Перевод The Murder of My Sweet- The Humble Servant

Оригинал: The Murder of My Sweet
Перевод: Екатерина Самсонова (aka SeaCat2401)

_________


The Humble Servant (Покорный слуга)


He made me rough
He made me strong
My heart is carved out of stone,
Can't change it

You say my name
You sing me songs
How can I tell you
Without you leaving?

I've tried so hard
My lungs are burning
From the strain
I guess my nature
Works against me,
Aim to fail

I'll never be the hero
I'll never be the humble servant
Don't you mix me with your kind
I could never shine

I'll never be the hero
I'll always be the fearful soldier
Dancing from the strings he tied
Standing in his prime
Listen to me now

I'll tell you lies
Drive you insane
He told me how to
Twist minds
And break them

I should be rough
I should be strong
How come your touch
Feels so soft and tender?

I've tried so hard
My lungs are burning
From the strain
I guess my nature
Works against me,
Aim to fail

I'll never be the hero
I'll never be the humble servant
Don't you mix me with your kind
I could never shine

I'll never be the hero
I'll always be the fearful soldier
Dancing from the strings he tied
Standing in his prime
Listen to me now

Listen to me now

If you'd find out
Would you turn the other cheek?
Leave me to drown?
With my lies to drag me deeper
So help me
I can't breathe
I don't know how to live without you now
You know
I'll never be the hero

I'll never be the hero
I'll never be the humble servant
Don't you mix me with your kind
I could never shine

I'll never be the hero
I'll always be the fearful soldier
Dancing from the strings he tied
Standing in his prime
Listen to me now

I'll never be the hero
I'll never be the hero
The hero...


_______________


Он сделал меня жёсткой,
Он сделал меня сильной.
Моё сердце вырезано из камня,
И я не в силах изменить его.

Ты зовёшь меня по имени,
Ты поёшь мне песни.
Как же я скажу тебе это,
Если ты уходишь?

Я так старалась.
Мои лёгкие горят
От напряжения.
Думаю, моя природа
Работает против меня,
Направляя к поражению.

Я никогда не буду героем,
Никогда не буду покорным слугой.
Не путай меня со своим идеалом -
Я не могу сверкать.

Я никогда не буду героем,
Я всегда буду боязливым солдатом.
Я танцую, подвешанная на его ниточках,
Подчиняясь его воле.
Послушай же меня.

Я буду лгать тебе,
Я сведу тебя с ума.
Он поведал мне,
Как играть с рассудком
И разрушать его.

Я должна быть жёсткой,
Я должна быть сильной.
Но почему твоё прикосновение
Такое нежное и ласковое?

Я так старалась.
Мои лёгкие горят
От напряжения.
Думаю, моя природа
Работает против меня,
Направляя к поражению.

Я никогда не буду героем,
Никогда не буду покорным слугой.
Не путай меня со своим идеалом -
Я не могу сверкать.

Я никогда не буду героем,
Я всегда буду боязливым солдатом.
Я танцую, подвешанная на его ниточках,
Подчиняясь его воле.
Послушай же меня.

Так послушай же меня!

Если б ты узнал,
Подставил бы ты вторую щёку?
Оставишь меня в трясине
Наедине с ложью, что утягивает меня всё глубже?
Тогда спаси меня.
Я не могу дышать.
Я не знаю, как жить теперь без тебя.
Ты знаешь,
Я никогда не буду героем.

Я никогда не буду героем,
Никогда не буду покорным слугой.
Не путай меня со своим идеалом -
Я не могу сверкать.

Я никогда не буду героем,
Я всегда буду боязливым солдатом.
Я танцую, подвешанная на его ниточках,
Подчиняясь его воле.
Послушай же меня.

Я никогда не буду героем.
Никогда не буду героем.
Героем...


Рецензии