О. С
Тот, кто утверждает, будто в Огненной сфере не бывает холодно и тем более никогда не идёт снег, не знает о ней ничего.
- Кё, я хочу домой, – захныкал мальчик, не выдержав долгого ожидания и холода, который полз по ступням. – У меня сейчас пальцы отморозятся.
Грязная ладонь сестры тут же закрыла мальчику рот, желтые глаза, которые на чумазом лице выделялись сильнее, гневно сверкнули.
- Тише! – зашипела девочка. – Если нас поймают, то опять попадёт от стражников!
Девочка вдруг застыла и даже дышать перестала – по улице шли жрицы из храма. Их белые рубахи с алыми тесёмками, подвязанные широкими красными штанами, заставляли людей почтительно расступаться и кланяться. С ними шла девушка в красивом тёмно-синем кимоно, лицо закрывала маска с птичьим клювом.
«Если бы я была мико, как они, то жила бы в тепле и достатке и ела бы каждый день», - подумала Кё и, вспомнив о еде, вновь покосилась на продавца.
- Отец говорил, что воровать плохо и боги наказывают за воровство, - возразил младший брат, но Кё его уже не слушала, готовясь схватить рыбу с прилавка и дать дёру.
Неожиданно, провонявшая рыбой корзина над головой поднялась, и в укрытие детей ворвалась перепачканная в чешуе огромная рука. Она шевелила пальцами, загребая воздух.
- Попались! Воришки!
Кё успела вывернуться из скользкой ладони и дернуть брата, утаскивая за собой. Они выскочили прямо под копыта двух волов. Горячий пар вырвался из ноздрей перепуганных животных, вожжи натянулись, свистнул в воздухе хлыст.
- С дороги!
Пока торговец рыбой барахтался в куче пустых корзин и пытавшийся его поднять помощник, скользили в грязи, Кё коротко глянула на недосягаемую рыбу и юркнула в узкий проулок вслед за братом.
- Мы сегодня опять есть не будем? – хлюпнул носом Рё, размазывая широким грязным рукавом сопли и грязь по щекам и подбородку.
- Скоро вечер. Нельзя попадаться стражникам, - ответила Кё, укладываясь на сыром матрасе, из которого торчала гниющая солома. – В прошлый раз мне и так сильно досталось.
Их домом была небольшая рыбацкая хижина, стоявшая на утесе с тонкой тропинкой, ведущей к морю. Летом они задыхались от вони гниющих водорослей и мертвой рыбы, выброшенной на берег штормами, а зимой замерзали от ледяных ветров, приходящих из-за моря - Рё говорил, что эти ветра приходят из Холодной Сферы.
Кё подгребла брата поближе к себе, чтобы сохранить тепло и закрыла глаза. Она почти уснула под мерное сопение Рё, но тихие скребки в стену нарушили её сон. Девочка подняла голову и прислушалась. Знакомые скребки повторились.
- Уходи, - грозно зашептала Кё. – У нас ничего нет сегодня, сами голодные.
С той стороны снова заскреблись, и Кё пришлось подняться. Она отодвинула перегородку, служащую дверью в их маленький дом и уставилась на старуху.
- Чего тебе?
Тонкие руки с серой, сморщившейся и обвисшей кожей, потянулись к девочке, но та сделала шаг назад.
- Я же сказала, что у нас ничего нет! Уходи!
Старуха всегда молчала, будто у неё не было языка, и никогда не открывала рот, словно он был зашит, только приходила к дому Кё и Рё и скреблась у порога, выпрашивая еду. Кё уже много раз пожалела, что когда-то поделилась украденной лепёшкой со старухой в простом длинном кимоно, с серой и морщинистой кожей и белыми, как снег, волосами.
- Кё, мне холодно, - пробормотал за спиной сонный мальчик.
- Сейчас, - отозвалась девочка и в последний раз шикнула на старуху, которая от страха, втянула голову в плечи, сворачивая свою длинную тонкую шею подобно змее.
- Уходи! У нас нет еды!
Кё захлопнула перегородку и вернулась к брату, слыша удаляющийся шорох в наступившей тишине.
- Снова старуха приходила, - проворчала Кё.
- Она меня пугает, - пожаловался мальчик, пряча ладошки в рукава.
- Меня тоже, - призналась Кё.
- Я тебе не верю.
- Это почему?
- Когда боятся, то убегают, а ты злишься, ругаешь её и прогоняешь.
- Не хочу, чтобы она навредила тебе, - прошептала Кё, прижимая брата к себе.
Мальчик улыбнулся сонно и засопел.
На этот раз сон пришёл к ней не так быстро. Желание покинуть безымянный городишко становилось сильнее, но не настолько, чтобы встать посреди ночи и бежать, прихватив младшего брата с охапку. Порой это желание перебивало всё, даже голод, от которого сводило желудок и холод, не позволяющий двигаться. Кё лежала и вспоминала таких же беспризорников. Юкимура, мальчик с красивыми карими глазами, у которого отец утонул в море, а мать умерла от лихорадки прошлой зимой, продержался меньше всех, когда пришли холода. Потом замерзла Чио, маленькая, худенькая девочка со смешными веснушками и курносым носом, отца она никогда не знала, а мать продали в дом утех. Чио часто говорила, что отец придёт и заберет её с собой.
Юкимура, Чио, братья Синодзаки, Миока, Ичиру… Остались только они с братом. Рё каждый раз говорил, что их очередь ещё не пришла, но она обязательно придёт. Наверное, скоро. И спрашивал, когда это «скоро», а Кё не знала ответа.
«Богам нет до нас никакого дела. Никому из них».
Они уйдут, они обязательно уйдут из этого города, чтобы не замерзнуть так же, как и остальные. Только не сейчас. Может завтра, когда удастся раздобыть хоть немного еды.
За стеной послышался шорох и скребки.
Кё вскочила и решила, что на этот раз точно огреет старуху какой-нибудь палкой и прогонит навсегда, но за порогом никого не было, только плескалось где-то вдали тихое море, и оседал во тьме мелкий снег, присыпая круглую рисовую лепешку и вяленую рыбку, лежащие у порога.
Свидетельство о публикации №215092001255