Совокупность лжи

Body of Lies (в русском варианте «Совокупность лжи») картина, можно сказать, анти-американская по духу и настроению. Вы можете представить, чтобы кино с подобными акцентами в адрес своей власти отсняли в России?

Sorry за риторику.


КОНТЕКСТ

«Совокупность лжи» снимали в 2007-2008 годах, когда Америка смертельно устала от двойного президентского срока Джорджа Буша-мл. Республиканцы традиционно вели агрессивную внешнюю политику, а теракты в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года дали им карт-бланш в Афганистане и Ираке. Барак Обама, пришедший в Белый Дом в том же 2008, умело сыграл перед избирателями на двух вещах: мировой финансовый кризис и гуверовский приоритет внутренней политики над внешней. Этот выигрышный контекст он использовал безупречно.

Так что, если и говорить о какой-либо коньюктуре фильма, то она совершенно не глобальна и связана с внутренними американскими заморочками.


СЮЖЕТ

Он хорошо описан в рецензии Алекса Экслера, здорово прошедшегося по картине:

http://www.exler.ru/films/19-03-2009.htm

Попробую обосновать свое несогласие со столь жёсткой критикой, поскольку фильм вовсе не так уж плох, плосок и банален; а из того что Голливуд снял на тему Ближнего Востока, эта картина (наряду с «Сирианой») – лучшее...


ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ

Она здесь отсутствует как класс. Точнее, наконец-то мы видим здоровое отделение мух от котлет. Никто не путает уважение к культурно-религиозным обычаям страны с «уважением» к террористам и бесконечной юридической возней на тему «презумпции невиновности». Вещи называются своими именами.

Для радикального Ислама, с коим так любят заигрывать доморощенные чаплины, смирновы и ткачёвы, существует эдакий трёхмерный Мир. Мир этот делится на дар-аль-Ислам (Территория мира) – земли, где уже утвердился Ислам, дар-аль-харб (Территория войны) – территории, где пока существует языческая или атеистическая (читай, сатанинская!) власть, и дар аль-ахд (Территория мирного договора). Конечная цель – установление глобального халифата по всей планете Огнём и Мечом, а не богословскими диспутами с интеллигентской «философией сомнений».

Более того, радикальный Ислам всегда живёт ветхозаветными принципами сознания и борьба с ним эффективна только аналогичными ветхозаветными методами. Недаром, картина открывается цитатой Уинстона Хью Одена:

Мне хорошо известно
То, что все знают давно:
Тот, кому зло причинили
Злом ответит на зло...


ПСИХОЛОГИЗМ ДРАМЫ

Всё это тоже (как и в цитате Одена) давно известно (хотя я уже не уверен, что очевидно для этого мира). Когда меж собой ведут войну фанатики Ислама, паразитирующие на врожденных религиозных чувствах и нищете людей (с одной стороны) и прагматичное, цинично-самонадеянное руководство ЦРУ (с другой), хочется повторить вслед за классиком – «чума на оба ваших дома!». Поэтому, уже не глобаля, начинаешь сочувствовать конкретным людям (в этой картине – рядовой агент Роджер Феррис, его девушка Аиша из типично восточной семьи и эдакий «воланд», глава и мозг службы безопасности Иордании Ханни Салам).

Феррис (даром, что американец) не первый год живет на Ближнем Востоке, изучил язык, нравы и обычаи, действуя с пониманием местной специфики и уважением к ней, будь то Ирак, Иордания или Сирия. Он легко находит общий язык с умным, но очень непростым человеком – Ханни Саламом, но плохо ладит с собственным боссом Эдом Хоффманом, отдающим распоряжения из Вашингтона. Конфликт методов работы и даже мировоззрений – очевиден, но Ферриса и Хоффмана (на время) объединяет одна цель – поимка арабского террориста Аль-Салима.

Роковой ошибкой Хоффмана становятся не его цинично-пренебрежительные принципы (эка невидаль!), а то, что он самонадеянно пытается использовать Салама как марионетку, а затем и вовсе обойтись без его помощи. Операция проваливается, и лишь тонкая многоходовка Ханни Салама спасает Ферриса, одновременно помогая поймать Аль-Салима.

Мораль очень проста: спасает тот, о ком в Америке Феррису прожужжали уши, что он враг (или, как минимум, восточный спецслужбист, преследующий свои интересы).

Ещё один очевидный вывод картины: находясь в кабинете – хоть в Москве, хоть в Лондоне и Вашингтоне – понять Ближний Восток невозможно, но почему-то все считают себя вправе действовать на принципах насилия, решая геополитические вопросы под предлогом борьбы с терроризмом – и Европа, и США, и Россия. (Собственно, эта простая истина хорошо отражена и в фильме «Сириана»).

Вот за это резюме, отсутствие прямого деления на «наших-ненаших», «правых-виноватых», за отсутствие дурной (а для меня – откровенно постыдной) патриотической патетики о «праведных бомбёжках» и желание понять Иной Мир фильму можно простить многое – частичные нестыковки сюжета, наивные попытки Ферриса «воспитать» террориста Аль-Салима и подискутировать о Коране (за 5 минут до того, как Феррису должны отрезать голову) и даже идеалистичную концовку: Феррис отказывается от повышения в ЦРУ, навсегда остаётся в Иордании с семьей Аиши и полностью отходит от дел.

Тем более что сам сюжет смотрится увлекательно, без проходных эпизодов и на едином нерве, с краткими, но содержательными диалогами (пусть и с неизбежной для Голливуда долей патетики). В картине практически отсутствует модная с начала 2000-х годов клиповость кадров (разве только в сценах погонь и перестрелок) и очень достоверно показан Мир Востока с прекрасной музыкой, за что отдельный респект режиссеру Ридли Скотту.


ЛУЧШАЯ РОЛЬ

Леонардо ди Каприо (Феррис) никогда не опускается ниже своего (достаточно богатого) диапазона даже в проходных картинах, а Рассел Кроу весьма достоверно изображает тучноватого, умного, но еще в большей степени – самонадеянного цэрэушного босса. Не соглашусь с Алексом Экслером в том, что персонаж плосковат –  обыкновенный спецслужбист высшего звена, прекрасно владеющий глобальной информацией, но безбожно упускающий важные частности и тонкие нюансы; к тому же, не уважающий принципы доверительного сотрудничества даже с союзниками и подчинёнными. «Верить можно только мне» (равно как и «я один точно знаю», «только мне полезно знать всё») – главные фразы в лексиконе всех подобных типажей. Как и слова о том, что «в этом дерьме невиновных не бывает».

В общем, если кто и показался мне «плосковат», так это арабский террорист Аль-Салим с его монологами. Образ, как говорила моя любимая учительница литературы, не раскрыт совершенно – получился картонный злодей, нехороший человек и редиска.

Отдельных эпитетов (тут соглашусь с Экслером) достойна роль главы ГРУ Иордании Ханни Салама. Марка Стронга я (до этого) видел лишь в крепкой, но одноразовой картине «Рок-н-ролльщик», и его потенциал был заметен уже тогда. Ханни жёсткий циник и (порой) весьма жесток – но его личные усилия всегда направлены на благо дела, а не собственное тщеславие. В данном случае, благо – сведение к минимуму терроризма на Востоке, и (повторюсь) новозаветными заповедями этого не решить. Методы работы адаптированы к конкретике этого искаженного мира; но Салам не подстраивается под него, а умно учитывает ситуацию, как условия математической задачи.

Собственно, что такое борьба с терроризмом? Это умные, конкретные и просчитанные (как в шахматах) многоходовки с точечными операциями, требующими огромного интеллекта напополам с интуицией. Всё это Марк Стронг показывает мастерски. Очень точно и сдержанно (всего в паре эпизодов, без слов!) отражена личная жизнь Ханни: красивая и по-восточному преданная жена с двумя детьми.

«В этой части света – говорит Салам Феррису – важна дружба: она спасает жизнь».

Именно так. Это в «цивилизации изобилия» дружба нечто вроде приятного душевного бонуса в земном пути. На Востоке, где веками стоит вопрос выживания, цена и измерение дружбы уже иные. Слова Ханни оказываются пророческими...



ПОСТСКРИПТУМ 1

Часть критики Алекса Экслера касалась того, что ничего принципиально нового фильм не изрёк: циничные руководители ЦРУ, террористы-фанатики, ревностно относящиеся к успехам друг друга, глобальная неправедность всех сторон внутри схватки...

Но, видите ли, я смотрю практически любое кино, не ожидая каких-либо Откровений, как в юности. А для более точной расстановки акцентов, дополнения и переосмысления уже увиденного и сформулированного ранее. Достоверность этой передачи, от эпохи и колорита до психологических нюансов – и режиссёром, и актёрами и есть суть любой картины в любом жанре (в моём восприятии).


ПОСТСКРИПТУМ 2

Любимые цитаты:

«Должны ли мы там быть, или нет – это неважно. Потому что мы уже там. Мы устали, и нас даже не может утешить то, что наш враг устал не меньше нас. Потому что это – не так. Это заблуждение, что долгая война ослабит оккупированного врага. Скорее всего, она сделает врага сильнее. Они привыкли к лишениям»...

«Честно говоря, мы задействуем все больше сил, но пока никакого прогресса. То, с чем мы столкнулись на Востоке, может вылиться в один огромный пожар. Мы как парни из Будущего с полным набором высоких технологий. Интернет, почта, сотовый... Но парням из Будущего сложно бороться с парнями, которые ведут себя и живут как в прошлом веке. Они не пользуются нашими технологиями, передают всё из рук в руки лично и потому – легко растворяются в толпе. А мы – лёгкая мишень. И наш Мир гораздо более хрупок, чем нам хочется думать. Наш так называемый «глупый» противник это прекрасно знает»...

(Из доклада Эда Хоффмана руководству ЦРУ)


«Он кажется внешне образцовым мусульманином – ходит в мечеть, гордится тем, что не берёт кредиты и не подсел на иглу общества потребления, но Эго этого засранца сильнее его Веры. Мы сыграем на этом!».

(Эд Хоффман об Аль-Салиме)


«Срочность не означает смены методов, которые работают, на методы, что не работают».

«Пытки бессмысленны. Под пытками человек скажет всё, что угодно, лишь бы их прекратили».

«Настоящее дело остаётся секретным до конца. Вы, американцы, не умеете хранить тайны со своей демократией».

(Ханни Салам)


– Если ты хочешь и дальше встречаться со мной, ты должен... поговорить об этом с моей старшей сестрой. Прости, у нас, на Востоке, – так...

– А ты с этим согласна?

– Нет (с улыбкой). – Но... я не спорю со старшей сестрой…


– Моя старшая сестра устала от горя и бед на Востоке. Она мечтает уехать в Америку.

– Правда?! Я с радостью махнусь с ней паспортами!

(Из диалогов Аиши с Феррисом)



ПОСТСКРИПТУМ 3

Да, забыл предупредить. Фильм, конечно, лучше всего смотреть на языке оригинала (английском), хотя и русский дублированный перевод весьма хорош. Во всяком случае, я получил удовольствие от обоих вариантов.


Рецензии