на ту.
  - Спасибо.
  - Очевидно, многого можно достичь, работая усердно и обращая внимание на детали.
  - Я подумала вот о чем: ...однажды пришло мне в голову...
  - Всю жизнь читая книги и многое познав.
  - Неплохо. Полагаю, речь идет именно об этом.
  - Сделай что-нибудь из ряда вон выходящее... не знаю... что-нибудь.
  - Будто контрабасист, защипывающий большие толстые струны. Сочное пиццикато.
  - В такие моменты у меня на лице под кожей будто лопаются сосуды.
  - Страдания от злобной критики, насколько все это унизительно!
  - Перемывая до блеска обильные волосы.
  - Аж сердце разрывается... Мое полное блеска и жизни прошлое...
  - Это из-за того, что они потрескались?
  - Как минимум, все знают, что я в городе.
  - Вечер. Расслабляюсь в постели. По мозгу растекается нечто чужеродное...
  - Это "Растение в горшке".
  - А вот "Конфетти в бассейне".
  - "Жареные креветки в вишисуаз".
  - "Блуждающие под луной".
  - Он сказал мне нечто ужасное - вечером того дня, когда мы сидели рядом, ожидая дождь, чтобы удалить краску с акварельной бумаги, пока дождь не смоет дочиста, полностью.
  - Взял меня за руку и провел через все комнаты. Множество комнат.
  - Мне это известно.
  - Кухня блистает роскошью.
  - Вполне.
  - Дюжина филиппинцев с подносами.
  - Где-то так.
  - Подносы с едой, шампанское, красное сухое вино из частной коллекции.
  - Вот черт... еда... проклятая еда.
  - Прощайте мадам. Если ваши руки будут погружены в аспкесориум после пожертвования, оставленного вами в копилке справа от двери...
  - "Инжир и "поцелуй незабудки""... при встрече угощу вас этой сладостью.
  - Я зашел далеко за рамки времени, обычно отведенного для выступления. Даже слишком.
  - Мехико-Сити. Вы в черном жакете с серебряными кончос и в ярких розовых трусиках.
  - Побывала в салоне красоты и здоровья. После чего мой зад начал выглядеть как две карманные книги... там над ним здорово поработали.
  - Приложили немало усилий.
  - И еще бег по утрам, зеленый чай в полдень, изучение домоводства, бухгалтерии, ремонт приборов.
  - Вот, что значит родиться с серебряной ложкой во рту.
  - Да. Пора уходить, нужно чего-нибудь достичь.
  - С последующим развитием, громыхающем в голове у ребенка...
  - Я зашел далеко за рамки отведенного времени для выступления. Справедливо заметить, они были в восторге, поражены. Неуместный смех семь раз не там, где следует, но я не об этом.
  - Его Преосвященство прибыл?
  - На такси. В своем бордовом халате.
  - Он проводит службу, и делает это убедительно.
  - Да, весьма убедительно. Мне было позволено поцеловать кольцо, после чего он взошел на кафедру, как самый обычный священник. В глазах его сиял свет восхищения.
  - И он кружился, жонглируя в алом свете софитов, сбрасывая вуаль и швыряя на пол перчатки...
  - Он из лучших. Публика гудела десять минут.
  - О, я так горжусь тобой. Снова и снова. Каждый раз.
  - О, да, конечно. Я согласен. В полной мере. Абсолютно.
  - Что? Ты уверен? Уверен в полной мере? Надо показать тебе эту картину.
  - Конечно... вот это да... довольно большая. Что это?
  - "Танкред, прибывший на помощь Эрмине"
  - Да... она вытирает кровь, куском материи... сладкая девочка... можно подумать... боже он не здесь... и это не он... мертвая или умирающая лошадь в левом верхнем углу... Кто художник?
  - Риччи.
  - Ни разу не слышала.
  - Ладно.
  - Я беру ее. Можешь повесить с другими картинами, на этой стене или той, или той.
  - Спасибо. Куда отправить счет?
  - Посылай куда хочешь. В любом случае твое маленькое сердце того желает.
  - Ладно я ненавижу оказываться в подобных ситуациях. Прогибаться и быть подвластным.
  - "Небеса"... я и не заметил. Позволь вознести тебя.
  - Может, на несколько дней, на несколько месяцев...
  - Омыть тебя пчелиным молочком и костным кремом.
  - И если я прощу тебе твой удивительный успех...
  - Мой.
  - И если бы я был в состоянии переварить серию твоих триумфов...
  - Небо. Серый прямоугольник на переднем плане, а за ним, красновато-коричневый... еще один... а на заднем плане золотистый квадрат.
  - Надо добраться туда вместе и получить большие деньги.
  - Да, я напряженно размышляю, мой ум чуть ли не лопается.
  - "Резвый скакун".
  - Что это значит?
  - Не знаю, лишь немного красивых слов... где-то слышал.
  - Теперь, когда я долго на тебя смотрю...
  - "Вечером у камина"...
  - Я нахожу тебя восхитительной до невозможности. Поживи у меня. На десерт у нас будут небольшие пирожные, наполненные желтым кремом...
  - Да, я лишь вкушаю свежесть и свободу. Никому не дано ощущать это на протяжении дня, или даже целой недели.
  - Прошлой ночью, в два, в квартире этажом выше прекратила лаять собака. Хозяин вернулся домой. Я пошел на кухню и сам начал лаять в потолок на протяжение часа. Уверен, что он все понял.
  - Мертвец на асфальте. Угол Водной улицы и Восемьдесят Девятой авеню.
  - Еще можно немного поваляться.
  - Сегодня я уж вдоволь навалялся, спасибо. Иногда следует держать себя в руках.
  - Держать себя в руках, чтобы затем распоясаться.
  - Распоясаться... ничто не обяжет меня этому.
  - Усердный труд и сосредоточенность. Пойди поработай клоуном, кукловодом, акробатом, магом. Попробуй развеселить публику. Бог тебе в помощь...
  - Багровые шрамы у меня на лице, будто прошиты красными скрепками...
  - А еще можно оскорбить жестокой критикой – лучший способ кого-нибудь унизить...
  - А эта клоунская лента, и слащавые пятна на щеках!
  - Небо. Блестящий прямоугольник. За ним коричневые серены. Желтый брус, вертикаль, в правом верхнем углу.
  - "Я люблю тебя, Гармония"... она превосходна.
  - Ты о ее губах...
  - А вот "Ее израненное бедро".
  - "Вольфрам, навещающий жену"... он поместил ее в тюрьму... с ней в каземате труп ее любовника.
  - Если нуждаешься в друге – я весь твой.
  - До чего же ты добр ко мне, снисходителен и мил.
  - У Джулии... они лучшие, как ни у кого. Ее губы превосходны.
  - Не испытываю ревности. Никогда.
  - О, и это замечательно. Несравненно.
  - Еще одна мысль... о чем-то...
  - Чертовски лучше, поверь мне.
  - Не знаю, не видел.
  - Можно посмотреть?
  - Не знаю... не знаю... подойдет ли она тебе.
  - Ладно, достаточно хорошо знаком с ней, чтобы о чем-нибудь спросить.
  - Так, почему ее не спросишь – неудобно, неподходящее время или что-то еще?
  - Очевидно неподходящее время, чтобы даже подумать об этом, потому что ее здесь нет. Но иногда она приходит. Очевидно, тогда и спрошу.
  - Но я бы желала увидеть это прямо сейчас, потому что лишь беседы об этом уже настроили меня увидеть... Знаешь, о чем я.
  - Она говорит, что не хотела, чтобы ее приглашали лишь для этого. Общаться с людьми, с которыми она не знакома, и, возможно, не пожелала бы и знаться... я лишь тебя предупреждаю.
  - Ох!
  - Вот видишь.
  - Вижу.
  - Я могла бы все делать лучше, но не знаю, как. Лучше убирать и лучше готовить... ну, не знаю... лучше.
  - Ты улыбаешься. О, да, ангельская песенка... ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
  - Оставим это.
  - Работал клоуном на свадьбе, красовался на подиуме... а его сладострастный белый костюм, барабан, труба... на его ногах... Он воскликнул: "Это ты, Гарри!" ...и всё. Гости аплодировали, клоун улыбался, все сверкало бриллиантами.
  - Сотни глаз иголками впивались в его. А какова акробатика, доводящая публику до оргазма.
  - Гости аплодировали. Над головами огромный тент, раскрашенный в красную и желтую полоску.
  - Подушка, разодранная в перья и гладко натянутая простыня.
  - Я был плодовит, но ко всему и жесток.
  - В страстном подражании Делакруа ты маслом писал мертвую женщину.
  - После завтрака выходя в море под парусами и после плавания, я предпочитаю джин.
  - Не заходи в красный амбар, сказал он. Но я туда зашла, и там была Джулия. Она раскачивалась на веревке, прыгала с сеновала в кучу навоза. Затем она собралась прокатиться на лошади с большими, полными понимания глазами. Лошадиный взгляд был полон мудрости и печали.
  - Ты упаковала чемоданы, спешно добралась до станции и лишь к полуночи сумела пересчитать всю мелочь в кошельке.
  - Да. Прибыв в город, снова занялась делами.
  - Тем, что присуще именно тебе: страсть, интерес, цель...
  - Просвещает меня в нужной области. Заставляет, поглощая какао чашку за чашкой, вникнуть в смысл написанного.
  - То, что у тебя получается лучше всего.
  - Приобрела бюсты знаменитостей из мрамора, серебра, бронзы: министр обороны, председатель верховного совета...
  - Но я сосредоточился, собрался.
  - Нужно прилагать усилие, снова и снова.
  - Превратить мягкое в твердое, и наоборот. Скрыть черные детали, окрасив их в новые цвета. Проверить помидоры, насколько они созрели. Оживить бездыханное. Взять кувшин и сходить в амбар, чтобы поделиться с пришедшим к тебе крестьянином или благородным господином.
  - Иногда мне сопутствует удача - на площадях или в тавернах.
  - Особенно во время дождя, надо полагать.
  - За исключением представлений, на которых присутствуют именитые персоны, вкусившие все величие искусства древности.
  - Что это значит?
  - Утонченность. Лишь малая частичка совершенства языка... я где-то ухватил.
  - Ты - луч света в моей жизни.
  - "Игрушки"... люблю, когда их много.
  - Думаю, ты можешь себе позволить и эту картину.
  - Значит, беспечные постельные сцены и есть любовь.
  - Выцветший диван, обшитый зеленым вельветом. И он, торжествующий с моими трусиками в зубах... и так где-то полчаса...
  - А почему в букете цветов спрятан пистолет?
  - "Хлеб, размоченный в молоке"... это здорово.
  - Думаю, стоит немного перекусить.
  - И мы вдвоем уплетали за обе щеки салат из омелы.
  - Не нужно увлекаться, оставь на потом. Единственный путь - путь ко всему.
  - Хочешь купить подтяжки? Слава богу у меня уже есть. Сократить расходы, попытаться переехать в другой город, растянуться в шпагат между ветвями высокого дерева.
  - Вот, оно: "Ясное утро и большие азалии".
  - Да, ты, наверное, гордишься своими азалиями. Конкурсы, грамоты, аукционы.
  - Я оставил надежды и остыл. "Мерцающее обещания"... как креветка на свету, но лишь под водной гладью.
  - Заглянула ему в рот - ничего особенного, здоровые розовые десна.
  - Уперся спиной в маленький столик, с которого убрана скатерть и пепельница, но навалены кучей центральные газеты.
  - Что мне делать? Что посоветуешь? Должна ли я попытаться увидеть его? Что будет дальше, можешь ответить?
  - "Доброта и забота"... - на столе кукурузные лепешки и кровяная колбаса.
  - Стол любезно накрыт светлой скатертью.
  - Но его вдруг смущают крепкие объятия шотландки...
  - Чего только не бывает. Каждый день. Я не против заниматься любой работой, если смогу рассчитывать на результат.
  - У нас есть собака. Мы думаем, что это хоть немного сделает нас ближе. Дворняга.
  - Ну, и как?
  - Лишь еще одна глупая идея, чтобы попытаться удержаться вместе.
  - Костное невежество.
  - Видала его еще раз на той самой встрече. Я ела, и меня раздражала привычка кашлять в воротник своего пальто - раз за разом...
  - Кашляет...
  - Да. Поднимает воротник и кашляет в него – странно и это очень раздражает.
  - Затем по одной гаснут свечи...
  - Последняя спрятана за алтарем...
  - И только дверца в скинию приоткрыта...
  - Звук захлопывающейся книги…
  - И вот я готова к дням, полным благодати. Они настали, и проходят один за другим.
  - Каждый раз с воспоминанием былого.
  - Нет. Это даже не поворот реки событий вспять, а лишь легкий намек на то, что все идет как надо, и так изо дня в день. Пусть каждый из них несет в себе войну машин и изобилие забав, милость и гнев богов, нашествие саранчи или зеленых космических человечков. Непросто осознать, что этот особенный день может так и не настать, хотя стоит быть готовым и к этому. Один день никогда не будет похож на другой, и, в этом, наверное, таится благо.
  - Он сказал мне нечто страшное. Это случилось в тот вечер, когда мы сидели рядом в ожидании дождя. Ему нужно было тщательно промыть акварельную бумагу.
  - А что скажут дети?
  - То, что и могут сказать.
  - Что?
  - Зададут вопрос: "Ты всегда будешь меня любить?"
  - Всегда.
  - И будешь всегда меня помнить?
  - Всегда.
  - Будешь помнить меня через год?
  - Буду.
  - А через два года?
  - Буду.
  - А через пять лет?
  - Буду.
  - Тук, тук.
  - Кто там?
  - Видишь?


Рецензии