На Службе Его Светлости Глава 9

Приземлился я так себе. Больно ударившись, перекатился по поверхности стены и сразу посмотрел наверх. Охотник не заставил себя ждать. Обхватив проверяющего Фердинанда поперек туловища, он также сиганул вниз.

– Цел? – спросил я.

– Порядок, я крепкий. Куда дальше?

Я огляделся. Надо было добежать по стене до спуска. Оттуда во внутренний двор и к выходу. Если не получится, придется прыгать через стену (благо, вокруг дома Кастлгейта не было рва с кольями, хотя вода могла бы смягчить падение). И сделать все это нужно было очень быстро.

– За мной.

Мы побежали по стене, таща за собой Фердинанда. Выставлять стражников по всем правилам маги не умели (или не считали нужным). Поэтому первый крестьянин нам попался, когда мы добежали до поворота на углу дома. Сзади послышалось: «Остановить их!!! Взять их!!!». Это неистовствовала женщина, высунувшаяся из окна.

Я оглянулся и увидел еще одну проблему. Лакс успел перемахнуть через подоконник и теперь уверенно догонял нас.

Стражник-крестьянин замешкался, не понимая, как мы оказались прямо перед ним. Я махнул топориком и ударил его по плечу. Мою руку тут же отбросило. Дым, окутывавший тело крестьянина, заколебался. Было видно, что какая-то сила удара отразилась на околдованном «собрате», он даже покачнулся. Но магия превратила удар, способный отрубить руку, в незначительный шлепок. Я начал колотить крестьянина, не давая ему опомниться. Подоспевший Крауц резко выбросил руку и съездил стражнику по морде. Правда, сразу схватился за кулак, но это помогло. Нам удалось сбить крестьянина с ног.

Я сразу же развернулся. Лакс был совсем рядом. Он как раз взмахнул своим кнутом.

– Взять их! – продолжала вопить женщина.

И тут проверяющий вскрикнул. Сперва я этого не заметил. Кое-как я увернулся от кнута, прыгнул вперед и удачно ударил Лакса ногой в живот. Не было времени с ним драться, в любую секунду нас бы окружили, надо было уходить.

– Нельзя, – слабо сказал имперский чиновник. – Нельзя… надо их слушаться… Вы же знаете, что она сделает… если разгневается…

– Это он про ту стерву, – догадался охотник. – Что ж она с ним сделала!

Разговор был явно некстати. Лакс замешкался, этим надо было воспользоваться. Я подхватил проверяющего под руку. Охотник сделал то же, и мы рванули дальше за угол. А вот и спуск вниз. Арочный проход в стене, лестница, а там – внутренний двор. Мы со всей мочи побежали вниз.

– Вы не понимаете, – продолжал причитать имперский чиновник. – Они нас все равно поймают. И тогда нам конец. Надо остановиться, пока не поздно. Они все равно нас…

Он даже стал упираться. Крауц, продолжая бежать, схватил свободной рукой проверяющего за загривок.

– Если мы не убежим, нам как раз конец. Беги, дурак, если жизнь дорога.

Это немного отрезвило чиновника Фердинанда, и он замолчал. Когда мы достигли последней ступеньки, мне в спину что-то ударило. Я не удержался и упал на колено. Кнут Лакса. Эльф догонял, раскручивая свой широкий меч.

– В стороны! – крикнул я.

Охотник прыгнул вправо, волоча за собой проверяющего, а я перекатился влево. Встал на ноги. Охотник и имперский чиновник были ближе к главному входу (к счастью, он был открыт). А мне надо было еще преодолеть препятствие в лице эльфа-убийцы, сбежавшего за нами по лестнице. Во внутреннем дворе было много «собратьев», но они еще не поняли, в чем дело. Я повернулся и побежал от Лакса, делая большой крюк. Приходилось распихивать крестьян и солдат, чувствуя покалывание в руках, каждый раз, когда они касались закутанных дымом тел. Началась суматоха. Околдованные, наконец, поняли, что меня надо ловить. Но я двигался в их массе достаточно быстро, и они мешали друг другу. Не улучшал их положения эльф, который обходился с ними не более милосердно, чем я. Какое-то время он гонялся за мной в толпе, пока я не вылетел на относительно чистое место, где можно было разогнаться по-настоящему. Правда, меня сразу начали тормозить еще крестьяне. Их было меньше, но каждого приходилось валить наземь. Тут я увидел другого эльфа. Как раз того, что был в таверне при нашей первой встрече с магами. И, видимо, о нем говорил старик, лежа в постели Кастлгейта. Эльф стоял, вперив взгляд в Крауца и имперского чиновника, добравшихся до конюшни. Даже не глядя в его глаза, я почувствовал уже знакомое гудение в голове. Сила, давящая волю. Я побежал еще быстрее и услышал, что говорил эльф-маг:

– Ты не уйдешь… Ты не хочешь уходить, ведь так? Ты останешься, и я смогу остановить боль. И тебе будет хорошо. Очень хорошо.

При этих словах я ужасом увидел, что проверяющий Фердинанд пошел прямо к эльфу.

– Да… я… я остаюсь, – говорил он. – Я все сделаю, только помогите мне. Вы сделаете, чтобы я был…

– Будешь с нами, – мягко проговорил эльф, протянув руку. Он перевел взгляд на охотника, который корчился от боли. – И ты. Тебе будет хорошо с нами. Хорошо и спокойно. Мы откроем тебе истину.

Охотник закричал. Наверное, еще громче, чем я во время утреннего допроса. И, как я тогда, упал на землю.

– Если ты останешься… – на повышенных тонах сказал эльф-маг. Было видно, что с Крауцем ему справиться тяжелее, – боль перестанет мучить тебя. Если…

– Да я тебя!.. – Крауц, из последних сил превозмогая боль, приподнялся на колено, подобрал с земли булыжник и попытался бросить в эльфа. Я наконец-таки подбежал. Еще один возникший передо мной крестьянин получил пинок ногой, отлетел и сшиб эльфа-мага. Я протянул руку имперскому чиновнику, но он отшатнулся от меня.

– Вставай, болван, надо бежать, – прокричал я, но тут же увидел, как из глаз Фердинанда пропадает всякое выражение. Они стали стеклянными, такими же, как у прочих, поддавшихся «собратьям».

– Нет, – проговорил он. – Если я с вами, они меня уничтожат… Нет, я должен остаться… Эй, – крикнул он вдруг. – Кто-нибудь, сюда. Они убегают!

В этот момент меня опять обожгло кнутом. Я даже не стал смотреть в сторону Лакса. Схватил охотника за плечо.

– Ты-то со мной?

– Конечно, – прохрипел тот. – Скорее, уносим ноги.

Мы кинулись в конюшню. Испуганные лошади уставились на нас. До этого я ездил только на Стреле, подхода к другим лошадям не знал. Но выбирать было некогда. Я прыгнул на коня покрепче, помог взобраться охотнику.

– Выручай, красавец, – бормотал скакуну Крауц, усаживаясь мне за спину.

Конь оказался неплохой, быстрый и достаточно сильный, чтобы выдержать нас с охотником на спине. На нем мы поскакал вон из конюшни и галопом устремились к выходу.

Под крики «собратьев» мы вылетели за пределы поместья Кастлгейта и понеслись в сторону приближающейся армии. Я гнал коня как можно быстрее, видя в рядах солдат и офицеров единственное спасение. А их вид придавал мне радость, так как я хорошо узнал их по цветам плащей конников. К нам на выручку спешило войско барона Штольца!

Это был добрый сосед и преданный друг барона Вульфгарда. Они были знакомы с детства и всегда выручали друг друга. Барон Штольц, если говорить честно, не обладал такой же смекалкой и мудростью, как его друг. Зато был отличным бойцом. Его появление значило, что у нас есть шанс на спасение. Откуда взялся барон Штольц, как оказался здесь, почему выбрался из своих земель? Это, и правда, походило на чудо.

– Иоганн, – прокричал сидевший сзади Крауц.

– Что?

– Если мы не успеем, если догонят, – охотник хлопнул меня по плечу, – я рад, что узнал тебя, Иоганн.

– Ничего, ничего… – проговорил я, не оборачиваясь, – не догонят. Но и я был рад с тобой познакомиться, Крауц.

– Иоганн, а откуда эта армия?

– Не знаю. Но нам надо как можно быстрее к ним, это уж точно.

Мы оторвались от погони. Авангард войска Штольца замедлил движение. Вперед выехал конник и снял шлем. Барон Штольц собственной персоной. В крепких доспехах, с двуручным мечом наперевес, которым он мастерски махал одной рукой. И даже из-под бороды виднеется радостная ухмылка – предчувствие возможности повоевать.

На полном скаку я приблизился к нему, еле успев осадить коня.

– Иоганн! – гаркнул барон. – Ты? Что с тобой? И что тут, вообще, творится?

– В замке маги, ваша светлость, – быстро объяснил я – С ними много людей, преимущественно крестьян. Один из магов наложил на них какое-то заклятье или что-то вроде того. Сделал их неуязвимыми.

Я посмотрел на лицо барона и понял, насколько сумбурно и нелепо звучит мое объяснение. Но барон Штольц не стал долго думать.

– Потом поговорим. А пока надо разобраться с этими вот молодцами.

К нам толпой спешили крестьяне, посланные за нами в погоню. Они кричали и махали оружием. Объяснения лучше было оставить на потом, это правда.

– Лучники! – скомандовал барон. Заскрипели тетивы, полетели стрелы. Они достигли целей, многие крестьяне остановились. Было видно, что удары пришлись им не по вкусу, но никто так и не упал.

– Заклятье, говоришь? – барон Штольц почесал бороду. – Что ж. Иоганн, отойди с дороги. Всем приготовиться к атаке! Но при первой же команде отступаем. Посмотрим сейчас, что за колдовство такое.

Барон подождал, пока я проведу нашего коня сквозь строй его солдат, надел шлем и крикнул своим зычным голосом:

– Вперё-ё-ёд!!!

* * *

В быстро потемневшем осеннем небе холодно и неуютно сверкали звезды, вырвавшиеся из-за облаков. Я смотрел на них,  на душе было мрачно.

Барон Штольц сумел оттеснить крестьян к дому Кастлгейта, но дальше за ними не погнался. Он смог оценить неравность сил. Околдованные «собратья» не были ни хорошими бойцами, ни смелыми противниками. Но колдовской туман делал свое дело, сразить наповал не удалось практически никого. После атаки барона Штольца обе стороны понесли минимальные потери, но было ясно, что околдованных так просто не победить. Поэтому войско барона отступило.

Теперь мы все сидели в разбитом в поле лагере, ожидая дальнейших событий. Прорваться к замку барона Вульфгарда было невозможно. Крестьяне (а вместе с ними околдованные солдаты из лесного гарнизона) успели обойти нас, вытянулись в цепочку и создали длинный заслон. Таким образом, войско барона Штольца оказалось отрезано от замка Вульфгардов. Что происходило в замке, в порядке ли его светлость? Мы этого не знали.

Что же произошло с тех пор, как крестьяне, преисполненные любовью к своим «собратьям», оглушили меня и вместе с охотником уволокли в замок?

Джек, Сераф и Себастьян еле унесли ноги, скрывшись в ближайшем подлеске. Там они переждали полночи, попутно отделавшись от самых назойливых преследователей, а затем решили добраться до барона Вульфгарда. Тут им как раз встретился Роберт Кастлгейт, умудрившийся бежать из собственного дома с горсткой уцелевших солдат. Держась вместе, они начали обходить Западный Склон и к середине дня натолкнулись на невесть откуда взявшегося барона Штольца с его войском. Впрочем, его нежданное появление быстро объяснилось.

Видимо, какие-то вести из лесного гарнизона добрались до барона Вульфгарда. А может, его чутье подсказало неладное. Так или иначе, примерно в то время, как мы с братьями-наемниками выбирались из болот, барон Штольц получил короткую весточку от своего друга:

«Дорогой Штольц.

Я вынужден просить помощи. В моих землях объявились маги. Я понимаю, как это странно и необычно, но поверь моим словам. Они околдовывают моих подданных, переманивая на свою сторону все больше и больше людей. Точно их цели мне не известны, но одно ясно: готовится что-то недоброе. Поэтому прошу тебя приехать и привести с собой своих солдат.

Будь очень внимателен и осторожен, так как в сверхъестественной силе магов, увы, сомневаться не приходится. Они коварны, ловки, и, похоже, готовы на все. Нам с тобой еще не приходилось сталкиваться с таким противником, и я еще раз повторяю: будь крайне осторожен.

Людей, поддавшихся магам, ты сможешь узнать по пустому взгляду и безжизненной речи. Они крайне опасны, если им прикажут атаковать.

О самих магах мне трудно что-либо сказать.

Прошу простить меня, что навязываю свои невзгоды, а сам даже не могу толком описать возможную опасность, но, боюсь, в одиночку справиться мне не удастся.

Маги были замечены в районе, отмеченном на карте, которую я прилагаю к этому письму. Особо будь внимателен при приближении к придорожному трактиру (на карте отмечен крестом) и городку Западный Склон (на карте обведен красным).

Мой чиновник Иоганн, которого ты, думаю, помнишь, уже несколько дней обследует эти места. Если ты встретишь его, он сможет рассказать тебе много больше.

Как только сможешь, приезжай в мой замок.

Еще раз прошу прощения за такую просьбу. Буду рад принять от тебя помощь, дорогой друг, и буду вечно тебе обязан. Надеюсь и жду.

Да помогут тебе боги.

Барон Вульфгард».

На удачу барон Штольц как раз выехал из своего замка и был недалеко от границы. Получив от друга зов о помощи, он, не колеблясь ни секунды, созвал всех солдат, кого смог, и поспешил в земли барона Вульфгарда. Встретив хорошо знакомого Роберта Кастлгейта, барон Штольц понял, что не зря так спешил. В Западный Склон решено было пока не заходить. Разбив лагерь и разработав план действий, барон решил пойти к дому Кастлгейта и, по его выражению, «выкурить мерзавцев и позабавиться, задав им трепку». К сожалению, в это время старик-маг (глава «собратьев») уже успел наложить заклятие на свое войско. Так что мы все вернулись в лагерь ни с чем. И теперь, когда ситуация более-менее прояснилась и стала, как обычно бывает, аховой, было решено отдохнуть, а затем собраться и решить, что делать теперь.

Меня определили в офицерскую палатку, где я какое-то время лежал и перебирал в памяти все случившееся. А затем меня посетил еще один человек, которого я был несказанно рад видеть (нам не удалось увидеться, пока барон отгонял околдованных крестьян к поместью Кастлгейта). Он вошел, сверкая начищенными латами и радостной улыбкой:

– Иоганн!

– Альфред! – я подскочил и крепко обнял своего старого друга. Давно, очень давно мы не виделись. В прошлом Альфред был солдатом, служившим при отце барона Вульфгарда. По окончании службы он удалился в глубинку, став странником, бродячим воином, помогавшим всем, кто нуждался в его помощи. Я неоднократно думал, что мой друг был воплощением героя из старых баллад: храбрый рыцарь, живущий своей честью и доблестью. Его ясные глаза светились добродетелью и чувством справедливости. Именно в дни его странствий мы и познакомились.

Потом, после некоторых событий, Альфред вернулся на службу и был отправлен с дипломатической миссией в земли остальных баронов. Далее он стал одним из доверенных лиц барона Вульфгарда при бароне Штольце. Службу свою он нес ревностно, как и велел его кодекс чести. Я всегда относился к этому чуть-чуть с иронией, а слепая верность Альфреда своим неписаным правилам иногда казалась чересчур напыщенной.

– Иоганн, – повторил мой друг, прижимая меня к себе. – Как я рад видеть тебя живым и здоровым. Когда твои друзья рассказали о том, что случилось, я боялся, что мы не свидимся.

– Ни один маг не в состоянии помешать мне увидеть твою доблестную рожу, приятель.

– А ты, я смотрю, не изменился! – Альфред оглядел меня с ног до головы. – Я-то думал, ты превратился в очкастого чиновника, окруженного бумагами и чернильницами. Не можешь усидеть на месте? – Потом его лицо помрачнело. – Плохие дела творятся здесь, Иоганн. Мы не можем добраться до барона Вульфгарда и узнать, что с ним.

– Да, дела невеселые, – подтвердил я. – Что решил барон Штольц?

– Пока неизвестно. Через пятнадцать минут он собирает всех, чтобы спланировать наши действия. Тебя тоже. Он хочет, чтобы ты рассказал, что произошло в доме Кастлгейта.

– Конечно.

– Скажи, как магам удалось наслать такое заклятие на своих… приспешников? Или вояк, не знаю, как лучше назвать их.

Я собрался было сказать, но тут в палатку зашло четверо. Сераф, Джек, охотник Крауц и агент тайной канцелярии Себастьян. У последнего была перевязана голова (последствия удара дубиной). Повязка закрывала пол-лица. Себастьян уже вышел из образа древнего старика, не до этого было.

– Иоганн, как ты? – с порога воскликнул Джек. – Живой? Когда тебя с лошади скинули, мы уж боялись – все, конец, – он подошел и похлопал меня по плечу. – Выбрался все-таки.

– Хорошо, что вы тоже выбрались. Кстати, где Стрела?

– Ничего с твоей лошадью не случилось, не волнуйся. Она тут недалеко, пасется, как ни в чем не бывало. Хотя, пока тебя не было, нервничала. Чувствует все.

– Ты молодец, – похвалил меня Сераф. – Вы с Крауцем оба молодцы. А тот, имперский-то? С ним что?

– Не знаю. Боюсь, что все. Теперь он с теми.

Я вкратце пересказал Альфреду то, что случилось.

– Себастьян, как же тайная канцелярия не узнала про гарнизон? – спросил я под конец своего рассказа.

– Сам не пойму, – грустно ответил агент. – Могу предположить, что они повлияли на кого-то из старших офицеров. А тому удалось скрыть все от наших.

– На офицера? – пораженно переспросил Альфред. Несмотря ни на что, мой друг был уверен, что слово «офицер» означает полную порядочность, верность и неподкупность.

– После истории с градоначальником Западного Склона это неудивительно, – сказал Сераф. – Но как они, в смысле маги, выбирают, на кого влиять? Ведь их колдовство не подействовало ни на тебя, Иоганн, ни на тебя, Крауц. Да были и другие.

– Наверное, – предположил Альфред, – дело в особенно крепкой воле.

– У кузнеца Неда была крепкая воля, – возразил Крауц. – Ты же его видел, Иоганн.

– Видел. Была крепкая, да кончилась.

Тут я вспомнил про Алана и Найру. Как они там, в городе? И Сэптим. И остальные, кто не поддался.

– Нам пора, – сказал Альфред. – Барон Штольц уже, наверное, ждет.

Мы вышли из офицерской палатки. Я увидел Стрелу. Кобыла, действительно, была неподалеку. Я подошел и похлопал ее по шее, услышав в ответ радостное ржание.

С неба что-то упало. Маленькая белая звездочка. За ней еще одна, вторая. Третья влажно опустилась на мою щеку. Я поглядел в небо. Холодные звезды снова пропали за облаками. Ветер стих, и снежинки падали неспешно. Началась зима.


Рецензии