Лит. соревнования на портале ЧХА 009

Рецензия на рассказы А. Паршина «Проданное время»  и  Александра Сороковика «Раскидка».


Ужасно не хочется повторяться, но придется. Прочел обе работы, вновь смутился. Фантастический рассказ и рассказ о «маленькой трагедии» детства! Понимаю, что сходства тем в соревновательном формате, который мы приняли, добиться трудно, если не невозможно. Все же хотелось бы судить справедливо, а это возможно, если определены жанр и тематика. Чтоб авторы изначально находились в относительно равных условиях.
   Как на грех, понравились снова обе работы.
   
   Начну с Александра Паршина, будучи чиновником, давно усвоил правило: не прыгать через голову ближнего начальства!
   Шутки шутками, но я восхищён идеей Александра. Отпроситься «в верхах», вернуться к жизни, купить себе время у безалаберного мальчика! Людям с фантазией подобного рода завидую донельзя. Моя тема – история, либо пересказ того, что видел в жизни и узнал; не могу сказать, что совсем нет простора для воображения, но есть и рамки, дальше которых никак. Здесь же блестящая задумка, иначе не скажешь. За сюжет – «пять», Александр. И за интригу тоже «пять», читал до конца с интересом и даже пытался заглянуть в финал, а это бывает именно в том случае, если я заинтригован, и терпение мое превращается в крайнее нетерпение с необходимостью узнать, что же там в конце.
   Вот за стиль поставил «четыре». Объяснюсь: есть речевые обороты, которые я не принял. Отдаю себе отчет в том, что существует молодежный сленг, и автор обязан соответствовать заявленному, коли говорит от лица молодежи. Посему для меня нормально слышать выражение «сдохнуть от работы», вполне приемлемо, в отличие от компьютерной программы, отвечающей за грамотность; и целый ряд подобных фраз я выслушал с пониманием. Только вот даже в рамках сленга не приходилось слышать «старуху оболтали», мне кажется, что «уболтали» (несмотря на возражения программы и в одном, и другом случае) употребляется чаще и носит несколько иную смысловую нагрузку, именно ту, которая нужна. И на диван я бы сваливался, а не уваливался. «И в мыслях ужаснулся от сказанного» я бы заменил на «И в мыслях ужаснулся сказанному». Так было бы лучше, на мой взгляд.
   Манана категорически возражает по поводу приведения пациента в чувство пощёчинами, и я вынужден ей верить, ведь наносит их не доброхот с улицы, стремящийся помочь, а врач. Она сама врач, в прошлом работала на «Скорой помощи»; объяснила мне, что если доктор пришел достаточно поздно для проведения реанимационных мероприятий, то он и делать ничего не будет. Горе горем, но есть такая штука, как профессионализм, и бить по щекам труп, по меньшей мере, было бы странно для врача, излишний это пафос, люди, встречающиеся со смертью часто, имеют определенные поведенческие реакции. Если же врач поспел вовремя, то пощечины тоже не к месту, тут надо рот в рот дышать, массажировать сердце непрямым способом, держать в руках шприц с адреналином, и так далее и тому подобное, чего я знать не знаю, да и не хочу.
   Кроме того, желательно, чтобы сердце у пациента не дергалось, это не конечности, а стучало или билось, отсчитывало удары, и так далее.
   Александр, за грамотность на сей раз «тройка». Пунктуация меня не слишком волновала, хотя то не хватало запятых, то было много. Я решил отдать это дело Вам на откуп. Разбирайтесь с вводными словами, причастными и деепричастными оборотами. Если не захотите, то Лана Гайсина Вас все равно заставит, она такая... Только в конце предложения могут сочетаться вопросительный, а уж за ним восклицательный знаки, никак не наоборот. Вот так ?! правильно. Вот так: !? не должно быть.
   Иметь в виду – устойчивое словосочетание, и в виду пишется в таком случае раздельно. «За Ваше здоровье», но не ваше. «За здоровье Юрия Андреевича, если он не против», а не «за здоровья», но, верно, это уже описка.
   И при всем притом, что я тут написал, еще раз хочу сказать: здорово. Придумано великолепно, да и написано неплохо, пусть и с некоторыми огрехами. Работа стоит многого, она увлекает. И концовка жизнеутверждающая мне нравится, я не против хеппи-энда, если заслужен. Фантастический рассказ – не драма, он, как и детектив, должен вселять уверенность в победе добра….
   
   Рассказ Александра Сороковика написан в знакомой мне теперь уж манере. Словосочетание «просто о жизни» подходит к его работам как нельзя более: сколько не читал на портале вещей в этом разделе, Сороковику нет равных. Я понимаю, что захватывающим его сюжет не назовешь, он далек от экшена, опять-таки как никто другой на сайте. Но дело в том, что эта спокойная рассудительная манера говорить с читателем, эта возрастная мудрость, отнюдь не та, что зовут «житейскою» (порой последняя ничем иным, как хитростью и изворотливостью, не является), эта доброта без истерик и восторженности нравятся мне необыкновенно. Вот в этом рассказе: подростковая психология как на ладони, все эти дурацкие выверты возраста, который надо бы еще пережить. Глазами человека взрослого, все повидавшего, при этом понимающего прекрасно, что именно тогда, вот в этом птенцовом возрасте, без конца выпадаешь из гнезда, неуютен, неуклюж, одинок, миру не подходишь! И грусть, и облегчение (слава Богу, прошло!), и сожаление, что миновало безвозвратно, да сколько еще пластов в этом рассказе, не перечесть! Психологизм чистой воды; нет яркого сюжета? И бог с ним, с сюжетом в духе экшн, со спецэфектами и «движухой». Мне достало человечности, и всего того, что рассказ пробудил в душе. Все же родом из детства, пусть и заезжена фраза, но ведь справедлива?! «Пятерка» за сюжет, Александр.
   Интрига? Не могу сказать, чтоб не было интересно, но, пожалуй, я бы не полез в самый конец рассказа за ответом: а что там будет? Почему-то заранее было понятно, что будет грустно, что меня не развлекают, со мной делятся наболевшим и печальным. И все же это не означает отсутствие интриги. Подумав, поскрипев, выставил «четыре», потому что вот этого самого у Александра Паршина, как ни крути, было больше…
   У меня нет замечаний по поводу стиля. Речевые особенности работ Александра Сороковика: добротно, чисто, радует слух. «Пятерка», Александр.
   Грамматика «четыре». Я уже объяснялся по поводу русского языка: он велик и могуч, а еще – необъятен, я корифеев непобедимых не встречал. Орфографических ошибок не нашел, пунктуационные, верно, можно отнести к авторской пунктуации, но я вредничал.
   Итого 18:17 в пользу Александра Сороковика. Победил Александр Сороковик.



 Александр Паршин Олегу Фурсину
   
   Олег, Манана, спасибо! Люблю большие рецензии.
   Рад, что вам понравился сюжет и интрига.
   Насчёт речевых оборотов и сленга. Здесь кое с чем соглашусь, кое с чем – поспорю.
   Рассказ этот написан давно, более пяти лет назад. Сейчас бы выражение: «старуху оболтали» не употребил бы. Да, я его и уберу!
   «И на диван я бы сваливался, а не уваливался».
   Нет, Олег, здесь, я думаю, лучше «увалился». Сваливается человек, уставший на работе. А увалился увалень. Здесь я с вами не согласен.
   «И в мыслях ужаснулся от сказанного» я бы заменил на «И в мыслях ужаснулся сказанному».
   Здесь вы правы. Ваш вариант лучше. Исправлю!
   «Манана категорически возражает по поводу приведения пациента в чувство пощёчинами».
   Манана, спасибо! Просто не придал этому значение. Кроме, этого ляпа, спасибо и за бесплатную консультацию! По крайней мере, буду знать, как ведут себя в подобных случаях.
   Ну, когда мне говорят про мою безграмотность, лишь молчу, потупив голову.
   И «за здоровья» - это не описка, я просто этого не знал.
   Спасибо, Олег! Спасибо, Манана!



   Александр Сороковик
   Друзья, с некоторым опозданием размещаю свои ответы на рецензии.

    Олегу Фурсину
    Что тут скажешь? Всё совершенно верно подмечено про стиль письма, разве только оценка немного завышена…
    Спасибо большое, Олег, за добрые слова!


   
    Счет 3:1 в пользу рассказа «Раскидка» при двух ничьих. Елена определится во время обсуждения.
   Итак, при любом раскладе победит Александр Сороковик.


Рецензии