Духи

Дух – явление, происходящее на границе Духовного и Физического мира при котором с человеком в той или иной форме вступает в контакт Душа, обычно некогда имевшая воплощение в Физическом мире, но находящееся в настоящее время в Духовном мире.

    
ДУХ ЖРЕЦА ХРАМА БЕЛА
               
В середине марта 1892 года известный ассиролог Германн Гилпрехт заканчивал книгу о Древней Месопотамии. Долгое время ему не удавалось прочесть разрозненный древнешумерский текст на двух обломках агата найденных во время раскопок. Находка эта упоминалась в его книге, и без ее расшифровки текст книги был бы не полон. Тщетно он бился над разгадкой надписи и вот однажды устав от тяжелого умственного напряжения он заснул.
Во сне ему явился человек лет сорока, в древнешумерском жреческом одеянии, который стоял над ним. При виде его Гилпрехт удивленно встал, но не с кресла в своем кабинете, где заснул, а с какой-то каменной ступени, на которой оказался сидящим.
- Иди за мной. Я помогу тебе,  - произнес жрец. Произнес он это по-английски, что совсем не удивило ученого во сне.
Затем они шли по безлюдной улице, мимо массивных домов и вошли в один из них.
- Где мы? - спросил ученый.
- В Ниппуре, между Тигром и Ефратом. Мы в храме Бэла, отца богов, - был ответ.
Гилпрехт знал об этом храме и том, что во время раскопок не удалось найти его сокровищницу - комнату, которая всегда находилась при храме. Он спросил об этом, и тот повел его в небольшое помещение, расположенное в  дальнем конце храма.  Там в деревянном сундуке лежало несколько кусков агата, среди которых Гилпрехт узнал и свои два фрагмента. Жрец объяснил,  что они - части цилиндра, пожертвованного храму правителем Куригалзу. Когда понадобилось изготовить ушные украшения для статуи бога, цилиндр распилили, один кусок раскололся. Эти половинки и были теми двумя фрагментами, над которыми бился ученый, не догадываясь, что надпись на них - часть одного текста. По просьбе Гилпрехта жрец зачитал ему текст.
Проснувшись, ученый записал приснившейся текст, а затем, сложив два куска агата, прочитал надпись. Расшифровка текста, относившегося к 1300 году до н.э., его коллегами была признана безупречной. Точным оказалось и месторасположения сокровищницы.

    
ПОСЛАНИЕ ФРАНЦА ФЕРДИНАНДА
    
Гроссварденский епископ, монсеньор Джозеф де Ланги, 28 июня 1914 года увидел во сне письмо в черном конверте на своем столе. Письмо было от наследника австро-венгерского престола Франца Фердинанда, который был его учеником. Во сне епископ вскрыл конверт и увидел Фердинанда и его жену в машине и выстрел в них. В письме были слова:
- Ваше Преосвященство, дорогой доктор Ланги, моя жена и я стали жертвами политического преступления в Сараево.  Молитесь за нас. Сараево, июнь, 28, 1914, 4 утра.
Епископ проснулся. Часы показывали 4.30. Ланги записал сон и снова заснул.
Спустя шесть с половиной  часов, в 11.00 в Сараево в автомобиле были убиты эрцгерцог Франц Фердинанд и его жена. Событие это послужило поводом для развязывания Первой мировой войны.


РОЖДЕНИЕ СПИРИТИЗМА
    
Фермер Джон Фокс со своей женой и двумя дочерьми Маргаритой и Кейт в декабре 1847 года переехал в маленький деревянный дом в Хайдсвилле, штат Нью-Йорк. Сразу по устройству семья стала замечать в доме неведомо от куда доносившиеся шорохи и постукивания.
31 марта 1848 года женщины отправились спать в свою комнату довольно рано, едва стемнело. Мисс Фокс чувствовала себя не важно. Только они легли все началось как обычно. Девочки лежавшие на соседней кровати, слышали постукивания и пытались повторить звуки, щелкая пальцами. Младшая дочь Кэти сказала, хлопая в ладоши:
- Мистер Сплитфут, делайте как я.
Моментально раздалось такое же число ударов, как у нее. Когда же Кэти перестала хлопать, все на время замолкло. Затем Маргарита ради шутки сказала:
- А теперь повторяйте за мной, считайте один,  два, три, четыре, - од-новременно хлопая в ладоши.
Звуки раздались как и прежде. Она даже побоялась повторить их. Тогда мисс  Фокс сама решила задать вопрос, на который здесь вряд ли кто мог ответить. Она попросила у «шума» простучать возраст обоих дочерей. Тотчас  их возраст был сообщен правильно, между ударами была выдержана достаточно долгая пауза, что бы разделить их. Затем, после еще более долгой паузы, прозвучали три выразительных удара – столько лет было ее младшей дочери, когда она умерла. Тогда она спросила:
- Тот, кто правильно определил возраст ее детей, человек?
Никакого постукивания не последовало. Тогда она задала следующий вопрос:
- Может быть, Дух? Если да, то дайте два сигнала.
Как только она закончила фразу, прозвучали два хлопка.
В дальнейшем Дух сообщил о себе, что был при жизни коробейником, звали его Чарльз Росна, убит он был в этом доме кузнецом Джоном Беллом. Тем летом Фоксы раскопали погреб, как объяснил им покойный, и обнаружили часть человеческого скелета.
Толпы любопытствующих нахлынули на их ферму, по этой причине девушкам пришлось на время переехать к своим друзьям и родственникам, но таинственные постукивания сопровождали их и там.
Прессу заинтересовала необычная сенсация и в 1849 году в Рочестере девушки устроили первый публичный спиритический сеанс, а затем посетили и другие города в восточных штатах.


АППАРАТНЫЙ КОНТРОЛЬ ПРИСУТСТВИЯ ДУХА
    
В 1920-е годы физические медиумы Вилли и Руди, братья Шнейдеры, рожденные в Австрии, были подвергнуты тщательному исследованию группой ученых, среди которых были немецкий врач парапсихолог барон Альберт фон Шренк-Нотцингом, доктор Юджин Ости и Гарри Прайс.
Руди работал в трансе под руководством своего духовного «наставника» по имени Ольга.
В опыте под руководством доктора Ости предметы, которые должен был передвигать Руди, окружали инфракрасными лучами, соединенными с сигналом тревоги. Если какое либо «средство передвижения» или рука человека заслоняли лучи, то срабатывала сирена, включалась камера и фиксировала обман.
Во время опыта сирена действительно несколько раз срабатывала, хотя на отснятых кадрах не было замечено никакого «средства». Каждый раз сигналы совпадали со словами Ольги, когда она входила в лучи.


ВСТРЕЧА БРАТА С СЕСТРОЙ ПО ВЕЛЕНИЮ ПОКОЙНЫХ РОДИТЕЛЕЙ
    
    
В 1985 году один известный журналист инкогнито посетил один из сеансов знаменитой женщины медиума Дорис Коллинз (1918 – 2003). Впоследствии они встретились за чаем, и Дорис сказала ему, что во время сеанса было послание от его родителей внезапно появившееся в ее сознании. Он подтвердил, что они оба умерли. В послании говорилось, что у журналиста была сестра и отец хочет, чтобы он связался с ней. Журналист отрицал этот факт и настаивал на том, что ни какой сестры он не знает. Однако спустя некоторое время в его сознании вспыхнул яркий образ, подсказавший, что она могла быть в Австралии.
После встречи с Дорис Коллинз он не вспоминал об этом событии, пока однажды из редакции не позвонила ему домой секретарша и не сообщила, что получила на его имя письмо из Австралии от какой-то женщины, называвшей себя его сестрой. Ошеломленный журналист не медленно прибыл в редакцию. Женщина писала, что давно следила за его карьерой и лишь не давно получила побуждение вступить с ним в контакт.
Она была дочерью его отца от другой  женщины, которая после ее рождения вышла замуж и переехала в Австралию. В последствии у них с сестрой завязались очень тесные отношения.


РОМАНЫ НАПИСАННЫЕ ЧЕРЕЗ 300 ЛЕТ ПОСЛЕ СМЕРТИ
               
В 1913 году, когда распространилось повальное увлечение самопишущей планшеткой, мисс Каррен из Сент-Луиса (США) стала вдруг получать с помощью этого инструмента очень странные письменные сообщения на каком-то полузабытом английском диалекте. Оказалось, в контакт с ней вступила девушка-пуританка, умершая около 300 лет назад.
Пейшенс Уорт, так звали гостью, рассказала своей новой подруге о том, что  при  жизни у нее были две заветные мечты: заняться литературой и стать матерью - ни того ни другого сделать ей так и не удалось.
22 июня она «продиктовала» мисс Каррен несколько прозаических строчек удивительной красоты, пронизанных философской ясностью:
- О, зачем позволяешь печали ожесточать сердце? Грудь, кормящая его, - недра земли, мир - колыбель, а могила - родной дом.
8 июля она подписалась: «Пейшенс Уорт».
Пейшенс часто диктовала свои произведения на диалекте сельской местности, который мисс Каррен понимала с трудом и просила уточнений.
Позже из сообщений Уорт выяснилось, что Пейшенс родилась в XVII веке в графстве Дорсетшир (Англия) в семье квакеров. Вскоре после эмиграции семьи в Америку она была убита индейцами. Но подробностей о своей земной жизни Пейшенс не сообщила.
Через несколько сеансов общения Уорт «заговорила» прямо в сознании миссис Каррен, ускоряя процесс письма. Стиль ее постепенно стал более современным. Работоспособность Пейшенс была необыкновенной и похоже сдерживалась лишь физическими возможностями Каррен.
Между 1913 г. и смертью Каррен в 1938 г. она продиктовала миллионы слов, превратившихся в поэмы, романы и пьесы. За один только вечер Каррэн написала 22 стихотворения, а в течение 5 лет около 1 600 000 слов. И это была не тарабарщина и ни какой-нибудь примитивный текст, а высоко художественные произведения, многие из которых были одобрены литераторами Америки и Британии.
Роман «Hope Trueblood»  был опубликован как написанный Пейшенс Уорт, без каких либо объяснений странных обстоятельств его появления. Книга описывала жизнь незаконно рожденного ребенка в викторианской Англии. Отзывы о ней  были  положительные.  Но  следующий  роман  стал бестселлером. Книга  «The  Sorry Tale» (Печальная история) была продиктована со скоростью примерно 3000 слов за вечер. В 325 000 словах история повествовала о современнике Христа, который закончил свою жизнь на кресте рядом с ним, распятый как вор.
Кроме интересного сюжета, роман отличается точностью исторических и политических фактов. Для написания романа такого качества, требуется изучить большое количество специальной литературы. Вероятность авторства этих произведений самой Каррэн практически практически исключалось, так как она имела лишь начальное образование.
До тех пор пока не появилась в ее жизни Пейшенс Уорт, она была обычной домохозяйкой единственным талантом которой было то, что она могла неплохо петь. Ни скорость написания романа, ни объем необходимой для этого подготовительной работы, ни как не соответствовали укладу ее жизни.
Пайшенс Уорт  при  общении с Каррен настаивала на том, чтобы та удочерила девочку - непременно рыжеволосую и с голубыми глазами. Наканец, супруги Каррен разыскали молодую вдову на сносях, которая согласилась передать им младенца, если с ней самой во время родов случится что-либо ужасное.  Роженица умерла, а на свет появилась... рыжеволосая девочка с голубыми глазами. Ее нарекли Пейшенс Уорт Уи Каррен. Так беспокойная покойница обрела, наконец, свое долгожданное дитя.
После смерти мисс Каррен в 1938 году Дух Пейшенс  Уорт  больше  в наш мир не являлся. Спустя еще пять лет от какой-то странной болезни сердца скончалась и девочка...


ХУДОЖНИКИ ЗАГРОБНОГО МИРА
    
Будучи еще подростком Мэттью Мэннинг заметил послания, внезапно появившиеся на стенах его старого дома, позднее он смог направлять их в нужное русло посредством «автоматического письма». В них говорилось, что они исходят от умерших, использующих его как «связующее звено». Так он назвал свою первую книгу («Link»), которая содержала описание различных необычных явлений.
С тех пор Мэннинг стал каналом для самых невероятных произведений искусства, выполненных в стиле умерших художников, таких, как Артур Рэкхэм (1867 – 1939), Обри Бёрдслей (1872 – 1898), Беатриса Поттер (1866 – 1943)  и Пабло Пикассо (1881 – 1973).
Картины выходящие из под его руки были разнообразны: от точных копий, знаменитых работ до новых творений, которые сохраняли технику мастеров, достигнутую ими при жизни. Разнообразие и различие стилей картин, написанных чернилами, древесным углем и красками настолько поразительны, что трудно представить, что все они выполнены одним человеком.
Мэннинг не одинок в своих способностях. 
Бразилец Луис Гаспаретто таким же образом создал новые полотна Ренуара,  Сезана и  Пикассо. Он работает в состоянии транса, обычно в темноте, часто рисуя одновременно две картины - правой и левой рукой! В 1978 г. при записи программы на Би-Би-Си Гаспаретто нарисовал 21 картину за 75 минут.
Таким художникам,  управляемым Душами великих мастеров, не требуется предварительных набросков, они создают шедевры в течении минут или часов.

         
МУЗЫКА С НЕБЕС
    
Розмари Браун, после смерти мужа оставшаяся одна с двумя маленькими детьми на руках, едва сводила концы с концами. С детства она помнила один из самых ярких своих снов: перед ней возникла фигура пожилого джентльмена; призрачный гость пообещал, что в один прекрасный день он вместе с другими великими композиторами подарит ей новую музыку.
Много лет спустя, увидев портрет Ференца Листа, женщина узнала в нем своего таинственного посетителя.
Призрак сдержал слово, и 1964 году миссис Браун вдруг начала сочинять музыку. Музыкальные познания Розмари ограничены, но в своем лондонском доме она написала музыку продиктованную ей умершими композиторами. Все диктовавшие ей гении:  Лист, Шопен, Дебюсси, Рахманинов, Брамс, Бах, Бетховин, Стравинский творили каждый в своем абсолютно неповторимом стиле.
В 1970 году на полках музыкальных магазинов Британии появилась пластинка под названием «Музыка Розмари Браун»: на одой стороне были записаны относительно простые пьесы, исполненные медиумом, на другой - более сложные композиции в исполнение известного пианиста Питера Катина, хотя музыкальное образование Браун ограничивалось несколькими уроками полученными в детстве.
Британский композитор Ричард Ронди  Бенетт  так прокомментировал этот факт:
- Многие могут импровизировать, но нельзя подделать такую музыку без многолетней учебы. Я бы сам не смог подделать что-нибудь под Бетховена.
Концертный пианист Хефзиба Менухин заметил:
- Я смотрю на эти записи с огромным уважением. Каждый кусочек в точности совпадает со стилем композитора.
В своей автобиографической книге «Неоконченные симфонии»  Розмари Браун утверждает, что вот уже много лет работает с одним из самых любимых своих композиторов, Бетховеном, над созданием его Десятой симфонии - грандиозного хорала, во многом напоминающего предыдущую, Девятую симфонию. Этот великий композитор уже не страдает от глухоты, так как при переходе в иной мир человек всегда освобождается от своих слабостей и недугов. Бетховен уже не столь импульсивен и вспыльчив, но по-прежнему внушает Розмари благоговейный ужас. При первой встрече женщина так испугалась великого мэтра, что тот не смог обменяться с ней и парой слов.
Розмари воспринимает идеи композитора телепатически. В последнее время Бетховин упростил метод работы: теперь он надиктовывает несколько тактов для одной руки, затем возвращается и надиктовывает столько же для  другой. 
«В конце концов, они все равно лишь передают мне уже существую-щие ноты, - пишет Розмари, - а мне, конечно, легче записывать партии по-очередно.»
Тем не менее, скептики подметили, что новая музыка больше напоми-нает ранние произведения Бетховена, чем его зрелые работы. Но в любом случае написанные Розмари пьесы намного превышают ее способности.
Розмари утверждает, что встреча с умершими композиторами происходит также, как с живым человеком. Во время визита она разговаривает с ними так, как будто это нормальная беседа о согласовании авторства. Во время таких встреч музыканты передаю целые, уже написанные сочинения, включая несколько произведений для оркестра.
В одной из встреч с Духом дирижера и музыковеда сэра Донольда Тови, была объяснена причина контакта Духов с Розмари. Композиторы передают через нее свои работы не просто из удовольствия, а для того привлеч внимание человечества к исследованию Духовного мира. Он утверждал, что:
- Значение этих явлений в том, что мы надеемся вызвать чувственный интерес в сознании тех, кто наделен интеллектом и смог бы не предвзято увидеть и исследовать сознание и душу человека.


БАБУШКА ЯВЛЯЕТСЯ ВНУЧКЕ
    
Гертруда Ашими родилась в состоятельной нигерийской семье; детство ее  прошло в Европе - девочка воспитывалась в католическом монастыре. В 1968 году, получив британский диплом юриста, она решила навестить родину своих предков.
Находясь у себя дома на родине в кругу родных и близких, однажды утром Гертруда  пересказала  им необычайно яркий, запоминающийся сон.
Перед ней вдруг предстала улыбающаяся бабушка: в том, что это была она, Гертруда не сомневалась,  хотя и не застала ее в живых. В правой руке старушка держала золотое распятие на тонкой цепочке и с жемчужиной по середине. Она поманила Гертруду за собой в сад и указала на одно из деревьев, затем подошла к нему и топнула ногой у подножия ствола.
- Оно здесь - ждет тебя, - с этими словами бабушка исчезла.
Сон Гертруды и детальное описание старушки необычайно взволновали ее мать.  В том, что девушке явилась именно покойная бабушка, сомнений не могло быть, тем более что та всю жизнь носила массивный золотой крест, который таинственным образом исчез незадолго до ее смерти. Всей семьей они направились в сад и столпились вокруг дерева, на которое указала ночная гостья. Гертруда взялась за лопату; к счастью долго копать ей не пришлось: реликвия обнаружилась у самой поверхности.
Вскоре мисс Ашими вернулась в Лондон, где вместе с мужем, тоже адвокатом, открыла юридическую контору. В 1972 году, лежа в одной из столичных клиник в ожидании родов, она рассказала соседке по палате историю распятия, которое с тех пор постоянно носила на шее, и вдруг призналась, что боится смерти. Как оказалось, на днях ей во сне снова явилась бабушка,  только теперь она не улыбалась - напротив, лицо ее было очень печально. Двадцатисемилетняя Гертруда всегда отличалась завидным здоровьем, так что роды, как и ожидалось, прошли нормально. А несколько дне спустя молодая мать скоропостижно скончалась.
    

ДУХ ТРЕБУЕТ ПЕРЕВОДА РУКОПИСИ
    
В XVI веке папа римский, отлучив Мартина Лютера от церкви, приказал сжечь все его книги, а каждому, у кого будет найдена еретическая литература, пригрозил смертной казнью. Впрочем, немецкие земли, уже успевшие принять лютеранство, указ этот проигнорировали.
В начале XVII века, когда Германия пребывала в хаосе религиозных войн, пламенный лютеранин Каспар фон Спарр случайно нашел  экземпляр  проповедей своего учителя и решил, что всего надежнее будет переправить рукопись в Англию, с тем чтобы там ее перевели и, возможно издали. Почетную миссию эту он возложил на британского дипломата капитана Белла,  который согласился взять бумаги с собою в Лондон.
Белл, однако, был человек занятой: шел месяц за месяцем, а проповеди Лютера пылились в его библиотеке. Однажды ночью капитан внезапно проснулся, открыл глаза и оцепенел: прямо перед ним возвышалась фигура изможденного старца. Острые кости его, казалось, готовы прорвать полупрозрачную кожу, длинная борода свисала чуть ли не до самого пола. К ужасу Белла, призрак, резко выбросив вперед руку, с неожиданной силой ухватил его за ухо. 
- Досточтимый сэр!  - прогремел раскатистым басом таинственный гость. - Сдается мне, Вы слишком заняты, чтобы приступить к переводу книги, переданной Вам из Германии. Так я обещаю создать Вам для этого все условия: будет у Вас и уйма свободного времени и подходящее место!
С  этими словами фигура растворилась в воздухе, а Белл остался сидеть в постели, потирая поочередно то взмокший лоб, то саднящее ухо.
Предсказание призрака сбылось через несколько дней. Повздорив с лорд-канцлером, Белл оказался за решеткой, где провел без суда и следствия ни много ни мало десять лет. Этого времени ему действительно хватило, чтобы перевести рукопись.
    

ПОКОЙНЫЙ РОМАНИСТ ЗАКАНЧИВАЕТ НЕЗАВЕРШЕННУЮ РАБОТУ
    
Известный русский исследователь спиритизма А. Аксаков (1832 – 1903) в своей книге «Анимизм и Спиритизм» (с.  328-332, Леймари, 1893 г.) приводит случай завершения романа Чарльза Диккенса «Teh  Mystery  of  Edwin  Drood» (Тайна Эдварда Друда), исследованный им самим после прочтения материала об этом в газете «Dailu Union» от 26 июня 1873 года.
«Медиум родился в Бостоне, четырнадцати лет он был помещен в учение к механику, ремеслом которого он занимается до сих пор, так что его будущность определилась в 13 лет. Он не был сведущим в литературе, не проявлял никакого внимания к ней и никогда ею не интересовался.
До этого времени он никогда не пытался пробежать в журнале хотя бы малейшую статейку... Я был достаточно счастлив, что был первым, кому он сам сообщил все эти подробности, первым исследовавшим манускрипт и сделавшим из него выписки. Вот как все произошло.
Десять месяцев назад молодой человек медиум, которого для краткости я обозначу буквой А. (так как он не хотел, чтобы было опубликовано его имя), был приглашен своими друзьями для участия в спиритическом сеансе.  До этого он всегда поднимал на смех «спиритические чудеса», рассматривая их как плутовство, не сомневаясь, что он и сам располагает медиумическими способностями. Едва сеанс начался, как все услыхали быстрые удары, и  столик после неуклюжих и беспорядочных движений перевернулся на колени г-на А., чтобы показать ему, что медиум он. На следующий вечер его пригласили принять участие во втором сеансе; проявления были еще резче.  Г-н А. внезапно впал в транс, схватил карандаш и написал сообщение, обозначив имя ребенка одного из присутствующих родителей, о существовании которого г-н А. не подозревал.
В конце октября 1872 года во время сеанса г-н А. написал записку, адресованную ему самому и подписанную именем Чаольза Диккенса, заключавшую просьбу последнего организовать для него специальный сеанс 15 ноября. Между октябрем и половиной ноября новые напоминания неоднократно указывали на эту просьбу.
Сеанс 15 ноября, который, по полученным указаниям, происходил в темноте в присутствии только г-на  А., окончился длинным сообщением Диккенса, выразившего желание закончить при посредстве медиума свой неоконченный роман.
В сообщении указывалось, что Диккенс долго искал средство достиг-нуть эту цель, но что до этого дня он не находил субъекта, способного вы-полнить подобную работу. Он желал, чтобы первая диктовка произошла накануне Рождества, вечером, который он особенно любил, и умолял медиума  посвятить этой работе все время, которым он мог располагать, не нанося ущерба своим обычным занятиям...
Вскоре стало очевидным, что писала рука хозяина, а г-н А. совершенно добровольно принимал это странное состояние. Эти работы, исполняемые медиумом среди его личных занятий, которые отнимали у него до 10 часов в сутки, продолжались до июля 1873 года, было написано 1200 листков, что составляло том в объеме 400 страниц.
Повествование началось с того места, где смерть автора прервала его, при сходстве столь совершенном, что наиболее изощренная критика, не знавшая место перерыва, не могла узнать в какой момент Диккенс окончил писать роман своей собственной рукой... 
Перед ними предстал новый персонаж (Диккенс имел обыкновение вводить новых лиц до последней сцены  своих романов),  который совершенно не был двойником героев первой части.
Изучая написанное, я заметил, что слово «traveller» (путешествовать) было повсюду написано с двумя l, как обыкновенно это пишется в Англии, тогда как в Америке пишут только с одним l. Также можно отметить в упо-треблении прописных букв те же особенности, которые можно наблюдать в манускриптах Диккенса. Замечательно также знание топографии Лондона, о которой таинственный автор упоминает во многих местах книги. Равным  образом есть места оборотов, употребляемых в Англии и неизвестных в Америке. Я отмечу еще внезапные перемены прошедших и настоящих времен, особенно в оживленной беседе, что очень часто встречается у Диккенса в его последних работах. 
Эти особенности и еще другие, на  которые  можно было бы сослаться,  не очень значительные, но вместе с подобными же пустяками дают возможность доказать отсутствие обмана.
В начале медиум писал только 3 раз в неделю и не  более 3  -  4 страниц каждый раз, но затем сеансы устраивались по 2 раза в день и он писал по 10 - 12, а иногда даже по 20 страниц подряд. Он писал не своим нормальным почерком: из сравнения было видно, что он был немного похож на почерк Диккенса. В начале каждого сеанса почерк был красив, элегантен, квазиженский, но по мере продолжения работы он становился все более и более напряженным, и на последних страницах буквы бывали в 5 раз  больше, чем в начале. Такие изменения происходили каждый раз, позволяя таким образом классифицировать сериями 1200 листков рукописи.
Некоторые страницы начинались сенографическими знаками, о кото-рых медиум не имел ни малейшего представления. Почерк иногда был настолько не разборчив, что его едва понимали.
Приготовления к сеансам были чрезвычайно просты: два хорошо оточенных карандаша и большое количество бумаги. Г-н А. оставался в комнате один, обычными часами для работы были шесть часов утра и половина седьмого вечера - часы, когда еще было светло в это время. Иногда вечерние сеансы продолжались до половины девятого и позже, и тогда письмо продолжалось вопреки темноте с той же ясностью. Зимой все сеансы проходили в темноте.
Медиум клал бумагу и карандаши на расстоянии руки, на стол ладонями внутрь и спокойно ожидал. Спокойствие это было относительным, так  как, хотя феномены и потеряли свою новизну и стали обыкновенными, медиум все-таки признался, что не может себя защитить от чувства страха во время этих сеансов, в продолжение которых он вызывал, если так можно выразиться, постороннего жильца.
Сеанс обыкновенно начинался так: он ожидал, иногда куря свою сигару, несколько минут, обычно 2 - 5 , редко 10 - 15, но не больше 20 минут. Условия главным образом зависели от состояния погоды. Если день ясный прозрачный, он работал без перерыва, подобно электрической машине, которая  функционирует лучше при хорошей погоде: скверная погода вызывает смущение, и чем сильнее ненастье, тем она значительнее. Когда погода была совершенно скверная, сеанс прерывался.
Оставаясь за столом неопределенное время, судя по обстоятельствам, г-н А. терял сознание постепенно, и в таком состоянии он писал в продолжении часа или получаса. Однажды он писал так полтора часа. В состояние транса медиум всегда видит Диккенса.
- Писатель, - говорит он, - находится около меня, с головой, опущенной на руки, как бы погруженный в глубокое размышление, с серьезным, почти рассеянным выражением на лице, он не говорит ни слова, но бросает на меня пронзительный и внушающий взгляд. Ах, какой взгляд!
Для указания окончания сеанса Диккенс клал каждый раз свою тяжелую и холодную руку на руку медиума.
В первые сеансы это прикосновение вызывало со стороны г-на  А. восклицания ужаса, и еще теперь он не может говорить об этом без содрагания, это прикосновение выводило его из транса; но обыкновенно необходима была помощь третьего лица, чтобы снять со стола его руки, к которому они были, если можно так выразиться прикованы магической силой.
Придя в себя, он видит, что листки, написанные во время сеанса, разбросаны по всему полу. Эти листки не пронумерованы, так что г-н А. обязан подбирать их по тексту. Некоторое время после сеансов медиум испытывает довольно острую боль в груди,  но она не бывает продолжительна, и это единственное неприятное последствие, которое он испытывает. Крайняя  нервозность, которой он страдал перед развитием своих медиумических способностей, совершенно его покинула, и он был крепок как никогда до этого.»

    
СВИДЕТЕЛЬСКИЕ ПОКАЗАНИЯ ПОГИБШИХ В КАТАСТРОФЕ

Через два дня после того, как в октябре 1930 года гигантский британский дирижабль R101 рухнул на склон вблизи от французского города Бовуа и 48 из 54 человек, находившихся на борту, погибли в пламени пожара, устами лондонского медиума заговорил вдруг капитан  экипажа.
Сбивчиво и мучительно гость из иного мира поведал о последних минутах перед страшной смертью. Его подробное, насыщенное техническими деталями описание неполадок в системах аппарата шесть месяцев спустя было в точности подтверждено комиссией по расследованию причин катастрофы. Это удивительное, захватывающее сообщение было получено в Национальной лаборатории психических исследований (бразованной за четыре года до  этого  Прайсом)  талантливой  молодой женщиной-медиумом Эйлин Гаррет в присутствии Прайса, его секретаря и журналиста Иена Д.Костера.
Планировалось, что Эйлин вступит в духовный контакт с покойным сэром Артуром Конан Дойлом (который был  убежденным  спиритуалистом),  а репортер  опубликует отчет об этом в своем журнале. Но неожиданно для всех в затемненном сеанс-холле зазвучал другой, незнакомый голос, назвавшийся капитаном авиации Кармайклом Ирвином.
« ...Я должен сделать это, - сказал он с мукой в  голосе.  -  Общая масса дирижабля, особенно для таких маломощных двигателей, велика непомерно...
Да и сами двигатели тяжелы. Пять раз из-за этого на испытаниях мне едва удавалось причалить машину.  Полезный вес слишком мал...
Неверно рассчитана подъемная сила - все это видно из показаний  приборов! А этот их руль высоты новой модификации - полнейшее безумие...
Руль заклинило. Маслопровод забило. Летели низко - набрать высоту не удалось. Полностью нереализованной оказалась свободная подъемная сила.
Да и груз был велик для такого дальнего перелета. Крейсерская ско-рость мала, машину  бросает из стороны в сторону... 
Резко возросло давление на оболочку - защемлена ткань...
Двигатели никудышные: тяжелые и маломощные.
Крейсерской  высоты  мы  не достигли,  как и на испытаниях. А испытаний было мало. В особенностях конструкции никто толком не разобрался. И потом в такую погоду выходить в дальний рейс вообще недопустимо...
Оболочка разбухла от влаги... 
Шли, постоянно ныряя носом. Ни выровняться,  ни набрать высоту...
Прошел над самыми крышами Аши...
Старался держаться поближе к железнодорожному полотну. 
Расследование покажет: слишком  жестким  оказался каркас и слишком велик собственный вес оболочки. Впихнули еще эту среднюю секцию...
Только лишний вес, а для слабых двигателей - лишняя нагрузка...»
Костер, приготовившийся услышать голос сэра Артура Конан Дойла, начал стенографировать речь Ирвина без особого энтузиазма; скоро однако до репортера дошло, что ему посчастливилось стать свидетелем события исторической важности. Вскоре после опубликования отчета к Прайсу с просьбой о предоставлении ему полной стенограммы сеанса обратился инженер по  фамилии Чарлтон, принимавший участие в разработке проекта R101.
После изучения отчета он писал:
«В этом поразительном  документе, содержащим подробное описание  всего, что произошло с кораблем в тот роковой день, приведено более 40 чисто технических подробностей, оценить смысл и важность которых может лишь специалист. Сама мысль о том, что кто-либо из присутствующих на сеансе мог где-то заранее получить всю эту информацию, мне и моим коллегам представляется абсурдной.»
Еще до начала официального расследования причин аварии майору Оливеру Виллиерсу из Министерства авиационной промышленности удалось с помощью Эйлин Гаррет - вступить в прямой духовный контакт со Скоттом, еще одним погибшим членом экипажа.  Вот дословный фрагмент этой беседы:
«ВИЛЛИЕРС: Так что же все-таки послужило главной причиной катастрофы? Ирвин говорил нам что-то о носовой части...
СКОТТ: Каркас... и, конечно двигатели.
ВИЛЛИЕРС: Мне придется уточнить конкретное место. Стрингеры отмечены у нас буквами алфавита - от А до G.
СКОТТ: Ну да, верхний мы считаем нулевым, затем идут стрингеры А,В,С и так далее вниз. Взгляните на чертеж: это был 5С по правому борту. Кстати, во время второго испытательного полета - уже, правда, после посадки - мы обнаружили, что каркас деформирован и оболочка повреждена.
ВИЛЛЕРС: Значит все дело в каркасе? Он сломался и порвал ткань?
СКОТТ: Он не сломался, он треснул, и оболочка действительно была повреждена. На уровне 5С образовалась пробоина, резко подскочило давление, и мы вошли в первый штопор...
А  потом  наступила  катастрофа: возросло давление на газовый отсек, а тут еще этот ужасный ураган...
Кроме того,  клапан сам по себе был слаб...
В общем, выбило у нас клапан, и тут же из-за обратного выхлопа в двигателе произошел взрыв...»
Комиссия по расследованию причин катастрофы подтвердила в своем отчете практически все, о чем рассказали «духи» погибших воздухоплавателей, во всяком случае, не опровергла ни одного приведенного ими факта.
В 1970 году газета «Псайкик ньюс», в честь памяти скончавшейся то-гда в  возрасте 77 лет Эйлин Гаррет, поместила большую редакционную статью. В которой в частности Арчи Джарман, в течение длительного времени занимавшийся расследованием случая сообщений погибших членов экипажа, писал:
«О трагедии R101 у нас обычно упоминают, как о чем-то эпизодиче-ском, между тем папка документов разрослась постепенно в огромное дело;  расследование продолжалось шесть месяцев, и отчет о нем занял 455 страниц машинописного текста вместе с чертежами. Мне пришлось дважды летать во Францию на поиск оставшихся в живых свидетелей гибели R101, опросить специалистов, встретиться с конструктором, чей тяжелый и маломощный двигатель стал одной из причин катастрофы, и даже поговорить с командиром экипажа R100, ближайшего предшественника R101. Я опрасил технический персонал, изучил множество топографических карт, проверил знания самой Эйлин в области аэронавтики (с такой подготовкой не запустишь и воздушный шарик). Мне пришлось углубиться в изучение метеорологии и геодезии, познать тонкости предвоенной дипломатии, своим «лбом проверить прочность стен», воздвигнутых вокруг этого дела соответствующим ведомством. Много узнал я и о принципах аэродинамики, и о беспринципности чиновников, чья ужасающая халатность явилась причиной гибели пятидесяти храбрейших людей...
Технический аспект делает это сообщение совершенно уникальным – я нисколько не преувеличиваю. Вероятность того, что Эйлин могла заранее получить эти сведения, равна нулю. Легче поверить в то, что она действительно вошла в духовный контакт с покойным капитаном Ирвином, прожила вместе с летчиком последние минуты его жизни и внимательно проследила за всеми событиями, предшествовавшими гибели гигантского аппарата.»


СООБЩЕНИЕ ПОКОЙНОЙ МАТЕРИ
    
Мисс Унифред  Кумб  Тенант обладала  незаурядным умом, завидной энергией и превосходными деловыми качествами. В 1920 году она оказалась первой представительницей слабого пола, занявшей пост мирового судьи в уэльском графстве Гламорганральной партии, после чего была направлена правительством в Лигу Наций, став первой женщиной в составе британской делегации. Обладая способностями автоматического письма, она была известна в качестве медиума под псевдонимом «мисс Уиллетт». У.К. Тенант умерла в августе 1956 года.
Спустя год Джеральдина Камминс получила письмо от почетного секретаря Общества Психических Исследований У.Х. Солтера с предложением по просьбе майора Генри Тенанта вступить в духовный контакт с его матерью. Сорок письменных сообщений, полученных на протяжении двух лет Джеральдиной Камминс от мисс Тенант опубликованы Сайне Токсвиг в книге «Лебедь черных морей» в 1965 году.
Вот, что  пишет  мисс Тенант своему сыну в послании от 29 августа 1958 года:
«И вновь я вернулась к супружеской жизни. Она не похожа на земную, хотя и живем мы в мире, очень напоминающий прежний; во всяком случае он подчиняется законам разума, логики и порядка. Ближе других сейчас ко  мне Кристофер (так звали ее второго сына) - он все такой же умница; отец твой в основном общается с Дафф (имя дочери). Все происходящее здесь  мне конечно в диковинку. Я  словно очутилась вдруг в детском саду: рабочее время полностью уходит у меня на учебу - я вновь и вновь переживаю то, что не успела прочувствовать и осмыслить до конца в мирской суете.  Путешествие по глубинам памяти не ограничивается для меня Кадокстона (дом Тенантов в Глостершире).
Нескончаемый фильм минувших лет проводит меня по всем закоулкам прошлого помогая в полной мере усвоить суть всего, что происходило со мной в жизни. Снова переживаю я бурное начало своей общественной деятельности, восхищаюсь нашим «валлийским кудесником»  Ллойдом  Джорджем. Не так давно он собственной персоной явился мне ко мне в своем земном облике, по-прежнему излучая душевный огонь и внутреннюю силу...»


ДВА СЛУЧАЯ ИЗ ЖИЗНИ СВЕДЕНБОРГА
    
Известный мистик  XVIII  века Эмануэль Сведенборг обладал редкой способностью входить в контакт с Душами Духовного мира по своему желанию. История оставила  несколько достоверных фактов его способностей, два из них приводятся ниже.

Факт первый.
В 1761 году мадам де-Мартевиль, вдова датского посла, обратилась к Сведенборгу за помощью. Серебряных дел мастер требовал плату за чайный сервиз, но она была уверена, что муж уже заплатил за него перед смертью. Однако мадам не могла найти расписку. Она просила Сведенборга установить контакт с покойным супругом. Сведенборг обещал исполнить ее просьбу.
Через несколько дней он рассказал мадам де-Мартевиль о разговоре с мужем, и тот рассказал, что за сервиз было уплачено за семь месяцев до смерти, и расписка должна быть в ящике бюро. Мадам ответила, что уже тщательно обыскала бюро и там ее нет. Тогда Сведенборг описал секретное отделение, в котором хранилась частная корреспонденция и расписка.
В ту же ночь вдове во сне  явился ее муж, одетый в тоже платье, которое он носил перед смертью, и, дав ей те же указания, удалился. Она так напугалась, что разбудила свою горничную, и рассказала ей о происшедшем.  Расписка и корреспонденция были найдены там, где указал Сведенборг.
    
Факт второй.
О способностях Сведенборга ходили легенды,  поэтому вдовствующая королева Швеции, жена Адольфа Фридриха и сестра прусского короля, попросила графа Окен пригласить Сведенборга на прием во дворец. Граф, отправившись передать  приказание королевы,  встретился с Сведенборгом по дороге, который направлялся во дворец для разговора с ней.
После непродолжительной  беседы королева весьма скептически отнеслась к способностям Сведенборга и для того, чтобы он мог представить ей  неопровержимые доказательства загробной жизни попросила его поговорить с ее покойным братом о содержании письма, которое она отправила ему накануне его смерти. Она была уверена, что содержание этого письма было известно, только ей с братом и Богу, так как оно было отправлено секретной почтой с просьбой по прочтении уничтожить, в чем она нисколько не сомневалась. Сведенборг ответил, что расскажет содержание письма через несколько дней.
Спустя несколько дней Сведенборг снова появился во дворце; и не смотря на то, что королеву окружали придворные дамы, он смело вышел вперед и пробился к Ее Величеству. Попрося уедиенции он передал слово в слово все содержание письма. Королева настолько была шокирована услышанным, что непроизвольно с  неподдельным  удивлением произнесла:
- Никто кроме Бога и меня не знает эту тайну.
Эта история наделала много шума как в Сокгольме, так и по всей стране, постепенно обрастая легендами и вымыслами.


ЗАЧАТИЕ ОТ ДУХА
    
В 1698  году в городской суд Гренобля (Франция) обратилась мадам де-Монлеон с заявлением о признании ее сына наследником ее мужа дворянина Жерома Огюста де-Монлеон. Столь необычная просьба была вызвана тем, что Жером де-Монлеон провел последние четыре года в дальних странствиях, где и скончался, вернувшись на родину уже в гробу для захоронения.
Однако вскоре после его смерти у мадам де-Монлеон родился сын, о признании которого официальным наследником она и хлопотала, ссылаясь на то, что ее муж приходил к ней во сне и в результате их интимной близости появился на свет ее сын.
Дело рассматривалось с привлечением Йохана Клейна, профессора юридического факультета университета г. Ростока (Германия) и ученых из Парижской Сарбонны. В результате всестороннего его изучения суд отклонил это заявление. Но его решение было обжаловано в городском парламенте, которой к разбирательству этого дела пригласил различных представителей медицины. 
Опрошенные акушерки и врачи подтвердили, что такие зачатия во сне не только возможны, но и довольно распространены. Основываясь на этом заявлении, парламент внял прошению мадам де-Монлеон и удовлетворил её заявление.

ПРИЗРАЧНЫЙ ОХОТНИК ЗА ПРИЗРАКАМИ
      
Однажды ранней весной 1948 года молодой швед Эрсон, проснувшись вдруг среди ночи, увидел у своей кровати седовласого джентльмена. Появление «гостя», как ни странно, ничуть не испугало молодого человека.
Старик произнес длинную речь, из которой хозяину дома стало ясно лишь, что это - англичанин и его фамилия Прайс (Гарри Прайс; 1881 – 1948).
Призрак стал наведываться к Эрсонам все чаще, теперь его уже видели жена и дочь. Фигура призрака казалась совершенно плотной, но когда Эрсон попытался ее сфотграфировать, на пленке проявились лишь какие-то неясные тени. Почему-то эти эксперименты Прайса страшно рассмешили. Подучив английский, Эрсон стал понемногу понимать своего гостя; он узнал, в частности, любопытную вещь: оказывается при жизни старик занимался...  изучением  феномена призраков!
По совету Прайса, Эрсон заглянул в поликлинику и не удержавшись записался на прием к психиатру, где выложил ему все о своем призрачном посетителе. Доктор вспомнил о прославленном парапсихологе Гарри Прайсе и обратился в Общество психических исследований с просьбой сообщить точную дату смерти последнего. Оказалось, что Прайс скончался 29 марта 1948 года  -  примерно в эти дни призрачный друг Эрсона и объявился впервые у его кровати.
Гарри Прайс  за сорок лет неустанной работы исследовал неисчисли-мое количество случаев привидений. С помощью хитроумных приспособлений собственного изобретения он разоблачил целую армию медиумов-шарлатанов и открыл в этой области несколько ярчайших талантов, обеспечив им заслуженную известность. Прайс основал национальную лабораторию психических исследований, позже вошедшую в состав Лондонского университета, а также  оставил обширное документальное наследие - отчеты о своих увлекательных приключениях на границе «невидимого мира».

      
НЕПРИКАЯННЫЙ ДУХ
    
Молодая женщина Анна Гриффит, жившая во времена Елизоветы I, выросла в родовом поместье - Бертон  Агнес  Холле (гр.Йокшир, Англия). Там, в детстве она играла с сестрами, а повзрослев, принимала кавалеров. Там же она умерла молодой от какой-то неизвестной болезни. Лежа на смертном одре, Анна заставила своих сестер торжественно поклясться в присутствии викария в том, что после смерти ее голову отделят от туловища и будут вечно хранить в доме. Сестры пообещали выполнить странную просьбу умирающей, но решили, что ее разум помутился от болезни и не сдержали слова. Тело молодой женщины было погребено в фамильном склепе под цветочной клумбой в целости и сохранности.
Несколько дней в доме погруженном в траур, было спокойно, но однажды ночью стены затряслись от жалобных стенаний и смеха. Все мужчины присутствующие в доме, повскакивали с кроватей и, выхватив шпаги, бросились икать по всем углам источник этого ужасающего звука. Однако все их поиски были тщетны. Не лучше была и следующая ночь: опять раздались эти ужасные стоны и вопли агонии. Казалось весь дом наполнился болезненными криками. Сестры, не зная, что делать, поспешили за советом к викарию.
Викарий, напомнивший о последней просьбе покойной, посоветовал вскрыть гроб. Сестры так и поступили: с зажженными факелами они спустились в холодный каменный склеп, подняли крышку гроба и...  с ужасом обнаружили, что Анна сама выполнила их работу. Голова была отделена от тела и стояла, опираясь на челюсти. Мясо с черепа сошло, а пустые глазницы слепо смотрели на вошедших. Череп, казалось, просился из гроба. Сестры, запоздало выполняя свое обещание, отнесли его в дом и с особой заботой разместили посреди стола в гостиной. Много лет этот ужасный предмет оставался на своем месте, наблюдая за происходящим в отныне спокойном доме.
Прошло несколько лет и однажды привередливая посудомойка, неизвестно по каким причинам не взлюбившая череп, решила, что ужасная вещица изжила себя, и бросила череп в проезжавший мимо воз с капустой. В тот же момент телега остановилась так резко, что возница чуть не упал.
Он хлестал лошадь,  проверял колеса повозки, но телега не двигалась с места. Наконец услышав шум, хозяин дома вышел посмотреть, что же случилось. Служанка созналась в том, что она совершила. Хозяин потребовал отнести череп на место, но перепуганная  женщина  наотрез отказалась прикасаться к  нему. Тогда молодой человек из семьи взял его в руки и повозка тотчас же сорвалась с места.
Много, много лет спустя семья Анны Гриффит продали поместье и там поселились новые жильцы. Первым делом они решили избавиться от стоящей на столе  ужасной реликвии. Слуге велели закопать ее в саду. Но едва тот разровнял над черепом землю, как убийственные стоны, наводящие ужас на обитателей дома, вновь стали сотрясать стены дома. Всю ночь новые жильцы дрожали в кроватях, зажимая свои уши. Они тщетно перерыли весь дом, разыскивая место, откуда могли исходить эти звуки. Утром новые хозяева обнаружили, что лошади захромали, а сад почернел от заморозка, который был ночью.
Старый слуга, хорошо знавший историю этого дома, выкопал череп, и водрузил его обратно на место и все сразу успокоилось. С тех пор никто больше не осмеливается выносить череп Анны из дома.

    
ПРОПАВШАЯ НЕВЕСТА
    
Одна из историй графства Гемпшир (Англия) повествует о неприкаянном духе нашедшим свое успокоение лишь после похорон тела.
В Марвелл Холл, близ Олзбери, был праздник. Праздновалась свадьба молодого хозяина с очаровательной невестой. В разгар веселья невеста предложила поиграть в прятки. Подвыпившая компания носилась по дому и саду выискивая укромные уголки, что бы получше спрятаться. Когда через несколько часов игра закончилась, найдены были все кроме невесты.
К поискам подключились все присутствовавшие, но дом был так огромен, а планировка столь сложна, что даже через несколько часов совместных поисков невесту не нашли. Никто не знал, что делать. Гости потихоньку расходились по домам, жених горевал в одиночестве, а слуги запирали дом на ночь.
Только через несколько дней стало ясно, что девушка погибла: ее призрак появлялся в темных коридорах дома, щелкая запорами и шурша занавесками, вероятно, все еще продолжая играть в прятки.
Несколько лет привидение жило в доме, пока одна из служанок не попала на пыльный чердак, куда редко кто заходил. Там она заметила массивный сундук и решила посмотреть, что внутри. Чтобы открыть его, служанке пришлось приложить немалые усилия, а когда наконец удалось приподнять тяжелую  крышку и заглянуть внутрь, то она отпрянула в ужасе: в сундуке лежал одетый в свадебное платье скелет.
После того как были обнаружены останки невесты и раскрыта тайна ее пропажи, состоялись похороны и с того дня привидение невесты больше не появлялось.


ИСПОВЕДЬ ГРЕШНИКА
    
Иоанн Мосх в своей книге «Луг духовный» (VI-VII в.) поведал исто-рию рассказанную ему аввой (отцом) Иоанном, игуменом монастыря Гигантов в Теаполе (главный  город Сирии) о молодом человеке исповедовавшимся ему в страшном, кощунственном грехе.
За два дня до исповеди этот юноша услышал, что дочь одного из первых людей в этом городе, еще девушка, умерла, и ее схоронили в гробнице поодаль от города и положили с нею множество одежд. Так как юноша уже не раз промышлял разграблением могил, он и на этот раз решил поживиться в усыпальнице новопреставленной.
Ночью, войдя в гробницу, он не только собрал все одежды оставленные там родственниками покойной, но и сал снимать одежду с самой покойницы. Он снял все что на ней было, не пощадив даже последнего хитона; оставив девушку совершенно голой, такой какой она была при рождении.
Когда он уже довольный своей добычей решил покинуть гробницу, девушка вдруг поднялась, вытянутой левой рукой схватила его за правую руку и стала укорять его за содеянное, за кощунственное осквернение тела покойной девушки, голым которое при ее жизни не видел ни один мужчина. 
Услыша столь страстную речь девушки, которая мгновение назад была совершенна мертвой, юноша от страха чуть не лишился чувств, слезно прося покойницу отпустить его. После долгих его стенаний, которые с холодностью  выслушала девушка, она дала свое согласие отпустить его, но при условии, что он отречется от своего мерзкого ремесла и в ближайшее время пострижется в монахи. В искреннем страхе юноша обещал непременно выполнить ее условия. Тогда девушка попросила одеть ее, как она была одета.
Как только он ее убрал, она вновь упала мертвой. Тотчас он кинулся в  монастырь к авве Иоанну с покаянием и просьбой постричь его в монахи, что тот и сделал, отправив его отшельничествовать в одну заброшенную пещеру, вымаливая себе прощение и спасение души.


БЕСЕДА С ДУХАМИ
    
Эйми Уоллис в книге «Искусство психического исцеления» рассказывает о своем опыте общения с Духами. В то время она училась в Психическом институте в Беркли (Калифорния, США).
«Один из моих друзей по институту начал развивать у себя способность трансцендентального медиума. Он учился, как покидать свое физическое тело и позволять духу войти в него и говорить из тела.
Я несколько раз видела в институте как демонстрировали это свойство, но была изумлена, обнаружив, что им обладает один из моих друзей.
Существа которые говорили через него, были более чем добры, и мы начали учиться с их помощью. Они объясняли нам различные психические явления и обучали нас более продвинутой медитации, нежели та, которой мы учились в институте.»


НЕПРИКАЯННЫЙ ДУХ
    
В книге «Диагностика кармы» приводится случай, когда Дух длительное время не может разорвать свою связь с Физическим миром.
«Очередная пациентка просит помочь дочери  - ей начали сниться странные сны, в которых всегда присутствует умершая полтора года назад бабушка. Она разговаривает с внучкой, дает ей советы, обсуждает события, происходящие после ее смерти.
Пока не прошли сорок дней со дня смерти, бабушка во сне просила внучку:
- Расскажи, как меня хоронили, а то я ничего не помню.
А когда вещи бабушки отвезли на дачу, она стала упрекать внучку:
- Зачем увезли на дачу мои вещи?
Внучка объясняет, что, раз бабушка умерла, вещи дома не нужны.
- Нет, я еще не умерла, - ответила бабушка.»


Рецензии