Адоня 35. Союзники

http://www.proza.ru/2015/08/29/1672

- Консэль, хочу тебе сказать, что ты чересчур снисходителен к своему господину. Это про него ты говорил, что у него ангельский нрав?

- Господин барон был... грубым с тобой?
- Так бы я не сказала, он всё же неплохо воспитан. Но ему и не нужно быть грубым, чтобы выгнать меня из замка.
- Как?! Он прогнал тебя?!
- Ещё нет, но уже с удовольствием бы это сделал. И, по-моему, в ближайшее время он своё желание выполнит.

- Но почему? Я думал, он изменит своё мнение и будет благодарен тебе.
- Господин Яссон не видит причины для благодарности, потому что отвергает ведовство, а потому - на всё есть естественные причины и при чём здесь мои заслуги? Но что ты сказал насчёт мнения господина барона?

Старик неловко посмотрел на Адоню, пожевал сухими губами, проговорил:

- Тебя привезли в замок по настоянию госпожи Лигиты, господин барон просто уступил её просьбам, он очень привязан к ней. Отчего-то он заранее был настроен против тебя. Господин барон как будто уже составил о тебе полное мнение ещё до того, как увидел. Прежде за ним такого не водилось, его по заслугам считают образцом справедливости. Но не гневайся... Понимает ли он, что творит?

- Да, ты прав. Ты и сам не догадываешься, как ты прав, добрый Консэль. Однако меня вот что тревожит - вскоре он потребует, чтобы я оставила замок. Но я не могу уйти. Я очень нужна ему и всем вам. Посоветуй, что мне сделать.

- Тут тебе только госпожа Лигита может помочь. Господин барон редко отказывает ей. Если она станет за тебя просить, он ей уступит.

* * *

- Как хорошо, что ты пришла, - радостно улыбаясь, кормилица пошла навстречу Адоне. - Я собиралась послать за тобой, но мне сказали, что с тобой захотел говорить барон Яссон. Он благодарен тебе? Впервые после этих жутких приступов он чувствует себя просто превосходно! Я сказать не могу, как я рада!

- Госпожа Лигита, я только облегчила состояние господина барона во время приступа. Но ещё не избавила его от недуга. Ещё рано предаваться радости.
- Ах, не пугай меня! Ведь ты излечишь его? Скажи! - Она с нетерпеливой надеждой смотрела на Адоню. - Ты сможешь?

- Я отнюдь не хочу пугать вас, но и преуменьшать опасность нельзя. Вероятно, я могла бы помочь, но... Дело в том, что господин барон не видит моей заслуги в том, что ему стало лучше. Моё пребывание в замке раздражает его. Он сказал, что только слово, данное вам, не позволяет ему сию же минуту выпроводить меня прочь.

- Всевышний, вразуми его! Как же он не видит очевидного!?
- Я хочу помочь ему, но для этого мне нужно быть с ним рядом, мне надо остаться здесь хоть несколько дней. Боюсь, что данное вам слово не долго будет сдерживать господина барона.
- Я сделаю всё, что от меня зависит, обещаю тебе! Но ради Бога, скажи, что за странный недуг терзает моего господина?

- У барона Гондвика есть враги?
- Да... Конечно... Вот барон Симплистен... Его земли на юге граничат с владениями барона Гондвика и там постоянно стычки.
- Нет, это не то. Я говорю о смертельных врагах, кто ежечасно желает смерти господину барону.

- Да что ты! - кормилица взмахнула руками. И вдруг обмерла: - Уж не хочешь ли ты сказать...
- ...что такой человек есть. И эта болезнь - убийство барона Яссона, только не явное, скрытое.

Женщина в ужасе прижала ладонь к губам, будто заглушая крик, замотала головой:

- О, нет!
- Паника - плохой помощник. Вы же не впадаете в панику при мигрени, но любая болезнь разрушает человека, медленно убивает его. Мне надо, чтобы вы были спокойны. Будем бороться за вашего господина.
- Кто!? - Лигита схватила Адоню за руку. - Ты знаешь имя?
- Ещё нет... Я предполагаю, но вслух этого имени я не произнесу.

- Что ж... если считаешь, что так лучше... Только не оставляй нас, будь терпелива, а я помогу тебе. Я чувствую вину перед тобой - не по-доброму тебя здесь встретили. Послали за тобой по моей просьбе, я и встретить должна была, не держать в неведении. Поверь, не от спесивости я не вышла встретить тебя, пойми меня, неразумную. Я ведь до последнего часа надежду лелеяла, что не понадобится твоя помощь...

- Не винитесь, матушка Лигита, - улыбнулась Адоня, - я не обиделась. Я понимаю ваши чувства: сердце ваше полно любови к господину барону, и это хорошо, ему сейчас, как никогда надо, чтобы его искренне и бескорыстно любили.

- Спасибо тебе, добрая девушка, до конца жизни молиться за тебя буду, только помоги ему.
- А вот об этом и просить не надо.
- Но скажи мне искренне, как сама думаешь - он выздоровеет? Ты сможешь?
- Да разве сегодняшняя ночь не пример? Гоните прочь все чёрные мысли, верьте, молитесь и любите его. Вы должны верить, матушка Лигита, это очень важно.

- Я верю тебе. Сегодня и вправду был пример - ты одна смогла помочь господину барону. И я всем сердцем на твоей стороне. Ступай пока к себе. Я навещу моего господина и попытаюсь проникнуть в его намерения. Потом я приду к тебе.

http://www.proza.ru/2015/08/30/956


Рецензии
Пугаете, Раиса? Нет,нет, нет, барон не прогонит Адоню. Не верю. Ох, дал Бог кузена! Однако главная загадка остаётся без ответа.

Михаил Сидорович   14.05.2016 16:47     Заявить о нарушении
Чего это не прогонит? Еще как прогонит!

Раиса Крапп   14.05.2016 18:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.