6. 2. Полковник Мартинес де Коррион
Более пятнадцати лет, жители поселка незнали нападений морских разбойников, забыли, расслабились и как результат….
Если бы не святой Михаил, который спас их от гибели послав военных, им бы пришлось попрощаться со своей родиной навсегда.
Поэтому cura(местный священник), предложил своим прихожанам отметить этот день. Люди с большым воодушевлением поддержали предложение, приступили к
осуществлению задуманного.
После ловли и отправки всей живности домой, церковная площадь начала наполняться столами, которые заполнялись самой разной едой и вином.
Люди на радостях резали коз, тут же на площади разводили костры, принимались жарить мясо. К ним подключились рыбаки, прибывшие с промысла, радуясь своему счастью видеть родных и близких, несли дары моря к огню.
Дядя Пилар соскочил с телеги близ виноградника, собрать корзины, начатые и наполненные виноградом, брошенный инструмент, забрать повозку с
мулом, так и стоящего на том же месте, где его поспешно оставили.
Когда отряд военных возглавляемый телегой с семьей Пилар и её дяди, въехали в посёлок, улиц было неузнать - куры не летали, не визжали диким криком
брошенные пиратами свиньи, мотаясь в ужасе по улицам, кошки успокоились, собак привязали на цепи, огородную и домашнюю утварь собрали, улицы расчистили и привели в порядок.
Мартинес ехал сзади, изредка поглядывая на девушку, которая краем глаза ревниво следила за его движениями.
- Куда мне направлять лошадь?- спросил Висенте, повернувшись в полоборота к сидящим сзади, подпрыгивая в такт булыжником выложенной улицы.
Безрессорную телегу трясло, подбрасывало, пассажиры крепко держались за края.
- Прямо, через две улицы налево, второй дом. Дядина семья живет через дорогу, так, что всё рядом,- ответила Пилар, оглядываясь, улыбнулась Хосе.
На улицах было много людей, все что-то несли, куда-то спешили, увидев кавалеристов, останавливались и кланялись.
Знакомая женщина, живущая на этой улице, остановилась, поклонилась:- Приходите на праздник, скоро cura начнет службу в честь святого Михаила, после, на церковной площади праздничный ужин.
- Тереза, это в честь святого?- спросила дядина жена, повернувшись к соседке.
- В честь святого Михаила, и нашего чудесного спасения!- ответила она, махнула рукой, загадочно улыбнулась глядя на Пилар,- приглашаем всех военных! Пилар – чтобы твоя охрана, вместе с вами были на площади!
****
Походный штаб армии, находился в полутора километрах от линии осады.
По дороге Мартинес вспоминал праздник святого Михаила, в маленьком рыбацком
поселке. – Всю ночь Пилар танцевала, веселилась несмотря, что была ранена нога, около шести утра загрустила, только посматривала на меня,- со щемящим
сердцем думал капитан, грустно переступая лужи от ночного дождя,- говорил, отпустят в отпуск, сразу прямиком к ней. Интересно, сколько я на службе?
Если считать с пяти лет, получается тридцать три года, ничего себе?! Теперь какае-то срочность…. По крайней мере, жениться то должны отпустить.
Охранник отдал честь, открыл дверь в помещение штаба, вежливо сказал:- Вас ждет генерал, срочно.
Мартинес постучал:- Разрешите войти?
- Ааааа, мой славный командир Хосе Мартинес де Каррион,- поднялся с кресла, пошёл навстречу, обнял, показал рукой на кресло напротив,- садись дорогой,
садись, будем разговаривать.
Генералу маркизу Хуан-Карлос де Турия, в этом году исполнилось шестьдесят два года, с дворянской семьи, потомственный военный.
Среднего роста, волосы на голове коротко стриженные, седые, высокий лоб, седые густые брови, немного выгоревшие синие глаза, прямой правильный нос,
седые короткие усы, дворянская бородка. Губы строгие, немного подсохли, но вот подбородок был волевым. Когда приказывал, то чеканил слова так, что
никто даже и не думал, не понять или засомневаться в правильности принятого решения.
Все знали, прежде чем отдать приказ, маркиз сотни раз обдумывал каждый шаг, дорожил жизнями подчиненных, зная, это самое дорогое, что имеет человек.
- Ну, всё,- подумал Хосе, садясь в кресло, посовался, удобней распологаясь,- если так начал, надо ждать серьёзных перемен. Люблю этого человека, сколько лет вместе….
- Император решил нас разлучить,- сказал, скорее падая чем присаживаясь в своё любимое походное кресло маркиз, на лице кислая мина и сожеление, на лбу
образовалась глубокая продольная морщина,- пришёл приказ о твоем назначении командиром отдельного императорского резервного корпуса, приказ о присвоении
звания полковника…. Знаю, знаю, ты полковника получил давно, но первый приказ так и остался в архиве.
Генерал улыбнулся:- Видно ты многим дорогу перешел, а? Хосе, что молчишь? Ты не рад, бросить старого ворчливого генерала? Coronel Martines de Carrion, que te parece?!
- А отпуск? Мне положено, потом свадьба, это очень важно….
- Lociento mucho, yo no soy emperador,- серьёзно сказал маркиз, взял со стола пакет с императорской сургучевой печатью, подал,- война Хосе, ничего
не поделаешь…. Отложите свадьбу до лучших времен. Пакет лично полковнику Хосе де Мартинесу, возьми. Тебе приказано как можно скорее отбыть в
Тарагону. Дальнейшие твои действия, по всей видимости, таковы - примешь императорский резерв и отправишься в Северную Италию, там основной театр.
– Бриг стоит в порту, ждёт тебя. Видно серьёзное дело намечается, если всё так срочно.
- Кого бы ты хотел видеть на своём месте? Подумай, как скажешь, так и сделаю.
- Капитан Педро Сарагоса, достойный полевой командир, справится.
- Да, я так и думал. Представление о присвоении звания полковника и приказ о повышении в должности готов, осталось подписать. Передай ему дела, два часа на сборы и в порт.
- Ну, что мой дорогой, будь осторожен, помни старого генерала, береги своих людей, не принимай необдуманных решений, делай паузы и никаких эмоций.
Хосе понял, аудиенция закончилась, поднялся, вышел из-за кресла остановился, смотря на маркиза. Генерал подошёл, обнял его:- Иди Хосе. Прощай, даст Бог, свидимся….
****
Мартинес еще раз обнялся с генералом, вышел с кабинета, махнул рукой охраннику:- Прощай Макарио.
Охранник улыбнулся, не поняв слов капитана:- Hasta luego.
Полковник посмотрел на него, ничего не сказав, заспешил в расположение
своего корпуса, по дороге планируя зайти к кузнецам, попросить заняться ремонтом осадного орудия.
- Висенте,- обратился к своему адъютанту, найдя его в командирской палатке, чистящим оружие,- через два часа выезжаем в порт, нас ждёт бригантина.
Собирай вещи, с лошадьми знаешь, что делать.
- Командир, а куда плывём?- спросил растерявшейся адъютант, положил пистоли на стол, поднялся, отряхивая пыль,- только не говорите, что в Испанию….
- И откуда ты знаешь? Дружишь с нечистыми?- засмеялся полковник, садясь за стол,- сначала позови мне капитана Сарагосу. Он, возле своих орудий.
****
Бригантина подняла якорь, наполнила паруса ветром, весело вырулила с порта Марселя, взяв курс на Тарагону.
Ярко светило обеденное солнце, волны разрезались килем быстрого корабля, поднимая в воздух тонкие пласты зеркальной морской воды, мелкие капли которой, смешиваясь с ветром, охлаждали людей стоящих на палубе.
- Держись адъютант, а то случайно смоет тебя, что потом буду делать,- засмеялся Мартинес, перехватывая руками страховочную периметровую веревку,-
Что загрустил? Да в Тарагону твою плывём, отпущу тебя на пару дней.
Фельдфебель улыбнулся, повернул лицо на запад:- Ночью будет шторм, и довольно сильный, доплыть бы, командир.
- Откуда ты знаешь? Точно с нечистой силой водишься,- засмеялся Мартинес, и повернул голову туда, куда Висенте,- ничего не вижу.
- Дед меня учил погоду наперед определять, опытный рыбак,- улыбнулся Висенте Каскалес,- пожилой уже, в море не ходит, живой ли?
Фельдфебель, больше двадцати лет состоит на службе королю Испании, среднего роста, высокий лоб, на голове черные как смола волосы, которые стриг как
можно короче, но не налысо, вскинутые такого же цвета брови, антрацитовые большие глаза, античный нос, смоляные короткие усы, мушкетёрская бородка,
крепкий подбородок, имел вёсёлый, добрый нрав.
Слова начальника воодушевили Висенте, он широко улыбался, радовался скорой встрече со своими родными, со своей родиной, душа пела, сердце застучало быстрее и четче.
- Доплывём, встретишься со своим дедом,- серьёзно сказал полковник, одной рукой держась за веревку, другой поправляя форменную шляпу, с богатым пером неведомой птицы.
Бригантина вышла в открытое море, берег потерял свои очертания, вокруг одно море и волны, только птицы, которые неотставая преследовали путешественников, напоминали, что не так уж далеко и земля.
Никого не встретив на своём пути, корабль проплыл Перпиньян, Порт-Вендрес, обогнул огромные Пиринейские горы, которые начинались со дна Средиземного
моря, разрастаясь, тянулись широчайшей, непроходимой грядой к Антлантическому океану, пересёк границу территориальных вод Испании, до
Таррагоны оставалось немногим около трёхсот километров.
К вечеру море стало волноваться сильнее, подул попутный ветер, иногда порывы его сильно наклоняли бриг вперёд, который черпал воду кормой,
путешественникам казалось, что этот наклон последний, но всё повторялось снова и снова. Паруса издавали какие-то дикие рыпящие звуки, мачты шумно и
страшно скрипели, высокие волны рвали кипучую пену, свист канатов приводил в ужас людей и животных.
Ночь внезапно бросила непроглядные сумерки, пошёл дождь, усилился ветер, но волны стали уменьшаться, бригантина приблизилась к берегу на безопасное расстояние, подходили к Барселоне.
В дверь каюты полковника, ненавязчиво постучали.
- Adelante!- разрешил Мартинес открыть дверь, сам поднялся, сел на корабельной кровати, держась за поручни.
Вошёл дежурный матрос, отдал честь, извенился за беспокойство:- Через полтора – два часа, будем в порту Тарагоны.
- Спасибо,- ответил офицер, приглаживая бородку,- к прибытию будем готовы.
- Может вы, хотите что нибудь?
- Спасибо, пока незнаю, спасибо.
Матрос вышел, вежливо закрывая за собой дверь.
«… Вам предлагается принять императорскую резервную армию, в количестве семи тысяч пятьсот человек, incluido два регулярных корпуса, один кавалерийский,
и специальный полк мушкетёров с новейшим оружием, командует генерал маркиз де Кордоба.
Погрузка армии будет производиться в порту Тарагоны, на военные корабли, начиная с пятого января, пункт прибытия Северная Италия – порт Genova.
Резервная армия, должна соединиться с основными войсками генерала Фернандо де Авалоса в районе посёлка Павия, что в ста тридцати километрах от места высадки.
Да поможет вам Бог! Генерал герцог Севильский 20.12.1524., Мадрид»,-
прочитал вполголоса Мартинес. – Заварили кашу, так заварили. Серьёзное
намечается сражение,- пряча приказ обратно в пакет, думал полковник,- а, что же генерал Кордоба? Пожилой человек, если мне не изменяет память ему около
семидесяти – дай Бог ему здоровья. Отвоевал, так отвоевал!
Поспешил одеться, вышел в коридор, держась за поручень, добрался до дверей каюты фельдфебеля, постучал:- Висенте, ты живой там? Подымайся, через час Тарагона.
Каскалес открыл двери, уже одетый, с вдохновенным лицом готовым выполнить любой приказ:- Лошадь впрягать сейчас опасно, а вещи все собраны.
- Вот и прекрасно,- засмеялся Мартинес, поправляя сапог,- так и думал. Ну, я пошёл, держи меня в курсе.
**** Резервная императорская армия.
Полковник, после того как ушиб голову о перестенок каюты, при внезапном порыве ветра, держался за поручень двумя руками:- Ещё такой удар, вмиг
«поумнею», надо держаться, прав был Висенте, шторм разыгрался серьёзный, доплыть бы…. Дождь льёт как из ведра, говорят - на удачу. Надо вытащить
плащ, а то промокну, зима на улице.
Постепенно корабль стало качать слабее, через какое-то время всё стихло, стало непривычно тихо и хорошо.
Мартинес вышел в коридор, навстречу шёл посыльной матрос:- Сеньор коронель, мы в порту Тарагоны. Через полчаса можете покинуть корабль.
- Большое спасибо,- улыбнулся офицер, держась за поручень.
- Спасибо,- улыбаясь, повторил Хосе, медленно с опаской бросая поручень, левой рукой потрогал ушиб, опять взялся за спасательное приспособление.
По лестнице, в коридор спустился Висенте:- Сеньор comandante, можете выходить наверх, дождь закончился, небо всё в звёздах, слава Богу – доплыли, день будет солнечным. Экипаж готов, ваша лошадь осёдланна – ждёт.
- Кого ждёт?- спросил полковник,- а нуда, меня. Muy bien, muy bien, так теперь, что? После такого плавания всё забыл, а да - на палубу. Висенте забери мои вещи в каюте, пойду, подышу свежим воздухом.
- Сколько времени?- спросил Мартинес, смотря на огонёк фонаря, который держал Висенте в левой руке.
- Три часа утра,- ответил фельдфебель, (в Испании утро считается с двенадцати ночи) обходя полковника,- я за вещами.
- Recuerdo,- он наконец-то бросил спасательный поручень, потёр руки,- я наверх.
Выйдя на нижнюю палубу, вздохнул на полную грудь, подумал:- Слава Богу, приплыли, вот и Тарагона. Шестьсот километров за одинадцать часов, ну если учесть шторм, то это неплохо.
Бригантина на вёслах, медленно подплывала к фронтальному причалу, возле откидных погрузочных бортов, стояла телега с запряженной лошадью Висенте и
его, поводья, которых были привязаны к скобам.
Ветер всё же был свежим, порывистым, брызги поднятые веслами неслись на палубу, полковник накинул капишён плаща на голову, застегнулся:- Так, теперь
к маркизу де Кордоба. Где же стоит армия? Спросим - направят. К поселку Пилар недалеко…. Да, в первую очередь к Пилар, но надо предупредить маркиза,
ведь наверняка знает, что я приплыл, старая лиса.
Бригантина, мягко ударившись о толстые причальные мешки, набидые пеьковой веревкой, практически прекратила движение, матрос кинул канат подбежавшим
солдатам, которые мигом, как показалось Мартинесу, закрутили его за крепёжный брус. Сзади бригантины, почти одновремённо, матросы произвели точно такую же операцию.
Капитан корабля сбежал с мостика, проходя мимо полковника, отдал честь:- Сеньор коронель, можете покинуть наш корабль, сейчас положим настил.
- Mucho gracias, uste muy profesional,- похвалил офицер капитана брига, снял капишён, пожал руку,- mucho gracias!
- Спасибо, вы очень любезны,- ответил командир бригантины,- простите, я должен идти.
- Да, да, пожалуйста,- Мартинес, ещё немного постоял, направился к своим лошадям, где копошился Каскалес, укладывая вещи.
Когда солнце покинуло свое убежище, умывшись в море, путешественники выехали с порта. Отряд возглавил полковник Мартинес, за ним ехал адъютант и семь верховых охраны.
Перед ними открылась удивительная панорама города, возникшего пять веков до рождества Христова, был виден императорский дворец, античная церковь, где
молились своим богам римляне, амфитеатр.
Крепостные стены старого города, которые строились и укреплялись в римскую эпоху, начинались возле самого порта и скрывались за высокими сторожевыми башнями на вершине пологой горы.
Любуясь необыкновенной красотой невысоких гор, моря, которое меняло свои цвета от яркожелтого возле берега до тёмносинего, неспеша, продвигались к лагерю императорской резервной армии.
**** Маркиз де Кордрба.
Генералу маркизу Хуану де Кордоба, в этом году исполнилось шестьдесят восемь лет.
Среднего роста, короткая стрижка седых волос, небольшие заостренные уши, морщинистый усталый лоб, седые широкие брови, прямой, немного приплюснутый
нос, седые аккуратные дворянские усы, немного суховатые упрямые губы, короткая бородка, крепкий подбородок военного человека привыкшего приказывать, шея длинная и гибкая.
Ему надоели постоянные войны, бесконечние походы, стал ко всему равнодушен и безразличен, император понял – надо отпускать.
Он сидел в своем походном кабинете и мечтал:- Прежде всего, когда сдам должность – надо выспаться. Адъютант готовил документы, то и дело отрывал от
милых мыслей, прося его что-то подписать каждые пятнадцать - двадцать минут, в душе обрывалась идиллия илюзорного состояния, падала на землю, больно
ударялась, генерал вздрагивал, недоумевающее смотрел на своего мучителя.
- Слушай Хуан, ты собери все бумаги, я их за один раз подпишу,- хмурился генерал, подписывая очередной документ, медленно мокая перо в чернильницу, смотрел неморгая на офицера,- понял?
- Etiendo, se;or general,- всегда отвечал тот, но когда созревал очередной документ, заходил в кабинет, практически без стука, хорошо зная нрав маркиза.
Командующий махнул на него рукой, хмурясь, ждал очередное врывание с «выносом» дверей.
Дверь открылась, показался адъютант:- К вам полковник Мартинес.
Маркиз вскочил, где только взялось столько энергии:- Зови!
В открытые двери вошёл офицер, держа шляпу в руке, отдал честь:- Полковник Мартинес, по приказу императора.
- Ааааааа,- протянул генерал, идя навстречу,- полковник Мартинес, очень приятно, очень приятно. Как приехали, знаю, плыли по морю, а ночью был страшный шторм.
- Спасибо, нормально,- ответил офицер, пожимая руку.
- Присаживайтесь,- показал на кресло напротив письменного стола, прищурив глаза маркиз, рассматривая незнакомого человека,- присаживайтесь. Вы прибыли принимать должность, не так ли?
- Прибыл принимать должность,- так же, как маркиз ответил Мартинес, неотводя холодного взгляда от его лица.
– Старый хрен, поездку к Пилар придётся отложить, этот не отпустит ни на минуту, пока не сдаст свои полномочия,- подумал Хосе, в душе его утановилось равновесие и ясность мышления.
- Приступим полковник,- садясь в свое кресло, спросил генерал,- или как?
- Приступим,- твердо ответил Мартинес, положил на стол чистый лист бумаги, рядом поставил свою чернильницу и перо, сверху правого угла написал – первое января двадцать пятого года.
- Деловой подход,- подумал Хуан де Кордоба, беря толстую папку.
Вопросов у принимающего дела было много, и по мере изучения документов не уменьшалось, а увеличивалось.
– Сеньор генерал, о каком новейшем оружии говорится в приказе?
- Аааа, оно не так ново, как говориться, скорее усовершенсвованое. Полк мушкетёров получил длинноствольные мушкеты, дальность стрельбы до трёхсот
метров, ядро пробивает броню рыцарей на расстоянии до ста пятидесяти метров. Эффективное оружие, думаю за ним большое будущее.
На четвертый день к вечеру все дела были разобраны, документы подписаны.
**** Погрузка.
Как было отмечено в приказе герцога Севильского, погрузка войск началась пятого января.
С шести часов утра, портовую площадь заполнили военные, люди пришедшие посмотреть, толпились по краям.
Пять огромных клинкерных кораблей, гордо стояли пришвартованные к фронтальному причалу, ожидая своих пассажиров, напротив порта, в море стояли бригантины, боевые галеры, ожидая своей очереди.
Новый командующий армии, командиры пехотных корпусов, капитаны кораблей стояли на причале, согласовывая порядок погрузки.
День выдался солнечный, море спокойно накатывало пенящиеся волны на берег, ветра небыло.
- Какая к вечеру будет погода Висенте?- спросил командующий у своего
адъютанта, отходя от группы офицеров.
- Шторма не будет, по крайней мере - суток трое,- ответил фельдфебель.
Подошёл командир первого пехотного корпуса:- Сеньор коронель, корабли готовы принять людей, разрешите начинать погрузку.
- Восемь утра, muy bien,- чуть улыбнулся, испытывающий удовлетворение Мартинес, поправляя свою шляпу,- начинайте.
Офицер пошёл к главным воротам, что-то сказал охранникам.
Площадь вмиг ожила, командиры подразделений давали команды, солдаты строились, неспеша, потянулись на территорию порта.
Командующий стоял у края причала, наблюдая как пехотинцы, поднимались по настилам, заходили на корабли. – Пошёл шестой день, как я здесь, а вырваться
к Пилар никак не могу,- грустно думал полковник, надевая перчатки,- может, будет оконце?
- Что загрустил командир?- подходя к нему, спросил седой капитан флагманского корабля «Фортуна», протягивая руку,- пятьдесят боевых кораблей
собрано возле Тарагоны. По моему расчету, мы должны погрузить шесть тысяч солдат и отплыть, остальные двадцать три корабля придут сегодня к ночи.
- Так, что грустить вам не придётся,- весело говорил седой морской офицер, лицо Мартинеса помрачнело ещё больше, он снял шляпу, через силу улыбнулся.
- Perfectamente,- ответил он, пожал руку капитану,- muy bien, muy bien! Огромное спасибо, погрузка идет прекрасно.
Загруженные корабли отшвартовывались и медленно выруливали в открытое море, за ними следом входили другие, начинали швартоваться у фронтального причала.
Погрузка первой партии армии закончилась только к ночи следующего дня, флотилия перестроилась в походный порядок. Флагманский корабль проплыл вдоль
берега, дал сигнал из пушек на отплытие, скрылся в вечерних сумерках.
Мартинес не спал ночь, не отдыхал днём - погрузка, погрузка и погрузка…. К
вечеру доложили, что двадцать три военных корабля находятся рядом с портом, в шесть утра первая партия будет пришвартована.
Он удовлетворённо улыбнулся, поблагодарил мичмана за прекрасную работу, ответил, что в шесть начнём грузить кавалерию и обоз армии.
- Сеньор коронель, вам надо отдыхать, повозка стоит у ворот порта.
Мартинес посмотрел на фельдфебеля:- Поехали, голова кругом, отдыхать. Да, да отдыхать.
Он медленно поплёлся за адъютантом, в голове перебирая какие-то планы, потом снова и снова возвращался к тому, что надо оставить голову в покое, по крайней мере, до утра.
В лагерь приехали около полуночи, полковник ожил:- Я в свой кабинет, позови мне командира полка, его помощников, да и командира обоза.
****
Свидетельство о публикации №215101201978