Король оборотней - Часть 5
Я отрицательно мотнула головой и даже не подняла на него глаз. Девушка, которая сидела рядом покинула нас, не сказав ни слова. Я на неё даже не обратила внимания. Наступила тишина, которая, казалось, тянулась вечность. Но как только я подумала об этом, дверь распахнулась, и в столовую вошли шестеро парней. Они были одеты, как братья-близнецы, но в то же время отличались. Их отличительная ото всех черта – шарфы. У каждого был на шее завязан шарф. У кого-то он был серым, у кого-то белым или же в клетку. Очень симпатичные, они зашли в столовую и встали в проходе. На мгновение все взгляды были обращены на них. Пробегаясь глазами по всему помещению, парни направились к крайнему столику. Я смотрела на них, не отрывая глаз, когда все остальные продолжили, есть и суетились по разным пустякам.
- Оу, не советую тебе с ними связываться, - заметив мой взгляд на парнях, сказал Джо и опустил взгляд в тарелку.
Я посмотрела на него, отвернувшись от ребят.
- Почему? Что в этом такого? - я пыталась поймать его бегающий взгляд.
- Они здесь хоть и новенькие, но свою натуру уже показали, - как будто бы боясь чего-то, говорил Джонатан.
Я повернулась снова и осмотрела каждого, но взгляд остановила только на одном: светлые волосы, строгие черты лица и ясные тёмные глаза. Время проносилось мимо меня с большой скоростью, а мир словно перевернулся.
- Дели, - Джонатан положил мне руку на плечо.
Я дёрнулась от неожиданности и посмотрела на него.
- Пора на занятие, - добавил он и прошёл к выходу из столовой.
Я собралась и последовала за ним. Прежде, чем выйти, я оглянулась назад и посмотрела на тот столик, за которым сидели шестеро молодых парней.
Следующим уроком была биология. Когда я зашла в кабинет, там всё стояло вверх ногами: шум, гам, как в детском саду. Я робко переступила через порог, перешагивая сумки, учебники и прочие школьные принадлежности. Когда я прошла к кафедре, то весь шум утих, и я повернулась назад. Там стояли те самые парни. Они направлялись в мою сторону, но шли так, словно меня и не замечали. Я только почувствовала, что меня кто-то схватил за руку и просто с силой посадил за парту.
- Джейкоб?! - я смотрела на него глазами, полными удивления.
Он сидел рядом и сжимал карандаш. Я обратила внимание на его руку. Мне казалось, что ещё немного и вены, которые набухали с невероятной скоростью, сейчас лопнут, но нет. Как только все шестеро парней прошли на задние парты, Джейк сломал карандаш, который не выдержал такого сжатия. От тихого щелчка я вздрогнула и взглянула на сломанный предмет, а в это время в спину моего соседа полетела смятая бумажка. Он не поворачивался и только сжимал кулаки. Мне, даже на долю секунды, показалось, что он сейчас вскипит, что из ушей пойдёт пар. Я с опаской оглянулась и осмотрела класс, который уже пришёл в себя. В аудиторию вошёл преподаватель. Я посмотрела на Джейка и накрыла своей ладонью его напряжённую и испещренную вздутыми венами, руку, которая была всё ещё сжата в кулак. Как только я это сделала, он немного расслабился и ослабил руку. Напряжение уже не было таким сильным и чувствовалось слабо. Пальцы слегка распрямились, и я смогла углубить свои, взяв парня за руку. Он посмотрел на меня и улыбнулся, сжав крепко мою руку.
Начался урок.
- Итак, ребята, так как преподавательница у одной из групп заболела, то я проведу у вас спаренный урок. Как вы, наверное, уже успели заметить, - сказал преподаватель и уткнулся в свою записную книжку.
По аудитории промчался небольшой шум. Такой была реакция тех, кто не любил совместные занятия. Впрочем, я тоже была в их числе, но себя сдержала, к тому же мне было спокойно рядом с Джейкобом. Так спокойно, как никогда раньше.
- По такому случаю, я думаю, что вы будете не против, если мы проведём занятие на природе. Тем более, что оно посвящено мхам и лишайникам, - очередные недовольные возгласы, которые преподаватель, невысокий мужчина средних лет, в очках и с прилизанными волосами, пропустил мимо себя.
- Я считаю, что нам всем нужно провести, хотя бы один день на природе. Всем вместе. И это не только для того, чтобы вы получше изучили мхи и лишайники, но и сплотились, как дружный и собранный, надёжный класс, - продолжил говорить мужчина, восхищаясь своей идеей.
- Всё, что нам нужно будет, это палатки…, - начал он, но его тут перебили с первых парт.
- Мы пойдём с ночёвкой?, - снова по аудитории прошёлся лёгкий шум и суета.
Преподаватель только кивнул и снял свои очки, чтобы протереть их.
- Да, да, мисс Френсис, вы правы. Мы пойдём с ночёвкой. В лес, - дал ответ учитель и одел очки.
- У вас будут ко мне вопросы по этому поводу? - он осмотрел всех присутствующих.
Никто больше ничего не сказал. Тогда мужчина обошёл кафедру, за которой стоял и встал перед первыми партами, держа в руках листовки.
- Раз нет вопросов, то вы готовы, разбившись на пары, пройти небольшой тест. Мне интересно узнать, что вы знаете о мхах и лишайниках, - улыбнувшись, преподаватель стал проходить по рядам и давать тесты.
Когда он подошёл к нам, то некоторое время не давал нам листки с заданиями, но после отдал, посматривая на нас как-то странно.
- Итак, одна пара уже есть: мисс Гордон и мистер Блэк, - сказал он на весь класс и прошёл дальше.
Только сейчас я вспомнила, что мы всё ещё держимся за руки. Как только я подумала об этом, Джейк расслабил свою руку окончательно и убрал её, оставив мою на парте. Вскоре мы взяли свои тесты и принялись их решать.
Прошло минут десять, когда, некоторые, стали относить свои работы на кафедру преподавателю, но тот возвращал листки с тестами назад. Прошло ещё несколько минут.
- Вы сделали тест. Время было достаточно на это. Теперь попрошу вас поменяться с партнёром тестом и проверить их. Учитесь сами находить ошибки, - сказал преподаватель.
- Говорю сразу, я не силён в этом, - сказал Джейкоб и улыбнулся, рассматривая мой листок.
Я улыбнулась в ответ.
- Я тоже, - я посмотрела на него и у меня сошла улыбка с лица.
Он это заметил.
- Что-то не так? - оторвавшись от теста, спросил он, глядя на меня.
Я отвела взгляд.
- Я вспомнила…, - сказала я и тут дали звонок.
- Так, ваше домашнее задание собраться в поход. Завтра здесь в девять утра. Автобус отходит ровно в девять. Не опоздайте! - сказал преподаватель, не обращая внимания, что его никто не слушает и уже покидает аудиторию.
Я стала собираться и, забрав свой листок у Джейка, пошла на выход. В коридоре он догнал меня и остановил.
- Что ты вспомнила? - он смотрел на меня так, словно знал то, о чём я хотела сказать.
Меня это взволновало, и я не знала, стоит ли ему рассказывать об этом. Но не успела я раскрыть рот, как к нам подошли два парня: один был чуть выше Джейка, другой был чуть-чуть ниже, но этого было практически незаметно.
- Джейк, пойдём! - сказал один из них.
- Эмбри, не сейчас! - прикрикнул на него Джейкоб и тот отошёл от него, поглядывая на меня.
Я опустила взгляд и подошла чуть ближе к парню.
- Я потом тебе расскажу, - сказала я и, похлопав его по плечу, прошла на выход из школы, оставив Джейкоба в коридоре.
Свидетельство о публикации №215101201199