Противоядие любви. Глава 33

«Город пороков, страсти, любви».
   Через несколько часов, они въехали в город. На что падал взгляд из окна - так это на здания, которые поражали своей необыкновенностью и древностью построек. Все дома были необычайно ярки, а магазины были оформлены совершенно иначе, нежели в Париже. Внутри города создавалась атмосфера  необычно яркой весны, а также сопровождалась яркими оттенками сочных отелей и зданий. Люди были одеты в совсем иную одежду - в Париже, они облачались в  костюмы, рубашки, джинсы, а во Флоренции  присутствовала  расслабленность в одеянии людей. Каждый ходил в чем-то свободном, естественном, близком. Девушки носили пышные, легкие, ситцевые платья (в основном). Конечно, также были видны юбки, кофты, джинсы. Но…. здесь было намного проще. Здесь была свобода. Конечно, Флоренция также не утратила своего особенного шарма, и он чувствовался в самих людях, в самом городе. Это…. неотразимое очарование легких, весенних дней, которые были неповторимы, и необычно заражали своим оптимизмом, радостью, счастьем, не могли быть незамеченными иностранцами, приехавшими в этот славный городок издалека. Город был необычайно красив и полон всего, на что только хватало воображения любому человеку: лавочки с сочными фруктами, необычайно красивые постройки, времен тринадцатого - восемнадцатого столетия, которые, как и прежде, не переставали удивлять всех своей архитектурой, сохранившейся еще со времен раннего средневековья. Также необычайно маленькие переулки, которые требовали лишь пешеходной прогулки среди узких промежутков дорог.  Чуть больше бульвары, украшенные повсюду цветами, которые передавали необычайный аромат уже расцветшей весны. Город - было нечто непохожее на все остальные, впрочем, как и любой город, который сохранил свою толику неповторимости и уникальности.
-«Какой потрясающий вид…. О, Париж! Я люблю тебя, но здесь - тоже необычайно красиво!» - подумала Сандра и, восхищаясь, смотрела в раскрытое окно на удивленных проходящих мимо людей.
-«Вероятно, это все из-за машины. Действительно, не часто встретишь людей, въезжающих город на роскошном красном феррари» - подумала Сандра и слегка покраснела.
-«Тебе нравится?» - мягко спросил Алехандро, еле скрывая свой восторг. Сандра лишь кивнула восхищенно головой, захлопала в ладоши, словно дитя, которому только что подарили конфету. Алехандро довольно улыбнулся и добавил:
 -»А теперь, прошу познакомиться с моим любимым городом из всех…. добро пожаловать во Флоренцию!» - вскрикнул он и быстро проскользнул несколько улиц. С необыкновенной легкостью они добрались до Гранд – отеля " Grand Hotel Baglioni», располагающийся в самом центре Флоренции. Это было высокое здание, из шести этажей, которое было красиво и изящно снаружи, но еще более очаровательно изнутри. Этот отелей был бывшей резиденцией князей Каррега Бертолини. Когда машина подъехала, они остановились возле самого центра отеля.
-«Все случается, как тогда» - подумала Сандра и добавила:
-»Как хорошо, что мы уже на месте. Я так соскучилась по цивилизации» - подумала она, а затем, ее мысли были перебиты голосом Алехандро:
-»Госпожа, мы приехали» - он окинул ее своей обольстительной улыбкой и вышел из машины. Затем, он неслышно открыл дверь и подал ей, как всегда, руку. Она мягко улыбнулась и посмотрела, как бы добавив: »Прекрати…». Затем, он открыл багаж, достал от туда сумки и, взяв Сандру под руку, повел ее внутрь. Внутри все сохранялся тот непередаваемый шарм, построек поздних столетий. Внутри все было отделано величественными статуями, фресками, на стенах висели великолепные картины. Вестибюль был роскошным, а люди, которые его наполняли, вероятно, были счастливы оказаться именно здесь. В вестибюле стояли несколько мужчин, одетых в классические костюмы, и как ни странно, на руках имели черные перчатки (наверно, для работы с клиентами). Здесь находилось несколько уютных диванчиков, которые были сделаны в стиле «Барокко». Цвет они имели нежно коричневый. Также из зала было несколько арок, которые, вероятно, вели в комнаты, и, конечно же, столовую на верхнем и нижнем этаже. На одной из стен висела картина Россо Фиорентино, на которой был изображен грустный ангел, с красно-белыми крыльями, играющий на балалайке с очень грустным и томным выражением своего детского личика. Он нежно облокотился головкой об балалайку и, вероятно, о чем-то отрешенно думает. Впрочем, гадать о чем, вероятно, будет бессмысленно….
    Когда Сандра и Алехандро приблизились к  столику регистрации,  администратор восторженно проговорил:
-»Ну, наконец-то! Вы здесь!  Добрый день вам и вашей сеньоре мистер Бруно!» - сказал быстро по-итальянски человек до того, как Алекс успел показать пальцем: »Тихо». Он настороженно посмотрел на него и затем выдохнул воздух из легких. Затем он доброжелательно пожал ему руку.
-«Вы…. хотите как обычно?» - спросил уверенно администратор и добавил: »Все будет в лучшем виде». Затем, через несколько мимолетных секунд он вышел вместе с одним из обслуживающих и показал:
-»Налево…. несколько этажей, затем, а….» - он посмотрел на Алекса и добавил: »Наслаждайтесь, сэр». Алекс лишь ответил:
-»Благодарю, Франческо» - он благодарно улыбнулся и последовал за служащим, прихватив Сандру за руку.
-«Великолепный отель, но что значит «как обычно»? И почему он себя так странно ведет? Стоп. Он уже бывал здесь? Значит, он не впервые путешествует? Значит, он обманул меня?» - Сандра недоверчиво взглянула на Алекса, когда они поднимались по лестнице. Он уловил этот взгляд и лишь перевел его в другую сторону, тяжело выдохнув воздух из легких.
-«Все-таки, пошло не по плану….» - подумал Алехандро и заметил, что они уже стояли возле своего номера. Коридоры были светлые, на стенах весело несколько картин. Двери были сделаны и напоминали старые входы средневековья, те, которые имели богатые дома известнейших людей Италии.


Рецензии