Глава IV. Возвращение вселенной муравью

  Удобно расположившись за столиком, мужчины негромко переговаривались, демонстрируя сплочённость своего небольшого коллектива. Большая часть внимания, несомненно, предназначалась лидеру, хотя любой из них имел право собственного голоса и действия. Сначала молодые люди обратились к занятию, прерванному необходимостью перемещения между терминалами. На столе появился переносной компьютер. В ожидании своего заказа мужчины вполголоса обсуждали предсказания и суеверия, практиковавшиеся их предками. На экране монитора высветились строчки стихов, которые и были предметом их дискуссии. *
 
  Больше всех комментариев давал предводитель заговорщиков. Он так и сыпал остротами и весьма меткими замечаниями после каждой цитаты. При этом он оживлённо жестикулировал и встяхивал головой после каждого четверостишия. Тёмные кудрявые волосы великана, собранные в конский хвост, смешно взлетали, когда он смеялся и откидывался на спинку стула. Вольфганг - так звали лидера группы, родился в 2228, а в 2244 юный выпускник кадетского корпуса с разрешения рекрутской комиссии уже поступил юнгой на исследовательское судно космофлота. Вольф - такое прозвище он получил от товарищей по службе за свой непокорный норов, - считал, что ему несказанно повезло участвовать в нескольких боевых вылазках и спасательных операциях. В 24 года он уже стал капитаном звездолёта Дракон, приняв этот пост от своего наставника.

  Он любил рассказывать всякие шутки да прибаутки собственного сочинения. Вот и теперь, улучив момент между серьёзными обсуждениями глобальных катастроф, описанных средневековым священником в замудрённых предсказаниях, Вольф расплылся в улыбке и грянул после короткого вступления “кстати, о кошачьих предрассудках”:

  «Был у меня один приятель. В тот день все шло не так. Когда он сел в трамвай, тот сразу сломался. Чертовски наглый "водила" прогнал всех вон. Придя к магазину, он увидел запертую дверь и наглый язык продавщицы: 4 минуты перерыва - это уже был перебор! Мир дал трещину, что-то в нем надломилось и разбилось вдребезги. Из окна дома донеслась песня "Человеку много ль надо..." - и тут через дорогу рванула черная кошка. Теперь он понял все: левая нога наступила на правый шнурок, он полетел и в полете портфелем врубил кошке то ли по спине, то ли по лапам и погрузился в темноту. Он не знал, сколько был в отключке, и как только пришёл в себя, встал и медленно побрёл домой. Качаясь от боли и досады, он открыл дверь. Жена была в ванной. Она глухо спросила: "Есть будешь?" Он, молча, упал на диван. Но жена принесла поднос. Сосиски, салат, хлеб и стакан водки? Жизнь окрасилась, опрокинув стакан и закусив, он спросил: "А что с ногой?" - и вдруг поплыл. Что-то знакомое мелькнуло в глазах жены, что-то зна...

  Утром по дому прошел слух: помер мужик. Нашли его в квартире одного, на шее лежала черная кошка и лизала разбитую лапу.»

  Лица собеседников слегка напряглись, но Вольф хлопнул по плечу ближайшего к нему товарища и захохотал, прикрыв глаза и получая несказанное удовольствие от себя самого. В этом он был весь – балагур и весельчак. Тут же переключил всеобщее внимание на следующее четверостишие. Снова заговорили о средневековых представлениях о боге и сущности человека. Капитан черпал темы для своих побасенок во всём и снова не удержался, чтобы не вставить очередную фантастическую хохму:

  «Шел я как-то по улице, природа ошеломительная! Синь в небе такая, что глазам больно. Солнце пригревает, куртка нараспашку - весна...

  Вдруг вижу - под ногами блеснуло что-то, вроде бриллианта. Да быть не может - но нагнулся. И чем ближе нагибался, тем ярче блестело. Смотрю, не пойму. Да что это такое, дьявольщина! Ну, точно: обыкновенный муравей, а блестят у него глаза. И глядит он прямо на меня...

  Мистика. Взял его на лист бумажки, поднес к глазам. А глаз у него светится миллионами искр, и они бегают по кругу. И чем ближе подносил его к своему глазу, тем больше он становился: вот уже он больше меня, вот он как огромный дом... а там пустота, и в ней звезды. Меня притягивает, я туда валюсь! Помоги-и-и-тееее!!!

  И вот я опять на земле. Но что-то не так... Ой-ой-ой! Что такое? Какая-то скотина чуть не задавила! Странно блеснули его глаза с высоты...»

  Теперь вся компания прыснула смехом так, что даже столик закачался, открытый лэптоп задребезжал, подпрыгивая мелкой дрожью на полировке стола. Молодые люди могли бы наслаждаться компанией друг друга бесконечно, но по громкой связи объявили посадку на челноки, следующие к их Дракону, и им пришлось прерваться. Они собрались за минуту и направились к терминалу. Вольф вышагивал чуть впереди, минимум на пол-головы возвышаясь над остальными членами экипажа.   

 Не переставая улыбаться, капитан в своих мыслях уже несколько минут был далеко от космопорта. Внешняя лёгкость помогала расположить окружающих, однако внутренне он был глубоко сосредоточен на предстоящей миссии, осознавая ответственность за жизни многих людей, которые помчатся вместе с ним к далёким звёздам. Что нам известно о них? Многое и ничего.

 Справочная информация о звёздах заданного сектора известна чуть ли не каждому школьнику. Тубан (Альфа Дракона) была звездой, ближайшей к северному полюсу Мира, в период с 3700 до 1500 до н. э. Благодаря прецессии она снова станет таковой в 21 000 г. н. э.  Хотя по нотации Байера Тубан — Альфа Дракона, самой яркой звездой созвездия является Этамин, Гамма Дракона, 2,23 визуальной звёздной величины. Систематическое определение координат этой звезды привело английского астронома Джеймса Брэдли к открытию в 1725 году явления аберрации света.

 В Драконе есть несколько двойных звёзд. Кума (Ни Дракона) — оптическая двойная звезда, компоненты которой (4,9 в степени m) расположены на расстоянии 62" друг от друга и хорошо различимы в бинокль. Ещё одна примечательная двойная звезда — Арракис (Мю Дракона), что в переводе с арабского значит «плясун». Теперь Вольф находился в предвкушении увидеть всё это великолепие собственными глазами. А прежде человечество, привязанное к Земле, довольствовалось живописными картинами, созданными лишь в воображении немногочисленных звездочётов и мечтателей, и порождало прекрасные астеризмы. Такие как, Голова Дракона (или Ромб) - неправильный четырёхугольник, состоящий из звёзд Бета (Растабан), Гамма (Этамин), Ни (Кума) и Кси Дракона, - что соответствует части традиционной фигуры созвездия.

 Арабы же выделяли в этом созвездии две другие аллегории. Верблюдицы - четыре звезды, образующие кольцо, соответствующее классическому астеризму Голова дракона, представляют верблюдиц, защищающих верблюжат - мелкие звёзды внутри четырёхугольника. Звезда Мю Дракона - пятая верблюдица, спешащая на помощь. Гиены - звёзды Йота (Эдасих), Тета, Эта (Альдибаин) и Дзета Дракона — четыре гиены, нападающие на караван верблюдов с севера.

“Если бы можно было кому-то заглянуть в мою черепную коробку, они увидели бы мозг, потирающий от удовольствия нейронные руки, в ожидании эстетического наслаждения от лицезрения верблюдиц в голове Дракона” - улыбался сам себе великан Вольф.

* Центурии Мишеля Нострадамуса (перевод из сети, автор неизвестен)
ЦЕНТУРИЯ ШЕСТАЯ, КАТРЕНЫ
I.
Вокруг Пиренейских гор большое скопление
Чужеземцев, чтобы помочь своему Королю.
Возле Гаронны - большой храм Мас,
Один римский вождь испугается, [увидев] его в воде.
II.
В году пятьсот восьмидесятом /плюс минус/
Будут ждать очень странный век,
В году семьсот третьем, беру Небо в свидетели,
Многие царства поменяют одного на пять.
III.
Река, у которой родится кельтское дитя
/Река, которую испытает кельтский новорожденный/,
Будет причиной большого раздора в империи.
У молодого Принца Духовенство
Отнимет королевский скипетр согласия.
IV.
Кельтская река поменяет русло /берег/,
Больше не продержится город Кельн /город Агриппины/,
Все изменится, кроме старого языка,
Сатурн, Лев, Марс, Рак в ограблении /?/.
V.
Чумная волна вызовет большой голод,
Долгие дожди у арктического полюса,
Самаробрюн в ста лье от полушария,
Будут жить без закона, свободные от политики.
VI.
Появится ближе к Северу,
Недалеко от [созвездия] Рака, волосатая звезда,
Суза, Сиенна, Боэций, Эретрион,
В Риме умрет знатный человек, исчезнувший ночью /ночь исчезнет/.
VII.
Норнегре, Дакия и Британские острова
Будут потревожены объединившимися братьями.
Римский вождь галльской крови
И его войска будут отброшены в лес.
VIII.
Люди, которые в этом царстве были учеными,
Много потеряют /сильно обеднеют/ при смене короля,
Будут сосланы, лишатся поддержки и золота,
Ученые и наука не будут высоко цениться.
IX.
Святым храмам будет причинено большое поругание,
И это будет считаться большой доблестью,
Тот, чей облик гравируют на деньгах, на золоте, на медалях,
В конце концов умрет в странных мучениях.
X.
В скором времени храмы [переменят] цвета,
Белый и черный цвет перемешаются,
Красные и желтые эти цвета похитят,
Кровь на земле, чума, голод, огонь, воды обезумеют.
XI.
Семь ветвей сократятся до трех,
Самых старших застигнет врасплох смерть /мертвецы/,
Двое соблазнятся братоубийством,
Заговорщики умрут во время сна.
XII.
Поднимется войско и выступит против Империи,
В Ватикане Королевский отпрыск продержится /королевская кровь/,
Фламандцы, англичане, испанцы вместе с Аспиром /?/ /с Желанием?/
Против Испании и Франции объединятся.
XIII.
Сомневающийся недолго будет править,
Многие захотят его поддержать,
Но Капитолий не захочет его правления,
И его большая власть не сможет удержаться.
XIV.
Далеко от своей земли Король проиграет битву,
Он быстро бежит, но его будут преследовать и поймают,
Непосвященный /невежда/ захватит его в позолоченной кольчуге,
Переодетого, враг застигнет его врасплох.
XV.
В гробнице будет найден Принц,
Который завоюет Нюрнберг,
Испанский король ослабеет при Козероге,
Он будет предан великим Виттенбергом.
XVI.
Что-то /то, что/ будет похищено у молодого Коршуна
Норманнами из Франции и Пикардии,
Черные храм в Шварцвальде
Превратят в харчевню, огонь в Ломбардии.
XVII.
После ремесленников пострадают пастухи,
Они будут вынуждены переменить профессию /платье/,
Поклонники Сатурна будут сожжены мельниками,
Большинство уйдет, так как не найдет защиты.
XVIII.
Физиками будет оставлен великий Король,
[Благодаря] судьбе, а не умению /искусству/
останется в живых на Эбро,
Он и его потомки высоко поднимутся в королевстве,
Помилование будет дано людям, которые завидуют Христу.
XIX.
Праведное пламя поглотит даму,
Которая захочет бросить невинных в огонь.
Готовое к штурму, войско воспламенится,
Когда в Севилье увидят чудовищного быка.
XX.
Священный союз долго не продержится,
Одни переменятся, большинство будет реформировано,
На кораблях людям грозят большие испытания,
Тогда в Риме появится новый леопард.
XXI.
Когда жители северных районов /Арктики/ объединятся,
На Востоке это вызовет страх и панику,
Недавно избранный и получивший поддержку великий задрожит,
Родос, Византия окрасятся кровью варваров.
XXII.
На земле большого кельтского храма
Племянник, в результате фальшивого мира, в Лондоне будет убит.
Тогда лодка ознаменует раскол /станет схизматической/,
Свободу фальшиво провозгласят громкими криками.
XXIII.
Возмущение в королевстве падением курса денег,
Люди восстанут против Короля,
Снова заключат мир, святые законы ухудшат,
Грабитель /?/ /Рапис?/ никогда не был в таком тяжелом положении.
XXIV.
Марс и скипетр соединятся,
Под [созвездием] Рака несущая бедствия война.
Вскоре будет помазан на царство новый Король,
Который на долгое время принесет мир земле.
XXV.
Марсу /из-за Марса/ враждебна будет монархия,
Великий рыбак испытает губительную нерешительность,
Молодой черный красную сменит иерархию,
Предатели будут действовать в туманный день.
XXVI.
В течение четырех лет Святой престол более или менее благополучно продержится,
На него взойдет тот, кто слишком дорожит благами жизни,
Равенна и Пиза, Верона [его] поддержат,
Желая поднять папский крест.
XXVII.
На Островах пять рек сольются в одну,
Под /благодаря/ полумесяцем великого Хирена Седин.
В тумане разгорится ярость одного [человека],
Шестеро спасутся, спрятав груз льна.
XXVIII.
Великий кельт войдет в Рим,
Приведя с собой массу изгнанников и ссыльных,
Великий пастор /пастух/ обречет на смерть всех людей,
Которые в Альпах объединились ради Петуха.
XXIX.
Святая вдова, услышав новости
О своих детях /ветвях/, будет приведена в изумление и волнение,
Тот, кто сможет уладить ссоры,
Своими гонениями удовлетворит Бритых-.
XXX.
Под личиной ложной святости
Будет выдан врагам престол,
Ночью, когда люди спят без тревог,
К Брабанту подойдут жители Льежа.
XXXI.
Король найдет то, чего он так желал,
Когда прелата напрасно вновь арестуют,
Недовольство у него вызовет ответ Герцогу,
Который в Милане многих предаст смерти.
XXXII.
После /из-за/ измены он будет розгами засечен насмерть,
Потом всюду будет царить беспорядок,
Легкомысленный совет будет дан великому пленнику,
Когда Берих его в ярости укусит за нос.
XXXIII.
Из-за кровожадного Алюса
/Его последняя рука кровожадным Алюсом/
[Он] не сможет с моря /морем/ себя обезопасить,
Между двумя реками [следует] опасаться военной руки,
Черный гневный [человек] его заставит раскаяться.
XXXIV.
С помощью летающего огня /махинация летающего огня/
Пострадают осажденные и их вождь,
В городе будет такое восстание,
Что в отчаянии будут осажденные /?/.
XXXV.
Возле Риони, недалеко от белой шерсти,
Овен, Телец, Рак, Лев, Дева,
Марс, Юпитер, Солнце сожжет большую долину,
Леса и города; письма спрятаны в церковной свече.
XXXVI.
Бой на земле не принесет
Никаких изменений в районе Перуджи,
Восстанет Пиза, волнения во Флоренции,
Король ночью будет ранен, сидя на муле с черной попоной.
XXXVII.
Старинное дело будет завершено
И с крыши на великого человека обрушится зло,
Невинного обвинят в этом убийстве,
Виновный спрячется в туманном лесу.
XXXVIII.
Покоренным враги пообещают мир
После завоевания Италии.
Кровожадный черный и красный будут виноваты
В том, что прольется кровь, будут пожары, вода окрасится кровью.
XXXIX.
Королевское дитя по воле отца
Будет вскоре освобождено,
Возле озера Тразино под ясным небом
Воины, сильно напившиеся, будут взяты в качестве заложников.
XL.
Великий из Магонса, желая утолить жажду,
Будет лишен своего большого достоинства,
Жители Кельна так сильно станут его жалеть,
Что сбросят в Рейн большую группу [людей].
XLI.
Второй вождь из королевства Аннемарк
Фризов и жителей Британских островов
Заставит потратить более ста тысяч марок,
Напрасно совершит путешествие в Италию.
XLII.
Логмиону /Геркулесу?/ будет доверено царство
Великого Селина, который, совершит много дел,
Благодаря Италии расширит свою власть /вывеску, знак/,
Совершит осторожный подлог.
XLIII.
Долго будет оставаться необитаемой
Область, орошаемая Сенной и Марной,
На Темзе будет военная стычка,
Гвардейцы попытаются дать отпор, но будут обмануты.
XLIV.
Ночью у Нанта Лира /Лирис?/ покажется,
Передвижения на море /морские искусства/ вызовут дождь,
В Аравийском заливе утонет большой флот,
В Саксонии родится чудовище от медведя и свиньи.
XLV.
Ученый правитель одного королевства
Не пожелает согласиться с делами короля,
Флот из Мелиля при противном ветре
Его передаст нечестному человеку.
XLVI.
Праведник снова отправится в изгнание,
Эпидемия чумы в районе Нонсеггля,
Ответ красному его собьет с толку,
Король уйдет к Лягушке и Орлу.
XLVII.
Между двух гор /холмов/ двое великих встретятся,
Оставят свое тайное соперничество,
Брюссель и Доль угнетены Лангром,
В Малине начинается чума.
XLVIII.
Святость напускная и соблазнительная
Сопровождается большой болтливостью.
Старый город и Парма слишком спешат,
Флоренцию и Сиенну они еще больше опустошат.
XLIX.
Военная партия /партия Маммера/, поддержанная Папой,
Покорит границу на Дунае,
Будут изгнаны кресты железом и войной /?/,
Возьмут много пленных, золото, кольца, более ста тысяч рубинов.
L.
В погребении найдут кости,
Мачеха совершит кровосмещение,
Когда положение изменится, будут искать шума и славы,
Он увидит Марс, ожидая своей звезды
/И Марс будет ждать его звезду/.
LI.
Народ соберется, чтобы увидеть новое зрелище,
Принцев и Королей с многочисленной свитой,
Колонны и стены падут, но чудесным образом
Король спасется и с ним еще тридцать человек.
LII
Вместо великого, который будет осужден,
Придет его друг, вышедший из тюрьмы,
Троянцы будут ждать с надеждой шесть месяцев, но напрасно
/Надежда троянцев шесть месяцев продлится, умрет при рождении/,
Солнце в урне, река скована льдом.
LIII.
Великий кельтский Прелат, заподозренный Королем,
Ночью тайком уйдет из его королевства,
Герцог будет полезен британскому /бретонскому?/ Королю,
Кипр и Тунис /?/ не заподозрят Византию.
LIV.
На рассвете, при втором пении петуха,
Они выйдут из Туниса /?/, из Феза и Бугии,
Арабами будет схвачен Король Марокко,
В 1707 году от Рождества Христова /от Литургии/.
LV.
У оклеветанного /?/ Герцога вырвут ответ,
Внезапно увидят арабский парус, неожиданное открытие,
Жители Триполи, Хиоса, Трапезунда
Возьмут Герцога в плен, Черное море и город будут покинуты.
LVI.
Страх перед вооруженным врагом Нарбонны /Нарбона/
Будет сильно мучить жителей Гесперид.
Перпиньян опустеет из-за слепого копьеметателя /?/,
Тогда Барселона на море начнет битву
/Тогда Барселона через море даст пики/.
LVII.
Тот, кто уже давно был в королевстве,
Имея красного вождя среди приближенных /близкого к иерархий/,
Строгий и жестокий, вызовет большой страх,
Он придет на смену священной Монархии.


Рецензии