Евреи и Немцы с точки зрения этимологии

Євреи и Нђмцы.

Євреями на Кыєвской Роусі называли не токмо выключьно Иудеев(Жидов), точнее, не токмо их, но, вообще, любых Иноземьцевъ, или, как в те гъда говорили, Застранцевъ (те, кто за страной живут), которые умели гоВОРить по-руськи, то бишь по-украински.
Ибо Єврей – это Є Врей, Єсть Врущій, т.е. Єсть Говорящій, в отличіе от Немца, т.е. Застранца, коий гоВОРить не умеет.
Врать или в полногласии Воръть – это Говорить, ибо Воръ – это Єзыкъ, Воръ находился въ Оре, а Оръ – это Ротъ, ср. Орать, Ore(лат. Слово). А Оръ первоначально Оуръ – Оу Ро – у Горла(Жерла). ГоВОРъ – Го Воръ – Мужской Язык, Ворогъ(Враг) – то же самое. «Язык мой – Врагъ Мой». Отсюда и Воронъ – Воръ Онъ – Говоритъ Онъ (Ворънъ – Пътица Вђща Є, т.е. Говорящая), отсюда и Врач. Врач – это тот, который Врђтъ, т.е. ЗаГоВОРЪмъ лђчитъ хВОРЬ.
А Єврей – тоже Є Врей, Єсть Врущій, Говорящій. Поскольку  Євреи, как и Греки, не считали Обманъ(Оману) зазорным дђломъ, то сначала слово Єврей стало синонимом Обманщика, а послђ и глагол Врать стал все болђє принимать оттенок Обманывать, а не просто гоВОРить. Обмануть – это Об(Вокруг, ср. Обручь – Вокруг Роучи)  Мануть(от Мана – Рука, ср. лат. Manus) – Вокруг Руки Провести. Но это уже совсем другая Изсторыя.
А Нђмецъ? Нђмъ Ецъ – Нђмой Муж(Моужь). Застранец, кто говорить не умеет по-руськи.  Прилежь Нђмой - Нђ Мой первоначально значила Чоужьдый, Чужой. (А вмђстоимђніє Мой первоначально тоже значило Муж. Немужий Муж – вот как слова мђняютъ значения!).  Так или иначе, Нђмецъ – первоначально Чужой Муж, Чужак, а послђ уже – не знающий роуського. Немцами называли обычно Готовъ(Гетовъ, Годовъ, Годюковъ), но и других Немцевъ дрђвние  роусы-оукраинцы тоже знали.
Но со Врђменемъ название Єврей прилипло к Иудею, а Нђмецъ – к Готу.  Присосалось навђки.
И когда это было? Да в первом тысячелетии по Р.Х. До самого его конца.
А Москали? А ихося тогъдь є щє и въ проекте нђ боуло, гоны токмо въ XXII-м вђке на Аре(Арене) Изсторыи засвђтились.

Примечания.
Впрочем, слово Мой(Мый, ср. укр. Мій) тоже могло означать Єзыкъ: Мъ - Зубъ, Мы - Зубы, Оумъй(Оумый) - Оу Мъ(Мы) Й(т.е.Я) - у Зубовъ Я. Если прилежь(прилагательное) Мой - Єзыкъ, то глагол повелительного наклонения Мой(Оумой) значил Вылизывай, а Нђмой - нђ Мой - нђ имђющий Моя, т.е. Языка.
А слово Воръ в смысле Тать могло значить Въ Оръ, т.е. Раба, Смђрда, засунувшего нђчто въ Оръ(Ротъ) во врђмя Страды, т.е. нечто оукравшего.
Кстати, в тему: Кравъ или Кравь - прилежь Кровавый или Красный (Кровавая, Красная), т.е. Кравъ(Кравь) - это Ротъ(Роть), Мужской или Женская; тогда глагол Оукравъ(Украл) значит Положил в Ротъ. В Оръ, равно, как и Воръ(Тать).
И вотъ є щє. Прилежь Врей(Врущій) тоже вполне могла означать Єзыкъ, а, значит, Єврей - Є Врей - Есть Языкъ, а Нђмецъ - Нђмой - Нђ Єзык, Нђтъ Языка.
Еврей и Немец: С Языком и без Языка!
Вот на этом всђ. И ****ецъ (и Рђбенокъ), как гоВОРили наши Предъки.
               
                2015г
Один из читателей мне возразил:
"А связь слова "еврей" с названием языка "иврит" ни о чем не говорит"?
Я ответил так:
"А по-английски Еврей - Hebrew, так что же Евреи из Англии пошли? Мне думается, что слово Еврей не семитское, так их называли другие народы. Как, впрочем, и Грек - слово не греческое, а ведь говорят "греческий язык". Так и "иврит". Если взять ту же Библию, особенно Ветхий Завет, то часто ли употребляется слово Еврей? Говорят об израильтянах, после распада Соломонового Царства - об израильтянах и иудеях и т.п.".
Если считать историю Евреев от Фарры с Авраамом, то ей 4000 лет, а слово Еврей еще гиперборейское и куда старше. 


Рецензии