2. Украинцы Севера РМ сохранили песенный фольклор

2.УКРАИНЦЫ СЕВЕРА МОЛДОВЫ СОХРАНИЛИ СВОЙ ПЕСЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР

     Литература об украинском народном песенном творчестве, изданная на Украине, в Канаде, Польше, Румынии и в других странах обширна, однако фольклор украинцев, проживающих в Республике Молдова, почти не исследован. Между тем некоторые украинские поколения проживают здесь сотни лет в условиях оторванности от своей исторической родины в иноязычном окружении. Сохранили ли они свой песенный фольклор в этих условиях?
      Факты показывают, что ответ на этот вопрос должен быть утвердительным.
       Первое доказательство – достаточно большое количество собранных автором произведений украинского песенного фольклора. В 9 населенных пунктах исследуемого региона записано более 700 произведений.
       Второе доказательство – сохранение до недавнего прошлого ( а некоторых – до настоящего времени )  обычаев, традиций и ритуалов, в которых используется украинский песенный фольклор: колядование, «гейкання», «парование» и др.
       Третье доказательство – проживание в недавнем прошлом и в настоящее время в селах компактного расселения украинцев, а также и в молдавских селах, хранителей и знатоков украинских народных песен, знающих большое количество произведений, передающихся из поколения в поколение.
 К примеру, житель села Стурзовка А.Я.Кислый напел автору в 1994 году более 100 песен, жительница села Дану В.Г.Цысарь – более 100,жительница села Петруня Е.А.Ротарь – более 50, жительница села Лимбений Ной Н.Т.Терендяк – более 50 и др.
Анализ списка хранителей фольклора показывает, что и в украинских (Дану,Фундурий Ной), и в украинско-молдавском (Стурзовка), и в молдавском (Петруня) селах насчитывается более десяти хранителей и знатоков украинских народных песен в каждом, а также проживали или проживают по 5-8  выявленных особо одаренных хранителей украинской фольклорной информации.
      Сохранению украинского песенного фольклора в  обследованных населенных пунктах способствовали, на наш взгляд, следующие факторы:
      Во-первых, высокие эмоционально-художественные и эстетические качества самих произведений. Сочетание ярких, эмоциональных по своему содержанию, слов и образов с задушевной мелодией делают песенный фольклор наиболее запоминающимся.
      Во-вторых, сохранению многих произведений способствовало и то, что требование традиций, связанных с обычаями и обрядами, в ряде случаев предусматривало максимальное, буквально дословное воспроизведение текстов и мелодий.
 Подтверждение тому –открытый автором «феномен села Петруня» - явление, когда колядки исполняются всем населением молдавского села на вышедшем из употребления, забытом ими украинском языке.
      В-третьих, этому сохранению способствовала естественная консервация в условиях иноязычного окружения как результат стремления сохранить память о предках и сохранить свое своеобразие как представителей этноса.
      В-четвертых, этому же способствовало и укоренившееся почти до 1980-х годов исполнение многих  песен различной тематики на свадьбах, крестинах (кумэтриях), по пути на работу и с работы, на вечерницах, при проводах в армию и т.д.
       В связи с тем, что эти традиции ускоренными темпами исчезают, число хранителей уменьшается, интерес широких масс населения к устному народному творчеству в последние годы гаснет - возникает настоятельная необходимость активизации собирательской деятельности в научных целях.


Рецензии