Старинная рукопись
Высказываю предположение, что эти строки посвящены грандиозной войне, которая около VIII-VII веков до ОМК велась в стране Альбион между племенами, именовавшими себя белыми и красными росами (либо розами). Сведений об этой войне сохранилось очень мало. Известно только, что окончание этой войны связано со смертью сухорукого и горбатого карлы, прославившего злобным и коварным нравом, пристрастием к убийству родственников, любовью обменивать свои головные уборы на лошадей, а также тем, что он родился с зубами.
К сожалению, начало песни утрачено. Можно выдвинуть версию о том, что доспехи воинов, либо их оружие было снабжено шипами, а описываемая битва происходила в холодное время года. Последние строки расшифрованного фрагмента рукописи позволяют высказать предположение о том, что это была погребальная песня, и росы полагали, что загробный мир представляет собой ледяную пустыню. Ледяной загробный мир, согласно учению дельи Алигьери, может указывать также на то, что погибшие в боях были предателями.
Рукопись передается для дальнейшего исследования в Академиус истории докатастрофического периода.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Текст рукописи, который удалось восстановить:
Белые розы, белые розы, беззащитны шипы
Что с ними сделал снег и морозы, лед…
...
И оставляют вас умирать на белом, холодном…
PS от автора: миниатюра была написана на конкурс блиц-зарисовок, тема "Не сложилось у песни начало".
Свидетельство о публикации №215090401785
Становится печально, когда к таким текстам подключаются идеологи. Например, существует идеология, будто планете Земля не более 8-и тысяч лет. Идеологи (креационисты - в большинстве своём протестанты) опираются на Библию. Что ж, давайте заглянем в Библию.
Быт. 1:2: “…вэ хошэх аль пней теhoм. Вэ Руах Элогим мерахефет аль пней ha маим”. (h – украинский звук г).
По-русски: “…на хаос наложена тормозящая сила, сдерживающая его развитие. Дух Божий мерахефет по лицу воды (над водою)”. Мерахефет – это то, что делает птица по отношению к своим яицам. По-русски – высиживает. Но птица не просто сидит на яйцах – она передаёт им своё тепло, энергию, трепещет над ними, стремится к тому, чтобы из каждого яичка появился птенчик. Если бы творение мира было мгновенным (за шесть земных суток), то в Библии вместо слова “ мерахефет” стояло бы другое слово.
В Библии на русском языке написано, что творение мира произошло за шесть дней. В Библии на иврите – за шесть иомов. Слово “иом” имеет два значения: 1) активный период деятельности от рассвета до заката; 2) творческий период, эпоха. Какому значению отдать предпочтение? Основное значение слова “иом” – это “активный период деятельности от рассвета солнца до заката солнца”. Однако когда начался отсчёт иомов, ещё не было ни рассветов, ни закатов. Значит, мир создан за шесть периодов, эпох.
Кроме того, из Быт.1:11-12 видно, что Элогим не создавал растительность нашей планеты. (Подробнее: http://www.proza.ru/2012/01/15/1549 - третий период творения). Могла ли земля сама (без Элогима) создать многообразие растительного мiра за одни земные сутки?
Что говорит Библия о том, сколько лет человечеству? Можно ли, опираясь на библейский текст, подсчитать хотя бы примерное число лет существования человечества?
Креационисты утверждают, что можно. И говорят, что возраст человечества не более восьми тысяч лет. Обосновывают это так: ведь указана родословная от Адама до Ноя – по ней можно посчитать точное число лет; указана родословная от Ноя до Авраама – по ней можно посчитать примерное число лет.
Однако люди, внимательно читающие Библию, видят из текста, что возраст человечества по Библии определить невозможно.
Смотрите: что означают слова “этот родил того”? Вспомним, что Библия написана на иврите! А что означает на иврите “этот родил того”? Откроем Евангелие от Матфея. Начинается оно с трёх родословных, по 14 родов в каждом. Для получения три раза символического числа 14 Матфей убрал из родословной целый ряд имён. (Об этом пишет и свт. Иоанн Златоуст, и ряд других древних писателей.) У евангелиста Матфея получается: “дед родил внука”. Но ведь Матфей писал свою книгу для иудейских книжников, то есть знал, что к каждому его слову будут придираться! Почему же он вычеркнул из родословной целый ряд имён? Потому, что писал ДЛЯ ЕВРЕЕВ В СООТВЕТСТВИЕ С ИХ ПОНЯТИЯМИ. И в соответствии с их понятиями являл им важную для них символику чисел, а точный перечень имён иудейских книжников не интересовал. Смотрите дальше. Иисуса Христа называли “Сын Давидов”. Между ними тысяча лет, и всё равно “Иисус, сын Давида”. Так на самом ли деле Сиф родил Еноса? Или же Сиф являлся прапрапрадедом Еноса? Или между Сифом и Еносом 1000 лет, как между царём Давидом и Иисусом Христом?
Итак, возраст человечества по Библии неопределим.
***
Вывод: понимать смысл древних текстов очень сложно.
Игорь Орловский 10.08.2021 08:26 Заявить о нарушении