Противоядие любви. Глава 49

«С приездом!».

       -«Неужели, он хочет поиграть?» - подумала Сандра и, обернувшись полотенцем, встала лицом к стене. Когда шаги стихли, и в комнату кто-то зашел, она скинула с себя полотенце, оказываясь полностью раздетой. Кто-то резко закричал, и она невольно развернулась. В проходе стояла какая-то неизвестная ей дама, возрастом под шестьдесят лет, но, несмотря на это,  она выглядела очень подтянутой и в хорошей физической форме. На ней было надето платье с элегантным пиджаком, а ноги, как ни странно, были босыми.

-«Вероятно, побоялась запачкать ковер» - подумала Сандра, заметив чрезмерную пунктуальность. На голове ее виднелась шляпка, сделанная в стиле «Аля-Венеция», а на руках были длинные перчатки, достающие до локтей. На лице было достаточно косметики, чтобы понять, что она уже не молода, но и не стара для своих лет. Лицо ее было немного вытянуто и приплюснуто с боков, нос не был идеально прямым, но, несмотря на это, можно было сказать, что эта женщина обладала явными манерами поведения в обществе, и судить, хотя бы по ее появлению в этой комнате. Глаза были темно зеленого цвета, а бровей почти уже не было, но их заменяла краска, предназначенная именно для восстановления общепринятых правил  появления в обществе. Сандра вспрыгнула от неожиданности, но затем, быстро подхватив свое полотенце, закрыла свое оголенное тело. Она вся покраснела от стыда и неожиданного происшествия.

-«Бог мой! Да что тут творится? Вы кто такая? И где мой сын?» - спросила недовольно дама, ярко делая ударение на слове »такая». Она явно была возмущена, но лишь немного приподняла свою «идеальную бровь», вероятно, чтобы сохранить душевное равновесие. Она небрежно осмотрела девушку и немного повысила голос:

-»Девушка, кажется, я вас спрашиваю, не соизволите ли вы мне объяснить, где сейчас мой сын?» - она четко выговорила каждое слово, и теперь говорила чисто по-итальянски.

-«Что за нахальство такое? Вы долго будете молчать?» - Сандра невольно опустила глаза, мечтая провалиться на своем месте.

-«Кто это? Неужели, это мать Алекса? Нет, такого быть не может! Не бывает на свете таких случайностей - и тут в голове  прозвучал ехидный голосок: »Все случайности не случайны».

-»Заткнись!» - сказала она сама себе и добавила: »Какой позор встретиться вот так… мне еще никогда не было так стыдно, разве что на выпускном, в одиннадцатом классе, когда я потащила танцевать того бедного полного мальчика, которого стошнило прямо на меня. О чем я сейчас думаю? Передо мной стоит дама и требует ответа, а я думаю о выпускном дне  и рвоте, какая нелепая ситуация» - подумала она и сдержалась от мгновенного порыва смеха.

-«Ах, значит вам смешно? Не могу разделить вашей радости потому, что эта ситуация крайне абсурдная!» - чуть ли не закричала женщина и гневно осмотрела девушку. В комнату вбежал Алекс, вероятно ошеломленный криками из спальни.

-«Он тоже не ожидал такого поворота событий» - подумала Сандра и увидела в проходе Алекса,  ошеломленного приходом матери.

-«Мама? Как ты сюда…? Вы уже приехали? Что ты здесь делаешь?» - спросил, выбрасывая слова Алекс, и посмотрел на возмущенную мать.

-«Мы приехали еще полчаса назад, но когда мы спустились в вестибюль, нам уже сказали, что ты заселился в этом номере, вот я и пришла тебя навестить, а тут, твоя…. эта девица, Александр, кто она? И что она делает голая в твоем номере?» - высокомерным тоном проговорила женщина и подняла свои глаза на сына, допытываясь правды.

-«Это…. это…. Сандра, моя подруга, мы вместе путешествуем» - четко выговорил Алекс и бросил взгляд на Сандру. Та покраснела так, словно она помидор, получивший достаточно тепла и влаги, чтобы полностью созреть на грядке.

-«Господи, можно я провалюсь сквозь землю? Или исчезну? Мне уже она не нравится….» - подумала Сандра, и на ее лице выступил жар.

-«Бедная Сандра….»  - подумал Алекс и его мать продолжила:

-»Хм, не думала, что эта встреча произойдет так…. жду тебя через полчаса в ресторане, внизу» - затем она оглянула еще раз девушку и добавила:

-»И оденьтесь в более закрытую одежду, там будет твой отец» - она бросила недовольный взгляд на сына, затем быстро вышла из комнаты, сильно закрыв дверь. Кажется, несколько  атомов электрического заряда разрядились и лопнули прямо в воздухе. После хлопка двери, Сандра нервно выдохнула.

-«Что ты здесь делала? И почему ты голая?» - спросил ее возмущенно Алекс и бросил свой прожигающий взгляд. Сандра нервно схватила листик и написала:

-»Я ждала тебя, ты же мне сказал ждать тебя! А когда она зашла, я думала, что это ты…. и….» - написала Сандра и отдала тетрадь в его руки, нервно тыкая пальцем в последнюю строчку.

-«Я…. а почему ты в спальне? Я же сказал, жди меня! Не выходи!» - громко сказал Алекс и бросил свой загадочно-враждебный взгляд.

-«А зачем ты оставил записку здесь? Я думала, ты хочешь…» - не дописала Сандра, как Алекс выхватил тетрадь прямо из ее рук.

-«Сандра, ты думала, что я хочу заняться с тобой….?» - не успел он докончить, как Сандра облегченно выдохнула и вся покраснела от негодования и стыда.

-«Поиграть….» - дописала она, и, кажется, жар стыда все-таки сжег ее лицо.

-«Ты так покраснела…. хм, значит, ты стояла тут голая? Ты ждала меня тут?» - он показал на место, где она находилась, когда он зашел, затем громко рассмеялся, и, бросив тетрадь на кровать, прижал ее тело, обернутое в полотенце,  к себе. Сандра тоже подхватила его нервный порыв смеха, и беззвучно засмеялась.  Затем, избавившись от ненужного, сняв на скоро всю одежду, он закрыл дверь их номера и зашел в комнату, плавно закрыв  за собой еще одну дверь. Сандра неожиданно отодвинулась назад, горя от предвкушения и ожидания неизвестного ей будущего. Алекс взял свой галстук в руки, намотал на ладонь, и, посмотрев на часы, находящиеся на стенке, сказал:

-»Ну что ж, госпожа Шварц, у нас есть ровно десять минут, давайте поиграем» - он бросился к ее телу, и, схватив на руки, занес в душ. Через двадцать пять минут, они были готовы к встрече с родителями.


Рецензии