Мой замок. 02

«Погребальных костров стелился сизый дым,
Мимо полых холмов, по дорогам пустым
По равнинам седым в ожидании снегов –
Ответь мне, чем был твой кров?
Чем была наша цель средь бурлящих котлов,
Среди скованных тел, среди плотской тюрьмы?
Мы ошиблись дверьми, я здесь быть не хотел!»
                (Альбигойцы)

Кэт задумалась. С одной стороны уходить с места переброски не хотелось. Вдруг именно здесь и сейчас она вернётся тем же способом, как и прибыла сюда – то есть, абсолютно ничего не делая.
А с другой – не сидеть же "привязанной на месте", или наматывать  круги вокруг трактира?!
Тем более, все уважающие себя герои ищут приключения на свои головы, совершают  подвиги, или попадают в курьёзные ситуации.
Кроме того, интуиция  даже не кричала, а билась в истерике, подсказывая «делать ноги» и как можно скорее.

- Я согласен, если будет достойное вознаграждение, сопровождать мессира…
- Годфруа де Бланшфор, - представился юнец с небрежностью истинного аристократа.

«Бертран де Бланшфор был Великим магистром ордена тамплиеров, где-то в двенадцатом веке, - задумалась Кэт. - Родом он  из Гиени.
Выходит, я попала на юг Франции. Только в какой век мрачного средневековья?
По одежде аборигенов не понять. Вот если бы я рыцаря увидела, то по доспехам и оружию смогла бы понять».
Кэт давно уже увлекалась рыцарской  экипировкой и неплохо разбиралась в ней.

- Как тебя зовут? – спросил  юноша.
- Шарль де Голль, - выпалила Кэт первое французское имя, что пришло на ум.
- Пикардиец? Значит ты северянин. А говоришь на провансальском. Я  даже принял тебя за служителя Прекрасной Дамы.
 
Кэт показалось, что в миндалевидных карих   глазах сира Годфруа мелькнула ненависть. А потом её осенило:
«В Провансе сложился культ Прекрасной Дамы. Только сия персона ничего общего  с женщинами не имела.
«Прекрасная Дама»  -  это иносказательно церковь катаров. Служба рыцарей даме – это служба самой церкви и религии катаров.
Вот ситуация и прояснилась. Я попала на юг Франции, прямиком в тринадцатый век.  Интересно, какой сейчас год?»
То, что она говорила на местном диалекте, Кэт не удивило. Привыкла, что путешествуя во времени, хорошо понимает и говорит на разных языках. И её появление никогда не вызывало удивления.
- Я – парижанин, но южане для меня, как братья, - худо-бедно Кэт нашла выход из ситуации. В Париже ей приходилось бывать, а о Пикардии имелись весьма смутные представления.

- Род  Бланшфоров исконно придерживается  католицизма, - с излишней  поспешностью произнёс  сир Годфруа, но Кэт успела заметить, как на миг сдвинулись его широкие брови, а  пухлые губы дрогнули в злой усмешке.
«Мальчишка не так уж прост», - мелькнуло в голове Кэт. Она внимательно на него посмотрела, и этот осмотр вызвал у неё недоумение.
Худощавый, невысокий паренек с  тонкими чертами лица, высокими скулами и слегка массивной челюстью. Он больше походил на девчонку, чем на парня.
Может это переодетая девушка, которая от кого-то скрывается?
От размышления отвлекла служанка, поставившая  на стол поднос с сыром, лепёшками с  оливковой начинкой внутри и кувшином белого местного вина.
Заглядываясь на Кэт, которую она принимала за мужчину, служанка разлила вино по кружкам. Игнорируя её заигрывания,  Кэт поспешно отхлебнула, а затем, преодолевая себя, смачно хлопнула, зардевшуюся от удовольствия толстуху по обширному заду.   
Терпкое по  вкусу вино смешалось  с кровью из прокушенной губы Кэт, которую она прикусила, чтобы не вырвало  от отвращения.

После трапезы подошёл хозяин и поинтересовался, чего ещё желают господа.
Годфруа с южной учтивостью  поблагодарил  и достал несколько монет. Он решил переночевать здесь. А Кэт выбирать не приходилось. Она теперь слуга сеньора, или всё же сеньориты?
 
Время двигалось к вечеру, немногочисленные посетители  разошлись. 
В очаге потрескивал огонь, освещая несколько грубо сколоченных столов, да плохо отесанных скамей.
Вскоре  Кэт и молодой  сеньор остались одни в трактире, не считая хозяина и прислугу.
 
Трактирщик выделил комнату – маленькую, но чистую. Там стояла только одна кровать, на которой запросто могли разместиться два человека.
К облегчению Кэт, Годфруа заявил, что  его слуга переночует на конюшне.

Кэт с удовольствием вытянулась на душистом сене, вдыхая свежий аромат. Заснула под тихое ржание лошадей, но была разбужена самым бесцеремонным образом.
- Проснись, красавчик!
Кэт с трудом разлепила глаза и увидела склонившуюся над собой служанку, державшую в руке светильник.
Её тяжёлые груди  готовы выскочить из платья и колыхались в непосредственной близости от лица девушки. 
Раскрасневшиеся щёки, похотливая улыбка и призыв в глазах не оставляли сомнения в помыслах этой бабищи.
Она явно намеревалась склонить Кэт к блуду, пребывая в неведении, что та – девушка, а не мужчина.
Кэт попыталась отползти в сторону, но была прижата одной рукой. Только свеча мешала воспламенённой женщине  заключить в объятия  симпатичного «юношу».

«Задуй свечу,
согрей меня дыханьем,
Я не хочу
в ночном непонимании,
Тебя познав
от края и до края,
Под шепот трав
затухнуть,замерзая...»


Рецензии
Как я понимаю - это не первое ваше произведение с этой героиней. Если так. хотелось бы прочесть с самого начала. И ещё, - просто из любопытства, - вы расцветите роман эротическими брызгами? Думается, книгу это бы не испортило. Шореев.

Дмитрий Шореев   30.09.2015 10:53     Заявить о нарушении
Да, не первое. Первое - «Голова лошади». Только там Катя-Кэт еще девочка, которая путешествует во время сна по своему желанию. Здесь же ситуация вышла из-под её контроля.
Постараюсь добавить немного эротики.
Спасибо.

Светлана Енгалычева 2   30.09.2015 19:57   Заявить о нарушении