My sweet lady Jane
My sweet lady Jane,
when I see you again
Your servant am I,
and will humbly remain
The Rolling Stones, Lady Jane 1966
http://www.youtube.com/watch?v=XirG-qwMCMc
Моя услада леди Джейн,
когда я вижу тебя вновь,
я смиренным становлюсь.
Тебе, даря свою любовь,
я на коленях поклянусь,
любимая, слуга тебе,
прислушайся к мольбе:
любить я обязуюсь
леди Джейн!
Моя дорогая леди Энн,
я уже сделал то, что мог.
В играх бежит любовь моя.
Свыше разлуки явлен срок,
другой любовь вверяю я.
И нет отпущенных часов,
ведь обещал свою любовь
и поклялся леди Джейн.
О, моя милая Мэри,
жду от тебя той легкости ,
Меня простишь ты, извиня,
в своей непринужденности.
Для леди Джейн и меня
близка, идет любовь.
Песок вытекает часов.
Есть право мое любить
и в спокойствии прожить
с леди Джейн.
Свидетельство о публикации №215090300403
Как по мне, то вроде как странно в утвердительном предложении видеть порядок слов как при постановке вопроса. Должно быть I am, а написано am I. То есть, если быть буквоедом, то нужно переводить как вопрос?
Моя конфетка, леди Жанна,
когда увижу тебя вновь
Твоим служакою я стану?
Твоим смиреннейшим осадком.
Своё юродство прекрати,
Осадком будь ты для себя.
Проветрь скорей свои мозги
И больше не тревожь меня.
Валерия Ципура 22.01.2016 13:33 Заявить о нарушении
Ефим Масти 22.01.2016 19:23 Заявить о нарушении
Ефим Масти 22.01.2016 19:39 Заявить о нарушении
Валерия Ципура 24.02.2016 20:15 Заявить о нарушении