О сколько нам открытий чудных...
Рядом у доски стоит отличница, девочка с золотой школьной медалью. Ее тоже любили преподаватели, она всегда все знала.
Ольга Андреевна в начале урока всегда делала такую разминку: писала на доске английское слово, его нужно было прочесть и перевести. Вот и сейчас было написано слово:
OCEAN
Отличница сразу же берет инициативу, правильно произносит открытий слог "о" как «оу», буквосочетание "сean"- как «шн» . В итоге все слышат красиво и уверенно произнесенное слово:
О-У-ШН
В глазах у девушки некая растерянность. «О-у-шн?...», - она не может вспомнить, что это.
Доходит очередь до двоечника. Ни о каком знании английской грамматики, как и языка в целом, тут и речи не могло быть. Взглянув на слово, он нехотя, но четко произносит :
О-К-Э-А-Н
В одно слово вмещается неправильное английское произношение и правильный перевод.
Конечно же, ОКЕАН! Отличница бьет себя по лбу, как же она забыла! Молодой человек тоже удивлен, как можно не понять такие очевидные вещи: ведь написано же четко ОКЕАН, правда, английскими буквами.
…
Я всегда вспоминаю этот случай, когда говорят «Знание – свет».
Я добавляю, что незнание – это не всегда тьма, иногда это еще интуиция и максимум находчивости.
Свидетельство о публикации №215101201016