Перемещение. Часть III. Ответный удар. Глава 3

Главный Штаб Военных сил США.
Офицеры высших чинов сидели за длинным прямоугольным столом, внимательно слушая генерала. Согласно своему званию он занимал место во главе стола.
- Как вы уже знаете, инопланетные агрессоры отступили, но неожиданно для нас не очень далеко. По космическим меркам, разумеется. – Дэвенпорт озадаченно почесал затылок. – Противник занял новые позиции, в данном случае это спутник нашей Земли – Луна. Черт бы их побрал! – выругался генерал.
Бросив взгляд на лежавший перед ним на столе справочник, он продолжил, указав рукой на карту Солнечной системы, висевшей на стене позади него.
- Как мы знаем, расстояние между Луной и Землей составляет 385 тысяч километров и, следовательно, оружие пришельцев пока не представляет для нас никакой угрозы.
- Прошу прощения, господин генерал, почему – пока? - поинтересовался полковник Форестер.
- При отступлении инопланетяне забрали с собой ядерные стержни с одной из наших атомных электростанций. Хочу заметить, очень большой мощности.
- Но зачем им нужны ядерные стержни на Луне, где нет ни воды, ни воздуха? – спросил майор Гардер.
- Не все так просто, господа офицеры. По сведениям нашей разведки, инопланетяне нашли на Луне воду. Скорей всего, они знали об этом и раньше. Их корабли каким-то, еще неизвестным нашей науке способом, доставили из космоса громадные астероиды из замороженного воздуха и кислорода и сбросили их на Луну. Полагаю, вам известно, что в условиях космического пространства, - генерал снова посмотрел в справочник, - где температура достигает минус 375 градусов по шкале Цельсия или ноль градусов по Кельвину, смесь газов, которую мы в просторечии именуем воздухом, может существовать только в жидком состоянии?
В ожидании ответа Дэвенпорт обвел взглядом подчиненных, но по их изумленным физиономиям понял, что вычитанная информация явилась для них неожиданной новостью.
- А кто может рассказать о составе воздуха, которым мы дышим? – спросил генерал.
Лица офицеров поскучнели. Генерал понимающе усмехнулся и продолжил говорить как ни в чем не бывало.
- Таким образом, на Луне сейчас имеются и вода, и воздух. Соответственно, инопланетяне защищены и от космического холода, и от солнечного излучения.
Полковник Гамильтон, склонившись к своему соседу майору Гардеру, тихо сказал:
- Им осталось только цветочки посадить.
- Что вы сказали, Гамильтон? – вдруг строго спросил его Дэвенпорт.
Генерал, как оказалось, обладал отличным острым слухом. Однако полковник не растерялся и быстро нашел, что ответить:
- Я говорю, противник освоил новые рубежи!
- Вот и я о том же, - одобрительно кивнул головой генерал. - Что касается цветочков, инопланетяне посадили не только их, они уже и деревья вырастили. Вот, взгляните, - он указал на плазменный экран на стене слева от себя, - снимок нашего военного спутника. К сожалению, это пока все, чем мы обладаем. Пришельцы уничтожили спутник. Но для нас этот снимок является ценной информацией, на нем отчетливо видно, что Готы занимались на Луне не одним садоводством. За год они успели построить там целый город. Однако  самый неприятный факт состоит в том, что они уже запустили свою АЭС.
Командующий военно-морским флотом адмирал флота Ирвин, серьезный и выдержанный офицер, задумчиво проговорил:
- Я где-то слышал, что на Луне имеются ценные породы, из которых можно вырабатывать мощную энергию.
- Вы имеете в виду, адмирал, - Дэвенпорт полистал справочник, - радиоактивный Гелий-3? Я правильно вас понял?
Генерал поднял глаза и внимательно посмотрел на Ирвина. Адмирал замялся и промямлил что-то невразумительное.
- Да, сэр, вроде этого. Что будет дальше? Имея столь неограниченные запасы энергии, они снова нападут на нас?
- Какого черта! Пусть только сунутся, - уверенно заявил генерал. – Сбивать наши ракеты лазером они еще могут, а вот сбить лазером другой лазер у них вряд ли получится. 
Повысив голос, Дэвенпорт торжественно сообщил коллегам:
- Правительство Соединенных Штатов в связи с угрозой нашей стране и всему миру выделило огромные деньги на разработку и производство лазерной пушки большой мощности. Наши ученые, работая форсированными темпами, уже сконструировали ее.
И спокойным голосом, в котором можно было расслышать некоторый оттенок сомнения, продолжил:
- Правда, пушка получилась громоздкой и неповоротливой, и частенько отказывает, но пусть эти Готы не принимают землян за лузеров. Мы тоже можем кое-что противопоставить их так называемым бластерам. Мощности пушки до Луны, конечно, не хватит, но их корабли к Земле не подпустит. Так что земляне могут спать спокойно, их жизни и безопасности ничто не угрожает!
 Последние слова он договорил с твердой уверенностью.
- Отлично! Но как нам реагировать на их соседство? – спросил полковник Форестер, указав пальцем наверх.
- Так и придется существовать рядом друг с другом, у них своя планета, у нас своя, - с оттенком обреченности ответил генерал. - Искали же мы в космосе братьев по разуму, вот и нашли. Хотя, если быть точным, они сами нашлись на наши головы. Чему Вы улыбаетесь, майор? – неожиданно строго спросил он Гардера.
Офицер, продолжая улыбаться, ответил:
- Я думаю, если наладить с ними контакт, то можно будет посылать друг другу эсэмэски с поздравлениями на Рождество и День Благодарения.
Довольные шуткой, офицеры заулыбались. Только Дэвенпорт не поддержал юмор и сурово поправил:
- Насчет связи мысль правильная, но не для взаимных поздравлений, а для отправки к ним ультиматума о сдаче оружия и прекращении военных действий на наших условиях. Что бы там не замышляли эти чертовы пришельцы, победа в конечном итоге будет за нами. Я ни секунды в этом не сомневаюсь, - твердо закончил генерал.
Офицеры одобрительно закивали головами, а Гамильтон без тени улыбки сказал:
- Умная мысль, сэр! Если Готы сдадут свое оружие нам, то мы с легкостью их победим.
- Совершенно верно, тем более их же оружием, - поддержал коллегу майор Гардер и с восхищением посмотрел на главнокомандующего. – Господин генерал, вы выдающийся стратег!
Дэвенпорт расплылся в довольной улыбке.

продолжение следует...


Рецензии