Шум перекатов

(Рассказ о сплаве по реке Гур)

Алексей Желевский, мой знакомый учитель географии, предложил мне сплавится по реке Гур на четырёхместном катамаране. Поход рассчитан на четыре дня. Я с радостью согласился. Другими участниками сплава были Антон Прокопьев – охранник железной дороги, и его девушка – Евгения Ковалёва.

Катамаран достался Желевскому в дар от какого-то неизвестного мне товарища. Плавучесть данного судна вызывала сомнения, поскольку изготовлен он был, со слов Алексея, в далёких 60-х.


Сплавляться предстояло от села Кенай до посёлка Снежного, около 80-ти километров. Маршрут первой категории сложности. Гур протекает вдоль железной дороги Комсомольск-на-Амуре – Советская Гавань, иногда она видна с реки. Конечно, гораздо интереснее было бы начать сплав выше по течению и закончить его в Комсомольске, сплавившись по Гуру до Амура, и далее по Амуру до города. Но время путешествия для нас ограничено.

На сборы Желевский отвёл мне одни сутки, и я покидал в рюкзак то, что успел найти из походных принадлежностей. Заранее были куплены билеты в общий вагон поезда Владивосток – Советская Гавань.

И вот 26 июля 2011 г. мы, вчетвером, с рюкзаками и упакованным катамараном, еле вместились в старенькое «Жигули». Подвозил нас отец Алексея Желевского. Поезд отходил в 19. 21. В пути стал барахлить топливный насос. Но Лёхин папа исправно налаживал машину. Однако, в результате мы прибыли на вокзал точно к отправлению поезда. Желевский хотел выпрыгнуть из автомобиля, чтобы задержать поезд, но тот дал гудок и тронулся. Все принялись дружно ругать Алексея. Тем временем его отец развернул машину. Решено было обогнать поезд по пути до станции Пивань. Лёхин папа сказал, что его терзают сомнения, хватит ли бензина и ещё добавил пару слов, которые нас не обрадовали. Так мы ехали до Пивани на хорошей скорости, сбавив темп лишь у поста ГИБДД, при выезде из города. Ситуация забавляла.

Не смотря на всё, мы приехали на станцию за пятнадцать минут до отправления поезда. Желевский побежал по перрону, катя за собой свой катамаран на тележке и рассчитывая вслух примерное место, где должен остановиться 9-й общий вагон. Перетащили вещи. Тут Алексей сказал, что времени много и он успеет сходить в магазин за пивом, чтобы выпить его на радостях в поезде. Меня удивил такой поворот в мыслях Желевского, поскольку он человек почти не пьющий. Видно Алексей слегка волновался за успех мероприятия, которое организовал. Мы с Прокопьевым отговорили его от этой идеи. Мало ли что, не хватало ещё оставить на этой станции нашего командира.

Поезд пришёл вовремя, но место стоянки вагона угадано не было. Время остановки поезда на станции Пивань составляет одну минуту. Чтобы успеть погрузиться, мы, по приглашению проводницы влезли в 15 вагон вместо 9-го. Путь через шесть вагонов с тяжёлыми рюкзаками и сумками вымотал нас. В поезде было нестерпимо жарко.

За окнами плыла знакомая панорама, мы любовались видом на озеро Хумми. Говорят, означает это слово - «Лежбище Тигра». Но нанайцам чужды такие сложные названия. На самом деле оно переводится проще - «Дом». Здесь, в свое время, было одно из древних поселений человека. Озеро довольно большое, живописное, окружённое сопками, богатое разной рыбой, соединённое с Амуром протоками. В него впадает несколько горных ручьёв.

Любоваться природой пришлось недолго, быстро стемнело. Основное освещение потушили. Прокопьев уснул, Желевский ушёл в другой вагон, где ехал какой-то его дальний родственник, а я, от нечего делать, стал смотреть на девушку-попутчицу, что сидела напротив.

Вагон мотало из стороны в сторону, данная железнодорожная ветка имеет множество поворотов, спусков и подъёмов, пересечений с горными речками и ручьями. Сихатэ-Алинь. Днём из этого поезда интересно смотреть в окно.

Девушка была очень красивая, изящная. Выпив пиво, она швырнула пустую бутылку в открытую форточку. Затем она перекусила, и в густой таёжный мрак полетела пластиковая посуда. Картинка была оригинальная. Я вышел в тамбур вслед за девушкой покурить. Разговор не клеился. Рассказал, кто мы и откуда едем, она сказала, что живёт в Сов. Гавани. Я молвил, что бывал там, хороший город. «Совгавань – дыра!», - сказала, как отрезала, и вышла из тамбура, затушив недокуренную сигарету. Я закурил вторую. Вагоны шумели на стыках. В окна глядела непроглядная таёжная ночь.

Во втором часу мы сошли на станции Кенай. Проводники пожелали удачи. Поезд скрылся в ночи, стремясь за пределы Комсомольского района.

Население в Кенае около 700 человек. Посёлок носит имя рода орочей, который проживал в этих местах. Леспромхоз, организованный в советские годы закрыт. Большинство жителей без работы. Но, как нам рассказали местные, кое-какие лесозаготовки ведут частники. О проблеме поголовного пьянства, думаю, не стоит вспоминать.

Посёлок Кенай расположен в месте слияния рек Гур и Верхняя Удоми.

На последней, в лесу, мы и разбили первый лагерь. Удоми имеет название рода уссурийских нанайцев - Удза (у ульчей – Уди). Вскипятили и попили чай, разошлись спать по палаткам. Спали хорошо, не смотря на то, что часто был слышен лай поселковых собак.

На следующее утро, 27-го июля, нас довёз на микрогрузовике один из местных, по имени Владимир Путин, до лодочной стоянки выше села Кенай по реке Гур километра на три. Путин заявил, что он единственный в селе, кто держит корову, что ни свиней, ни другой живности в деревне нет. Мы приступили к сооружению рамы катамарана. Для этого пришлось рубить и ошкуривать шесты из тальника, связывать их резиновыми лентами. Рама должна соединять собой две сигары катамарана. Признаться, достоинства данного судна я оценил только после его сборки. Это довольно устойчивая, грузоподъёмная, вместительная конструкция. Недостаток один – сборка катамарана заняла несколько часов.

Лодочная стоянка была окружена лесом. Вокруг нас отдыхали небольшими группами кенайцы, стояли старые деревянные лодки. Всех жгло лучами летнее солнце. Мы часто окунались в прохладную воду реки Гур. Тем временем, Женя сварила замечательный борщ.

Ближе к вечеру надели жилеты и спустили на воду катамаран. Нас благословили на сплав кенайские женщины.

Течение подхватило судно. За бортом мелькали берега покрытые тальником. Гур в этом месте по характеру течения представлял собой типичную горную реку, изобилующую легкопроходимыми перекатами. Радовало отсутствие заломов. Очень повезло с погодой – светило солнце. В русле реки гулял прохладный ветерок. Сплав приносил необычайное удовольствие, наполняя души покоем и тихой радостью.


Река Гур носит своё название с 1972 года. На старых картах она обозначена, как Хунгари. Название Гур до переименования носил один из левых притоков Хунгари. Слово Гур произошло от эвенкийского «хур», что означает «таёжная». Известно, что в 17-м веке река имело ещё одно название – Порал. Это название дали русские переселенцы, в те времена в районе Омми располагался отряд Хабарова.

Ширина реки примерно от 20-ти до 100-а метров, глубина до 5-и. Средняя скорость течения на участке нашего маршрута превышает 7 км / час. Раньше в этих местах можно было встретить тигра и камышового кота. По берегам растёт множество разновидностей ивы, ель, сосна, дуб, липа, клён, ясень, бархатное дерево, можжевельник… Есть черёмуха, малина, голубика…

Вскоре мы причалили к одному из многочисленных галечных островов, чтобы полюбоваться красотой природы и пофотографироваться. Тихие заводи у берегов кишели мальком, при нашем подходе, вода в них бурлила от его движения, напоминая процесс кипения. Мимо острова проплывали рыбаки на резинке, и мы отчётливо увидели, как один из них закинул в лодку только что схватившего блесну ленка. Рыба сверкнула на солнце. Я приготовил удочку.

Сплав продолжался. Я бросил за борт привязанную к нескольким метрам лески мушку-копию личинки ручейника тёмно-серого цвета. В районе обрывистого берега, в яме, на неё поймался первый хариус. Поклёвка была уверенной и рыбка не сошла с крючка. Хариус – необыкновенно красивая рыба. Спинной плавник – веером, чешуя, переливающаяся на солнце разными цветами, изящная голова… Мы любовались сильной интересной рыбой, и было немного жаль губить это чудо природы.

Далее встретилась довольно живописная скала, на противоположном берегу от которой остановились на ночёвку. Под скалой русло реки имело глубокую яму, где мог водится таймень. Ночью кто-то выл и подходил к палатке.

На следующий день, позавтракав, продолжили сплав. По берегам тянулся совершенно разный лес: то лиственный, то хвойный, но чаще смешанный. Виднелись на берегу деревья-исполины, не поддающиеся обхвату. Берег тоже был разный – то пологий, то обрывистый, вблизи сопок встречались прижимы.

Мы с Женей, сидя на корме, ловили рыбу. Хариус брал исключительно на перекатах. Иногда, за один перекат нам удавалось поймать несколько штук. Кроме серой мушки, применяли так же светло-зелёную. На естественную приманку хариус не клевал, видимо настоящие личинки, которых мы насобирали у берега под камнями, быстро теряли форму на крючке. Алексей и Антон управляли катамараном, покрикивая на нас, чтобы мы тоже брали вёсла. Но разве можно делать два дела одновременно?

В обед поели и уху из хариуса, и жаркое.

Вечером, на одном из каменистых островов, поросших в центре тальником, разбили лагерь, сварили ужин. Алексей и Женя отказались есть талу из хариуса, хоть мы с Антоном и уговаривали их попробовать это лакомство.

Позже стали свидетелями потрясающего заката. Солнце заходило за сопки. Остров утонул в каком-то удивительном оранжево-сиреневом свечении, преобразившем всё вокруг. От природы веяло покоем и величием. Тихо шумели перекаты.


Проснулся я под утро от какой-то возни и дыма. Мне показалось, что враги подожгли палатку с четырёх сторон и ждут теперь снаружи, когда мы вылезем. Но Желевский развеял мои опасения, сказав, что его грызёт мошка и он зажёг противомоскитную спираль. Я думал оглушить его чем-нибудь тяжёлым, но снова уснул. Как оказалось после, Алексею действительно сильно разъела нижнюю губу мошка, от её укусов у всех распухли ноги.

На следующий день подошли к селу Уктур. Посёлок не виден с воды из-за густой растительности. Население 2032 человека. На берегу отдыхало около 15 местных ребят. Первый их вопрос нас несколько насторожил. Они спросили, сколько всего людей сплавляется по реке в группе. Я сказал, что здесь нас четверо, но следом идут ещё два катамарана. Наверное, зря я обманул этих честных ребят, не помышлявших, как оказалось ничего плохого. Купив в местном магазине всё необходимое, мы продолжили путь.

Течение реки приобрело совершенно иной характер, стало менее быстрым. Река походила на равнинную. Хариус стал ловиться реже. Я пожалел, что мы не захватили блесну для ловли ленка и сига. Вода стала заметно теплее, когда причаливали к берегу, купаться было очень приятно.

Алексей Желевский объяснял нам, что долина реки Гур является местом, где перемешалась северная и южная флора и фауна. Здесь можно встретить аянскую ель вместе с виноградом, гималайского медведя и бурого… Но ни медведи, ни тигры нам почему-то не попадались. Мало зверя стало, даже в тайге. Лишь только иногда был ясно слышен хруст веток на берегу – наверное, уходил от воды сохатый, учуяв человека. Видели несколько цапель, много уток.

На правом берегу реки группа мужчин и женщин заготавливала сено. Маленькая девочка, должно быть ученица начальных классов, купалась и заплыла довольно далеко. Взрослые звали девочку назад, но она послушалась не сразу. Вернулась, после того, как одна из женщин крикнула, что малютку ждёт работа.

Другие женщины советовали нам причалить, дескать, у них есть пиво и лишние вилы. Мы отвечали шутками.

Перекаты проходили легко. Заломов на пути не было. Кроме резиновых лодок, на реке стали появляться моторные: «казанки», «обяшки», «крымы», снабжённые, как правило, легендарным «Вихрем-30». За всё время сплава, нам встретилось несколько старых горельников. Удивительно, но следов недавних пожаров мы не видели.

Вечером причалили у села Гурское, миновав протоку, ведущую к Гурскому рыборазводному заводу, который основан в 1967-м году. Радует то, что предприятие не прекратило своего существования в эти тяжёлые для всего производства годы, здесь до сих пор выращивают и выпускают в реку молодь кеты. Коллектив завода состоит всего из 13 человек, а в Гурском проживает 777. Это единственный посёлок городского типа, встретившийся на нашем пути. Из действующих предприятий - лесхоз. Местные девушки на берегу рассказали нам, что многие жители пытаются искать работу в Комсомольске или других районах края.

Мы продолжали путь. Сплав приносил только удовольствие. Правда, хариус стал ловиться хуже.

Вскоре встали на ночёвку. Варили ужин. Тут Желевский огласил своё намерение поставить на берегу походную баню. Я сказал, что баня, нужна в длительных походах, а сейчас, когда мы весь день жарились на солнце, эта затея неактуальна. Алексей же заявил, что сама Екатерина Кондратьева научила его искусству делать походную баню, и он хочет показать мне это чудо. Я отнёсся к идее скептически, решив, что лучше пить чай, курить и смотреть на закат. Казалось, походная баня никогда не сравнится с настоящей. Однако, вскоре я услышал: «Почему Долженко ничего не делает?» и прочее. Пришлось немного помочь ребятам.

Был разведён большой костёр, в центре которого находилась пирамида из речных камней. Затем, угли были убраны, сооружён и обтянут целлофаном тальниковый каркас. Парились мы до глубокой ночи, ныряли в реку. Очень приятно распаренному отдаваться во власть прохладного течения горной реки. Ночь создавала определённый лирический настрой в мыслях. Должен признать своё заблуждение – походная баня удалась.

Тем временем, в разных сторонах, по берегам мелькали огни электрических фонариков. Сказывалась близость посёлков. Очевидно, местные ослепляли ярким светом стоящего в воде хариуса и били острогой, либо цепляли специальным стальным крючком за глаза.

На следующий день, в обед, мы были в посёлке Снежном. Посёлок довольно большой - 2072 человека. В нем есть лесхоз, торговые предприятия, дом культуры, спортивный комплекс… Говорят, при строительстве села неожиданно пошёл крупный снег, так посёлок получил своё название.

Железнодорожная станция находится примерно в трёх километрах от посёлка и носит название Кун. Существует легенда, что когда-то в этом месте было стойбище орочей, среди которых имел большой авторитет некий следопыт Кун. Несмотря на вышесказанный факт, Желевский не уставал повторять, что «кун» по-нанайски – «женская грудь», я проверил в словаре – это действительно так.

Сложили катамаран, поели. Поезд в Комсомольск ожидался в 4 утра. До вечера мы купались, загорали. Отдыхающих было много.

Я лежал на берегу, кто-то запел в отдалении красивым чистым голосом старую народную песню:

«Миленький ты мой, возьми меня с собой,

Там, в краю далёком, буду тебе женой…»

Было приятно слушать. Проходят десятилетия, века, всё изменяется, но то, что трогает души, остаётся с людьми навсегда.

В конце концов, двое мужиков на микрогрузовике довезли нас до станции Кун вместе со всеми вещами бесплатно. Сказали, что не помочь комсомольчанам – грех. К сожалению, я не запомнил их имена.

Капитан нашего катамарана Желевский обратил внимание на то, что помогают безвозмездно обычно люди в годах, советской закалки.

Появился дежурный по станции. Сказал, что ключей от зала ожидания у него нет, и сгинул, оставив нас на съедение гнусу. Палатки ставить не стали. Вскипятили чай на газовой горелке и приготовили себе лежанки для сна на земле.

Ночью я проснулся от того, что Прокопьев встал и поднялся на крыльцо зала ожидания. Я спросил его, что случилось. «Коровы!», - ответил он. Действительно, по станции бродило стадо коров без пастуха. «Ну и что? Ты что, коров испугался?» «Нет, но ведь они могут наступить на спящего!» Конечно, это было бы досадное недоразумение! Кроме коров, ночью мимо станции бродили весёлые местные ребята и девушки.

В четыре утра тепловозный гудок разорвал ночную тишину. И мы, как фашисты в атаку, ринулись на поезд. Сели, повалились на полки и мгновенно уснули. Через три часа, 31-го июля были в Комсе.

За время похода, Алексей Желевский показал себя хорошим командиром. Он всегда советовался с экипажем катамарана при принятии решений, а над амбициями у него преобладает человечность.

Прокопьев и Желевский, во время сплава, собирали и сжигали не только наш мусор, но и тот, который находили на берегу.

Передо мною лежит описание мест нашего маршрута, датированное 1971-м годом. Этот участок реки описывается, как сложный, «со множеством заломов, завалов и туднопроходимых проток». За сорок лет река сильно изменилась.

Хочется напомнить, что примерно через неделю после описываемых событий в районе произошло стихийное бедствие. Многочасовой ливень заставил выйти из берегов горные реки, были сметены некоторые мосты, сильный ветер валил деревья. Будь мы в то время на реке, это могло стоить нам жизней. Что можно посоветовать тем, кто собирается на сплав? Берите с собой жилеты, даже если отправляетесь в простой маршрут по спокойной реке.

Спустя некоторое время, мы собрались на квартире у Антона Прокопьева поесть вяленных хариусов, пойманных во время путешествия.

Антон, работающий на железной дороге, сообщил, что, в местах похода, горит лес. Мы точно знали, наши костры не могли стать причиной этого события, их разводили на островах и тлеющих углей не оставляли. Кроме того, по краю начались дожди. Вспомнили основную причину возникновения пожаров, которые терзают край последние два десятилетия, часто заставляя комсомольчан задыхаться от дыма. Неужели это будет продолжаться до тех пор, пока вся тайга не пойдёт на древесину для Китая? А ведь без тайги умрут и горные реки, и посёлки…

Солнце садилось в хмурые тучи. Город утопал в сером, неприятном свете. Казалось, из окон в комнату веяло печалью. Тихо шумели улицы.

Сергей Долженко, Комсомольск-на-Амуре, лето 2011г.


Рецензии