На Службе Его Светлости Глава 3
– Там, на островах, – объяснял Сераф, – людей много, а вот работы мало. Угодья все поделены, места работников заняты. Наняться к кому-нибудь дело непростое. Мужчины часто поближе к центру империи перебираются, все заработок ищут. Вот и мы сели на корабль, пролив переплыли. Было-то у нас с собой провизии на пару дней, и все. Стоим в порту два молодца, куда идти, не знаем.
– Ага, – подхватил Джек. – Денег едва на одну ночь на постоялом дворе хватит. А тут к нам купец какой-то подскочил. Сам здоровый, жирный. Говорит, заплачу, если до ближайшего города без приключений доведете. По-королевски расплатиться обещал. Мы-то уши и развесили. Сами только-только оружие научились в руках держать. Нет бы подумать, поперлись с ним. А места вокруг порта дикие… – Джек сплюнул и даже кулаком потряс. – Купец этот, чтоб ему… Все хныкал, а чуть что – за нами прятался. Отрабатывайте, мол, товар мой кровный защищайте. Натерпелись мы, пока до города добрались. Так он еще недоволен оказался, деньги отдавать не хотел.
– Точно, даже в стражу нас сдать грозился. – Сераф усмехнулся. – Вы, говорит, благодарны мне должны быть. Другой бы вас и нанимать не стал, приезжих у нас не любят. Потом вообще кричать начал, столько наговорил всякого...
– Наговорить-то наговорил, пока я с ним по-свойски не разобрался. По-нашему, без разговоров. – Джек возбужденно взмахнул рукой, обозначая размашистую оплеуху: видимо, это и был способ разобраться «по-свойски».
– Так поговорил, – перебил брата Сераф, – что мы из того города еле ноги унесли. Купец-то, наверно, до сих пор по своим зубам скучает. Обалдуй, – последнее Сераф адресовал уже лично Джеку, причем, похоже, далеко не в первый раз.
– Пусть скучает. Деньги-то я с него получил. Я бы и больше взял. А городишко-то паршивый был, мы б там все равно долго не задержались.
Сначала я подумал, что братья начнут ссориться. Но нет, вместо этого они дружно засмеялись, вспоминая подробности встречи с нечестным купцом. Похоже, эти двое многое пережили вместе, чтобы ругаться всерьез. Они еще много рассказывали о своих приключениях, о том, что видели.
Я не знал, все ли в их словах правда. Но слушать было интересно. Так или иначе, было ясно, что эти парни много повидали на своем веку. А мне всегда хотелось посмотреть на те места, которые были за границей баронских земель. Там была другая жизнь, другие люди, и меня тянуло узнать о них больше.
И вот, когда братья рассказывали мне о своем очередном приключении, случилось нечто странное. Неожиданно затихли птицы, насекомые. Ветер перестал дуть. Настала мертвая тишина. Джек на полуслове осекся и огляделся по сторонам. Мы остановились.
– Ничего не понимаю, – сказал Джек, внимательно прислушиваясь, – тишина…
– Смотрите! – Сераф указал вперед.
Дорога, по которой мы ехали, делала в том месте резкий поворот. Впереди было небольшое скопление деревьев, рядом с которыми стоял заброшенный амбар. Из маленького окошка просачивался свет. Он точно не исходил от свечи или лучины. Свет был яркий, отчетливый, но в то же время какой-то нереальный.
– Не по себе как-то, – выговорил я наконец.
– Точно, – подтвердил Джек.
Свечение не прекращалось. Стрела начала нервно переступать, желая поскорее уйти подальше от этого места. С лошадьми Джека и Серафа происходило то же самое.
– Они боятся, – пояснил Сераф, успокаивая своего скакуна. – Там, невдалеке, птицы поют, я слышу. Только здесь тишина. Это, – он показал на амбар, – их распугало.
Самым простым было проехать дальше по дороге. Но я всем нутром чувствовал, что в амбаре находятся те, кого я не дождался в трактире. Я медленно направил Стрелу в сторону странного свечения, она нехотя повиновалась. Не знаю, чем руководствовались мои новые знакомые, но они последовали за мной. Когда до амбара осталась сотня шагов, внутри послышался шум. Потом в окошке свет загородила чья-то тень. Кто-то смотрел наружу, прямо на нас.
Тут же раздался неясный возглас, дверь амбара распахнулась. Две или три тени вырвались оттуда и понеслись прочь. У меня не было времени как следует рассмотреть их, потому что и на нас бросилось несколько фигур. Я толком не понял происходящего, но реакция спасла. Рука сама метнулась к сумке, выхватила топорик, и я как раз успел отвести удар палки, летящей мне в лицо. Тут же последовал другой удар, направленный в живот. Я отклонил и его. При ближайшем рассмотрении фигуры оказались рослыми мужчинами с бородами. Это были крестьяне, вооруженные дубинами, самодельными пиками и серпами. Я было попытался крикнуть, как-то остановить их. Но даже при лунном свете я увидел их глаза: все то же стеклянное выражение и отсутствие мыслей. Крестьяне были будто во сне. Правда, спящие так резво оружием не машут.
Нападавших было около десяти. Пугало то, что их не останавливало ни сопротивление, ни полученные травмы. Когда палка уже в третий раз была направлена в мое лицо, я перерубил ее и сильно ударил лезвием топорика по руке бородатого мужика. Та сразу повисла, лунный свет отразился в брызнувшей струе крови. Мужик, не раздумывая, поднял обломок палки и продолжил атаковать. Это меня напугало еще больше. Мне приходилось видеть неистовство бойцов, охваченных гневом. Они тоже бились насмерть, забывая о боли. Но я никогда не видел такого напора, совмещенного с полной отстраненностью. За все время боя нападавшие не произнесли ни одного слова, даже выкрика.
– Что это с ними? – воскликнул Джек, отбиваясь от двух мужиков сразу. Я ударил своего противника рукояткой топорика по голове. Тут же ко мне подскочил второй, бесцеремонно наступив на спину своему товарищу. Я приложил по голове и его. Оглянулся на своих новых знакомых. Те отлично справлялись, уложив по трое противников. Бородатые отрешенные мужики дрались неумело, их осталось всего двое. Тут им бы уже отступить, признав свое поражение. Но даже вдвоем они продолжали напирать.
– Да угомонитесь же! – крикнул Сераф, обрушивая свой меч плашмя на голову нового противника. Тот покачнулся, схватившись за ушибленную макушку, но продолжил махать серпом. Приблизившись, я ударил его по затылку. С последним мужиком разобрался Джек. Он убрал свои ножи и просто врезал противнику ногой в челюсть.
– Ну и ну! – растерянно проговорил Сераф, оглядывая поверженных противников. – Такого я еще не видел. Они как будто…
– Спали! – закончил я за него.
– Точно. – Джек спешился и обошел валявшихся на земле мужиков. – Они что, совсем умом тронулись?
– Кто-нибудь видел, куда те трое побежали? – поинтересовался Сераф, приближаясь к амбару. – Да еще так быстро улепетнули, я думал, почудилось.
Я последовал за ним и заглянул внутрь амбара. Там было темным-темно, пахло плесенью. Я чиркнул спичкой. Ничего, пустой амбар. Никакого намека на источник света.
– Пожалуй, пора ехать дальше, – сказал я спокойно, хотя на самом деле едва сдерживал дрожь. Нужно было добраться до Западного Склона. Там я рассчитывал сообщить о нападении, как полагалось в таких случаях.
– А с этими что? – спросил Джек. – Может, растормошить одного из них и порасспросить. Что-то мало они похожи на обычных грабителей.
Джек приподнял одного из мужиков и похлопал по щекам. Тот открыл глаза и уставился на нас. Потом замычал что-то невнятное.
– Ты кто? – спросил Джек грозно. – Что тебе от нас было нужно?
Мужик жалобно застонал. Я нагнулся к нему. У мужика уже не было того отрешенного выражения во взгляде, скорее он был запуганным и растерянным.
– Я тебе вопрос задал! – Джек еще раз хлопнул мужика по заросшему бородой лицу. Ответа не было.
– Брось его, – сказал Сераф. – Похоже, он от страха последние мозги потерял.
– Надо же узнать, чего они хотели, – возразил Джек, отпустив нападавшего. – И вообще, что здесь творится-то?
Тут мужик, поднявшись на ноги, резко пустился наутек. Мы даже не успели ничего сделать, а он уже виднелся где-то вдалеке, в той же стороне, куда ранее унеслись три призрачные тени.
– Поспешим, – сказал я, вспомнив о времени. Скоро должны были закрыться все ворота в городе, а в этом случае никакой гостиницы нам не видать.
Заброшенный амбар уже скрылся из виду вместе с оставшимися на земле мужиками. Будить их и допрашивать было некогда. Да и у нас троих сложилось впечатление, что ничего мы не добьемся. Настроение было мрачное. Мы понимали, что нападение было непростым. Что с этими людьми? Что это за три тени, да еще этот странный неестественный свет? Было над чем подумать, хотя мысли путались.
Я понимал, что это событие напрямую связано с моим заданием. Не могло быть не связано.
* * *
Мы едва успели в гостиницу. По дороге заскочили в казарму, и я сообщил ночному дежурному о случившемся. Он уверил меня, что немедленно направит к указанному месту несколько солдат, хотя я усомнился в том, что кто-то и впрямь пойдет ночью искать наших противников. Сомнение усилилось, когда я увидел, что под табуретом дежурного дожидается бутыль с дешевым вином, на которую он то и дело поглядывал.
Хозяин гостиницы, бледный и отекший от пьянства старик, как раз собирался задвинуть засов на двери, когда мы прибыли. На вопрос, найдутся ли места для трех уставших путников, он молча ткнул на лестницу, ведущую на второй этаж. Потом все же добавил:
– По коридору прямо. Три последние комнаты. По два медяка за ночь.
С этими словами он пошел спать (а может, дальше заливать в себя хмельное пойло из своих же запасов). Мы втроем поднялись по скрипучей лестнице и быстро нашли свои комнаты. Они были маленькие, пыльные, пропахшие перегаром. Я распрощался с Джеком и Серафом до утра, запер дверь на задвижку (ключи в этой гостинице, видимо, считались роскошью) и лег на постель. Спать не хотелось. Дело было даже не в том, что на нас напали эти странные, окутанные сном крестьяне (а это были именно крестьяне, без сомнения).
Меня пугало то, что неуловимо витало в воздухе. В Западном Склоне и его окрестностях чувствовалось небывалое уныние. Мне казалось, что я попал в дом, где живут древние хмурые старики. Одни уже забылись сном, а другие вот-вот готовились присоединиться к первым. Часть местных заснула, поддавшись влиянию неизвестных магов. Остальные же опустили руки и смиренно ждали чего-то, погрузившись в тяжкую дремоту разума. Это было видно и по хозяину гостиницы, и по дежурному в казарме, и по людям, которых я видел в городке днем.
Стало страшновато. Я поежился, глядя с кровати в окно. Медленно я начал погружаться в сон, но вдруг резко открыл глаза. Сперва я и не сообразил, что меня встревожило. Потом понял: это был тихий скрежет. Но его издавали не мыши в стене и не какая-нибудь птичка на крыше. Тихий, но отчетливый звук доносился со стороны двери. На мгновение мне почудилось, что это те самые крестьяне, или, что еще хуже, те призрачные тени, вылетевшие из амбара. Я представил, как откроется дверь и меня ослепит тот неестественный свет, который привлек наше внимание на ночной дороге. Я старался не двигаться, даже не дышать. Только рука скользнула вниз с кровати к моей сумке с топорикам.
«Хорошо, но какой от них прок против магов?» – спросил я себя.
Скрежет продолжался. Я напряг все чувства, пытаясь услышать еще что-нибудь. Тихое перешептывание и дыхание, тяжелое, напряженное.
Наконец, скрежет прекратился, дверь начала отворяться. Никакого неестественного света я не увидел, только неясный огонек. Свеча, которую кто-то прикрывал рукой.
В темноте комнаты я увидел очертания двух незнакомцев. Оба были невысокими, худыми. На головах капюшоны. Один, чуть более широкий в плечах, дал отмашку второму, со свечой. Свеча поднялась повыше, и я увидел, что ее держит в руках совсем еще девчонка, молоденькая, лет тринадцати. Девчонка тихо-тихо направилась к столу. На нем ничего не было, кроме масляной лампы, все свои вещи я держал в сумке. Она оглядела стол, а потом начала осторожно осматривать пол. Я держал веки почти сомкнутыми, так что незваные гости считали, что я сладко сплю. Пора было их разочаровать.
– Эй, детишки, – позвал я.
Девочка вздрогнула, чуть не выронив свечу. Она сразу сделала попытку убежать, но тут ближе подошел второй незнакомец. Я рассмотрел, что это был мальчуган такого же, как девчонка, возраста, может, на год-другой старше. В его руке я разглядел нож, который он направил на меня.
– Не двигайтесь, господин хороший, – сказал он грозным голосом, настолько, насколько может быть у мальчика в четырнадцать лет. – Мы хотим забрать у тебя пару вещей. Отдай лучше сам, а не то… – он многозначительно покачал ножом перед моим лицом. Наверное, он считал, что это должно выглядеть страшно.
Я насмешливо посмотрел на паренька с ножом, хотя он вряд ли это разглядел.
– А эту игрушку ты у мамки с кухни стащил? – тихо спросил я. Затем резко сел на кровати и выхватил у него нож. Не останавливаясь, перескочил через спинку кровати и захлопнул дверь. Встал спиной к ней, думая, что нужно больше тренироваться. Раньше такие трюки давались легче.
– Что дальше делать, вы, конечно, не придумали? – я еще раз посмотрел на молодых воришек. Теперь они стояли рядом, и даже при слабом свете свечи были видны их лица. Оба были растерянны и напуганы.
– Ну-ка, – обратился я к девочке, – зажги лампу на столе.
Она послушалась. Лампа осветила комнату, хотя при этом стало еще более мрачно. Теперь я рассмотрел ночных посетителей как следует. У них были одинаково худые лица и одинаковые серые глаза. Не иначе, брат и сестра.
– Ну и..? Вы, кажется, чего-то хотели, – поинтересовался я. Воришки молчали. – Вам не говорили, что красть у спящего нехорошо?
– Не надо нас учить, – резко огрызнулся мальчуган, вытянув шею вперед, – давайте, господин хороший, зовите хозяина. Пусть нас к городской охране отведут. Только быстрее уже.
Я вгляделся в его лицо. Трудно было понять, боится он или злится по-настоящему.
– Ладно, учить не буду, – кивнул я. – Тогда рассказывайте.
– О чем? – не понял мальчуган.
– Хотя бы о том, кому взбрело побеспокоить незнакомого человека, тем более спящего? И кстати, детишки, давно вы этим промышляете?
Не знаю почему, но мне не хотелось просто так их отпускать. Но и сдавать их городской охране я тоже не собирался. Мне хотелось поговорить с ними, узнать, из-за чего эти дети взялись за воровство? Не могу определить точно, что меня толкнуло на эту мысль. Может быть, стало интересно, как развивается человеческая жизнь. Моя собственная выделывала такие крутые и неожиданные повороты и так резко менялась, что дух захватывало. Как это бывает с другими людьми – вот что мне казалось интересным и важным.
– Зачем вам? – угрюмо спросил мальчуган. В следующее слово он вложил, похоже, всю ненависть, на которую был способен его молодой мозг. – Поглумиться?
Я было открыл рот, но тут девочка жалобно подала голос:
– Отпустите нас. Пожалуйста.
Она еще крепче прижалась к мальчугану, тот обнял ее за плечи и посмотрел на меня так, словно был готов в любую минуту меня разорвать. Стоило мне сделать один шаг к девочке, и он живьем содрал бы с меня шкуру – вот что читалось в его глазах. Мне это показалось забавным, но в то же время правильным.
– Не бойтесь, детишки, – сказал я, пытаясь скрыть внезапное смущение. Решительность мальчугана казалась мне достойной наилучшей похвалы. – Я не стану звать хозяина и уж точно не буду стучать на вас городской охране.
– Почему? – с подозрением спросил мальчуган.
– Потому что мне это не нужно. От того, что вы попадете в тюрьму, мне легче не станет. Я просто хочу, чтобы вы кое-что о себе рассказали.
Помолчав, мальчуган заговорил:
– Меня зовут Алан. Это, – он показал на девочку, снова бросив на меня свирепый взгляд, мол, если что, он за нее зубами меня загрызет, – моя сестра Найра. Мы дети кузнеца Неда, который живет недалеко.
– Он знает, чем вы занимаетесь? – спросил я.
– Нет, – Алан потупился. – Он теперь вообще ничего о нас не знает.
– Как так?
– Он… он теперь… связался с этими… с магами.
«Вот как, – подумал я, – интересно».
– Ну-ка, детишки, давайте про это поподробнее расскажите.
– Да чего рассказывать! Уже неделю его, как подменили. Он и раньше не шибко о нас заботился. А теперь вовсе забросил. Как и работу. Вот что он раньше-то любил! Целыми днями ковал что-нибудь, латал, выправлял. Даже меня учить отказался, говорил, что руки у меня не кузнечные, с такой работой не справлюсь. Такой мастер был… А теперь он только…
– Только про этих магов и говорит, – продолжил я, – тихо так и нежно, да?
– Ага, – кивнул Алан. – Не ест, не пьет. Да и что он в этих магах нашел? – мальчуган махнул рукой. – Шарлатаны обычные. Слушал и я их, так ничего и не понял.
– Слушал? – переспросил я.
– Ну да. Позавчера, как отец засобирался опять к ним идти, я проследил. Тут таверна в городе. Они там были. Говорили, а все их, как завороженные, слушали. Потом несколько человек в отдельную комнату отвели, отца тоже. Ну, я к окну пристроился и подслушал.
– И тебя никто не заметил? – изумился я.
– А то! – Алан гордо ухмыльнулся. – Чего-чего, а тихим я быть умею. Если бы дурацкая задвижка не скрипела, вы б меня, господин хороший, вовек не услышали.
– Так о чем они говорили? – спросил я.
– Да не понял я… Что-то про волшебство, про то, как всем хорошо будет, когда эти маги править тут будут…
– Что-что?
– Да говорю же, враки всякие они несли, – Алан явно не оценивал важности того, что он слышал. – Нашли дураков среди наших и всякую чушь несут. А те и рады, развесили уши и все. Как дети.
– Больше ничего сказать не можешь?
– Да не помню я. Вам-то это зачем, господин хороший?
– Вот что, – медленно сказал я, – вы пока оставьте свои ночные похождения. Нарветесь на неприятности, будет плохо. Идите домой, а я пока подумаю, что можно сделать.
Я отошел от двери, погружаясь в размышления. Брат и сестра не поняли моих последних слов, но мешкать не стали. Потом я вдруг подумал о другом.
– Эй, стойте, – окликнул я их. Покопавшись в сумке, я достал две серебряные монеты и подкинул. Алан и Найра поймали их и уставились на меня. – Это чтобы вам не пришлось обчищать карманы моих соседей. Возможно, будет у меня для вас поручение.
– Какое еще поручение? – настороженно спросил мальчуган.
– Оплачиваемое, молодой человек. А эти шалости оставьте для тех, кому терять нечего.
Алан вдруг стал очень серьезным.
– А нам как раз нечего терять.
С этими словами он с сестрой скрылся за дверью. Я снова лег на кровать. Про поручение я сказал просто так, бездумно. А потом мою голову посетила мысль, что неплохо было бы нанять соглядатая, который может бесшумно подкрасться и подслушать. Да еще местного, который всех в округе знает. «О чем ты? – сказал я себе. – Это же дети. Им и так, похоже, в жизни достается».
Потом я вернулся к своему собственному заданию. Алан не понимал того, что притягивало его отца к этим магам. И того, что он смог услышать, он тоже не понял. Наверное, его просто не интересовали такие вещи. А вот я был очень заинтригован. Когда маги будут править? Это уже плохо попахивает. Тут впору и тайной канцелярии заняться этим делом. Нет, определенно мне необходимо самому послушать, о чем говорят эти неуловимые маги. Но как узнать, где они объявятся в следующий раз?
Свидетельство о публикации №215100600588