Померкла красота бутона. Японская танка

ONO NO KOMACHI
Оно но Комачи была знаменитой поэтессой периода 834-880 гг. н.э. Её помнят за её талант, красоту, гордость, любовь к роскоши, за женские слабости и несчастную старость. В Японии существует легенда, что сила поэтического искусства Оно но Комачи  помогла преодолеть страшную засуху 866 года. Эта танка содержит характерную для Японской поэзии игру слов и двойной смысл.

Хана но иро ва
Уцури ни кери на
Итазура ни
Вага ми йё ни фуру
Нагами сеши ма ни

Красу цветка бутона
сильный дождь смывает,
И чары, которыми я обладала,
То же исчезают,
Бутоны отцвели. Увы!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →