Сказка. Волшебный Грот

           ВОЛШЕБНЫЙ ГРОТ.

       В большой стране Океания, под небом голубым, на острове зелёном, омываемом прозрачными и чистыми водами морскими, жили -были, поживали, да горя не знали, мать с двумя сыновьями.

      Мама Кло-Кло очень любила своих мальчиков, Кли-Кли и Клю-Клю. Остров свой они назвали именем Веста, в честь богини домашнего очага. Всем троим, было уютно не только от природной красоты и тепла, но и от взаимного, душевного тепла.

      Мальчики росли сильными и красивыми, как сама природа их окружавшая. Но была у них и особенная тайна, известная только им троим. Кроме собственных язычков, у всех троих был ещё и один общий Язычок Амик, который жил в красивой пещере, называемой «Грот Согласия».

      За этим Язычком они ухаживали все втроём. Иногда случалось так, что мама и мальчики не могли обойтись без совета Амик. Тогда они шли к нему в «Грот Согласия» и просили его помочь им найти понимание друг с другом. Амик выслушивал всех внимательно, и всегда находил способ, как примирить всех между собой.

      Чем взрослее становились Кли-Кли и Клю-Клю, тем чаще они обращались за советами к Язычку Амик, потому что братья взрослели, а их взгляды на жизнь не всегда совпадали друг с другом. Амик никогда никому не отказывал в помощи, если в нём нуждались.

      Питался Амик радостью и согласием между матерью и мальчиками. Иногда случалось, что даже с помощью общего для всех троих Язычка Амик, мальчики не могли договориться между собой. Тогда Язычок огорчённый терялся в лабиринтах пещеры, и даже мама Кло-Кло, с её большим жизненным опытом, не могла найти прохода к Язычку Амик, чтобы привести его к своим мальчикам.

      Их общий Язычок прятался где-то в потаённых переходах, называемых «Лабиринтами Споров», в большой пещере «Грота Согласия». Чем дольше братья не могли разобраться между собой или не могли найти общего языка и согласия со своей мамой, тем слабее и болезненнее становился их общий дружок, Язычок Амик.

      Важно, чтобы люди не только слушали друг друга, но и старались друг друга услышать. Ведь Язычок Амик, питался только пониманием и согласием людей, а не получая такой благодатной пищи, он слабел всё сильнее и сильней.

      Шло время, мальчики становились мужчинами. Сначала Кли-Кли сообщил маме Кло-Кло, что хочет перебраться на соседний близлежащий остров и найти там свою пещеру, а позже и Клю-Клю решил покинуть остров Веста. Мама Кло-Кло понимала, что мальчики выросли и должны иметь свои островки счастья.

      Всё было бы хорошо, только вот Язычок-то был общим между мамой Кло-Кло и её мальчиками. Однако так случилось, что ни один из сыновей не взял с собой на свой остров их общий Язычок. Так и остался Язычок на острове Веста только с их мамой Кло-Кло. Но как же Язычок Амик мог стать общим, если других язычков, кроме маминого язычка, на острове-то и не было?

      Мама Кло-Кло, как могла, ухаживала за ним, но что она могла сделать одна? Каждый может сам с собой найти общий язык, не нуждаясь ни в чьей помощи. Только в те редкие дни, когда мальчики приезжали со своих островов в гости к маме Кло-Кло, все они с пониманием искали общий язык, и Язычок Амик не заставлял себя долго искать. Он с радостью появлялся и предлагал наилучшие варианты общения и понимания друг с другом. Всем было весело, радостно и спокойно. Амик, насытившись согласием между братьями и матерью , удовлетворённо наблюдал за этой дружной семьёй, в надежде на новые встречи.

      Однако встречи становились всё реже и реже. Кло-Кло видела со своего острова, как на островках её сыновей вспыхивают и горят благодатные огни костров семейных очагов, и радовалась, что у них всё хорошо. Иногда сыновья приезжали  сами навестить маму Кло-Кло, но со временем они всё чаще стали присылать на плотах лишь знаки внимания и подарки своей маме.

      Кло-Кло в ответ разжигала на своём берегу костёр материнской любви, в знак благодарности за внимание и поддержку, огонь которого был хорошо виден на островках её мальчиков, но ей так не хватало живого общения со своими детьми.

     Язычок Амик слабел всё больше, не имея никакой подпитки. Он больше не скрывался в лабиринтах пещеры «Грота Согласия», поскольку его советы никому больше не были нужны. Оставаясь на месте, он становился всё меньше и меньше, всё уже и уже, слабея с каждым днём всё больше и больше.

     Каждый вечер Кло-Кло разжигала костры на своём берегу, чтобы мальчики могли видеть, что у неё всё хорошо, и, что, она не забывает и любит их. Но в один из вечеров у Кло-Кло больше не хватило сил разжечь ответный костёр. Она сидела на берегу и тихо плакала, но то были не слёзы отчаяния. То были слёзы тихой радости, что у сыновей огни на островках не гаснут. А ещё у неё лились слёзы надежды, что её мальчики когда-нибудь вернуться на остров Веста к своему общему Язычку Амик, найдут его, будут хранить и лелеять, как они делали это, когда жили все вместе. Кло-Кло верила в это, потому что братья от одной матери, есть единое целое! Нельзя отрубить одну руку, а говорить, что у меня их две.

     К утру Кли-Кли и Клю-Клю заметили, что на острове Веста, где осталась их мать, больше не горят костры. Обеспокоившись, они немедленно приплыли на остров, надеясь увидеть мать и помочь ей, если это нужно. Но её на острове нигде не было. Зато у входа в пещеру «Грота Согласия», они увидели два голубых озерка чистейшей воды, которых раньше здесь никогда не было, но которые напоминали им до боли знакомую форму глаз. Вода в озерках была солоноватой. Мальчики всё поняли, и больше маму не искали, но мама всё видела, и всё понимала, наблюдая за ними с небес, отражаясь в солёных озерках.

     Она увидела, как Клю-Клю и Кли-Кли набрали из озерков слёзной водицы в чаши и, взявшись за руки, вместе зашли в пещеру «Грота Согласия», чтобы встретиться там с когда-то общим Язычком для всей их семьи. Там, в «Гроте Согласия», они поклялись всегда находить общий язык друг с другом. Кло-Кло была счастлива, наблюдая за своими мальчиками. Она поняла, что ради дружбы и мира между сыновьями, не жаль подарить им и собственную жизнь.

     И стал остров Веста, с тех пор, островом Согласия и Любви для всех людей с разными язычками, живущими на многочисленных маленьких островках, в одной большой стране Океания.

     Язычок Амик, питаясь радостью, любовью и согласием людей с разными язычками, стал большим и сильным общим Языком для разных народов Океании. В минуты разлада и споров друг с другом маленькие язычки разных народов больше не устраивали войн и набегов друг на друга. Разные Язычки приезжали за советом к сильному и мудрому общему Языку Амик. И Амик стал для всех Язычков страны Океания, основой согласия, мира и процветания.

     Люди построили "Мосты Дружбы" между островами и все помнили и вспоминали с благодарностью маму Кло-Кло, которая сохранила для всех людей общий Язык Согласия и Любви.
     Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!


Рецензии
Люди построили "Мосты Дружбы" между островами - как не хватает таких мостов!
Спасибо, уважаемая Кора, за сказку!

Серебряная Нить   17.09.2015 16:20     Заявить о нарушении
Надежда умирает последней...(((

Кора Журавлёва   17.09.2015 22:55   Заявить о нарушении