гендерная разница

Пьер - молодой человек 2978 года рождения.
Элен - девушка 2980 года рождения.
 
Над сценой повешен большой экран, на который спроецирована анимированная картина города, на ней видны башни причудливой формы, симметричные меняющие свой цвет жилые дома, между домами снуют летающие аппараты.
Перед проекцией нагромождение подушек на которых лежит главный герой по имени Пьер, на нем очки виртуальной реальности и он что-то бормочет, около подушек стоит детская кроватка, в которой спит младенец. За кроваткой и подушками, в глубине сцены, расположена плита, мойка, стол с различными кухонными принадлежностями.
 
ПЬЕР: Я не понимаю… да нет… нет… да… нет… да… конечно… да… да… да…да… да… да...

Пьер жестикулирует немного нервно и мотает головой, свет над сценой меняется переходит из монохромно красного в монохромно сиреневый.
Спустя какое-то время освещение становится обычным, входит красивая молодая женщина, это Элен.

ЭЛЕН немного устало: Пьер, нам все еще нечем платить за жилье, я ничего не смогла сделать. Этот кризис... у всех довольно шаткое и нестабильное положение, никаких дополнительных дотаций, никто не хочет начислять нам рейтинг без процентов.
ПЬЕР срывая с себя очки: Ты выглядишь расстроенной, но у меня для тебя есть две новости и обе очень хорошие. Первая - кризисы имеют волновую природу и пик будет пройден, вся эта ситуация рано или поздно начнет улучшаться, вторая – у меня есть проект, стопроцентный проект обогащения.
ЭЛЕН: Что с поисками работы?
ПЬЕР: Эти чертовы капиталисты не могут предложить ничего достойного.
ЭЛЕН: Значит опять ничего.

После этих слов она подходит к кроватке и смотрит на малыша.

ПЬЕР: Очень скоро все наши проблемы будут решены, нам не надо будет работать вообще.
ЭЛЕН: Всегда одно и то же. Вместо того чтобы найти работу, ты ищешь какие-то варианты, чтобы ее избежать, и мы все время живем на грани.
ПЬЕР: Но сейчас я все обдумал, дело верное. Я проматывал новостную ленту и узнал о проводимых забегах детей, мы сможем в них участвовать.
ЭЛЕН непонимающе: Каких забегах?
ПЬЕР: Забегах грудных детей, это целая индустрия, понимаешь?

После некоторого молчания продолжает.

ПЬЕР: Все честно, дорожки, ставки, подготовка, болельщики, кто первым приходит к финишу, тот срывает банк. Я уже пробовал, я пускал нашего малыша, когда он ползет, у него просто сногсшибательная скорость, у нас отличные шансы. Еженедельные забеги ползающих малышей, огромные рейтинги и ставки. Ликующие толпы и популярность.
ЭЛЕН: Подожди, ты сейчас шутишь?

Пьер настороженно умолкает и начинает всматриваться в ее лицо.

ЭЛЕН: Ты хочешь сказать, что нашего маленького ты пустишь на какую-то дорожку, где он будет под свист толпы ползти для того, чтобы заработать денег? Ты предлагаешь такой вариант вместо того, чтобы просто взять и пойти работать?

Пьер ничего не отвечает и молчит, Элен подходит к подушкам, хватает и начинает по одной вышвыривать их за пределы сцены.

ПЬЕР: Элен, что ты делаешь?
ЭЛЕН продолжая выбрасывать подушки: Выметайся!
ПЬЕР: Ты все неправильно поняла. Я совсем не это хотел сказать. Я очень люблю нашего малыша и никогда, ни за что не сделал бы ему ничего плохого.

Пьер направляется к кроватке, Элен, видя это подходит к кухонному столу, берет нож и поворачивается к Пьеру. Пьер останавливается и удивленно смотрит на Элен, Элен смотрит на Пьера сжимая в руках нож.
Свет над сценой медленно становится монохромных красным и начинают играть Nine Inch Nails.
 
I hurt myself today,
To see if I'd still feel.
I focus on the pain,
The only thing that's real.
The needle tears a hole,
The old familiar sting;
Try to kill it all away,
But I remember everything.
 
What have I become,
My sweetest friend?
Everyone I know,
Goes away in the end.
You could have it all,
My empire of dirt.
I will let you down,
I will make you hurt...
 
I wear this crown of shit,
Upon my liar's chair,
Full of broken thoughts,
I cannot repair.
Beneath the stains of time,
The feelings disappear.
You are someone else,
I am still right here.
 
What have I become,
My sweetest friend?
Everyone I know,
Goes away in the end.
And you could have it all,
My empire of dirt,
I will let you down,
I will make you hurt.
 
If I could start again,
A million miles away,
I would keep myself,
I would find a way.
 
ЗАНАВЕС
 


Рецензии