дороги в сегодня ч. 4 Галактики Лермонтовианы

Публикация А.В. Очманом статьи «Всё это было бы...» по своему содержанию является распространением не соответствующих действительности сведений, порочащих авторов книги «Оправдание Лермонтову». Закон дает в таких случаях инструментарий и обширный набор мер защиты чести и достоинства. Причем не отличается милосердием и не принимает во внимание форму вины и мотивы распространения тех сведений. Из 40 с лишним лет жизни в юридических профессиях 20 пришлись у меня на гражданско-правовые вопросы, в т.ч. дела о диффамации. Убедился, наши коммерческие организации и граждане шустро освоили европейское сутяжничество при обидах на конкурентов, СМИ и друг на друга. Вести такие дела не очень сложно, даже дистанционно. Правда,  наше судопроизводство тоже переняло зарубежную волокиту. Если в процесс не втянута какая номенклатурная шишка или телеизвестная особа, то тяжба может затянуться на год-полтора. На радость любителям самопиара и адвокатам. Ни мне, ни А.В. Карпенко этого не нужно. В Гражданском кодексе РФ есть мудрая статья 14 «Самозащита гражданских прав». Установленный ею принцип прост: выбранный способ самозащиты должен быть соразмерен нарушению и не выходить за пределы действий, необходимых для его пресечения. В нашей ситуации таким способом может быть опубликование отклика на упомянутую статью. А надо ли и зачем? Желания досадить профессору за раздраженную статью у меня нет. Ну не смог он в короткий срок одолеть свой эгоцентризм, так своей же статьей высветил себя в контрастном свете. Бог даст ещё придёт к переосмыслению.

Два неравнозначных события изменили мнение о ненужности отклика. В беседе с другом - историком обменялись догадками о подоплёке затеи с переименованием станции метро «Войковская». Ни организатором, ни участником расправы с Романовыми фактический завхоз УралСовета П. Войков не был. Лишь выполнил волю Белобородова об истребовании и оплате японской серной кислоты. Получили и применили её Юровский и другие. А выдумка о Войкове разоблачена давно (Козлов В.П. «Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных источников по российской истории в ХХ веке» Москва, Российская политическая энциклопедия 2001 г.). Чтобы присмотреться к инициаторам обеления Б. Коверды (убийцы Войкова, ставшего во время второй мировой войны фашистским прихвостнем в Югославии, Польше и на оккупированной Псковщине), кликнул мышкой в поисковик. Среди многих других побывал и на архивных страницах газеты «Завтра». Обратил внимание на номер в день 200-летнего юбилея Лермонтова. В нём одаренный, успешный в разных статусах и уже широко известный С.А. Шаргунов написал о Лермонтове: «Я читал его воспоминания о том, как он ехал с гусарами в бричке и как довёл их за полчаса своими издевательствами, своим сарказмом, вообще своим отношением, что они были вынуждены его ссадить...» Да это же сенсация!! Никто из опрошенных знатоков об этих воспоминаниях самого Лермонтова прежде не ведал. Увы, открытия не случилось. Им оказалась изрядно переиначенная старая клевета на Лермонтова от прототипа Грушницкого в пересказе А.К. Бороздина. Знать все дороги в сегодня тянутся из прошлого. Из какого родника или гнилого болота черпают сведения о прошлом новые поколения? Профессор А.В. Очман один из тех, кто пером и собственным примером питает студентов знаниями и методами работы с первоисточниками. Вполне уместно напомнить ему о нравственной цели преподавания.
В начале текущего месяца актриса и режиссер молодежного театра Светлана Сергеевна Андрийчук сказала мне, что под впечатлением от нашей книги написала свои новые поэтические строки. Обещала переслать их. Сказанное укрепило меня в намерении использовать формальный отклик на статью для изложения ряда моментов, не акцентированных в книге. Следующее ниже письмо-отклик распечатает по моей просьбе и передаст коллега А.В. Очмана, так как сам адресат не пользуется электронной почтой.

Профессору ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» Очману А.В.
Уважаемый Александр Владимирович!

Это письмо является откликом на Вашу статью о книге «Оправдание Лермонтову». Через портал Проза.ру статья доступна неопределенному кругу лиц. Поэтому ответ Вам публикую в электронном виде на своей авторской странице тоже в Проза.ру. Признаться, был несколько смущен выбором Вами в название своей статьи строки из мадригала, написанного в 1840 г. восхищенным Лермонтовым в альбом А.О. Смирновой. Многие использовали две последние его строки, не вникая в содержание всего мадригала, а быть может, и не зная целиком. Вас в этом не подозреваю. Напоминаю тем, кто прочтёт на сайте.

В простосердечии невежды

Короче знать вас я желал,

Но эти сладкие надежды

Теперь я вовсе потерял.

Без вас хочу сказать вам много,

При вас я слушать вас хочу;

Но молча вы глядите строго,

И я в смущении молчу.

Что ж делать?.. Речью неискусной

Занять ваш ум мне не дано...

Всё это было бы смешно,

Когда бы не было так грустно...

Ваше со мной общение в чем-то сходно с содержанием мадригала. Во время живой дискуссии Вы не нашли чем мне ответить. В статье издалека заявили об отказе от диалога. Что же касается первой строки мадригала, то в нашей книге действительно учтены знания, не охватываемые литературоведением. В частности, из сферы военно-административного, военно-уголовного и процессуального права первой половины XIX века, общей и судебной психологии, криминологии и ряда разделов криминалистики, теории и практики оценки доказательств, характеристик огнестрельного оружия лермонтовского времени, истории его производства и поставок, баллистики и др. Вам не приходилось брать смывы с кожной поверхности, описывать огнестрельные ранения тел и присутствовать при производстве разных судебных экспертиз. Ничего унижающего Вас в этом нет. Не знать чего-либо не стыдно. Знания всегда можно пополнить или обратиться к специалистам. Мы в своей книге тоже опирались на материалы наиболее компетентных лиц. Заявленное Вами в статье намерение на примере нашей книги «показать, как изготавливается муляж, выдаваемый за нечто натуральное» воспринял в качестве скрытой похвалы. Под муляжом я по старинке понимаю точную копию с чего-либо в натуральную величину. Поскольку наша книга об убийстве, то какой другой степени реалистичности Вы от неё ожидали? Книга стреляет не пулями. Точная информационная копия или вербальная модель события - почти верх печатного продукта. Жаль, за общими словами Вы не нашли места поучительному показу его созидания.
Вместе с тем, отдаю должное одной из Ваших фраз. Называя соавторов «не  Колумбами в окучиваемом пространстве», Вы не приписали гордыню нам. Последующие слова «какими они предстают в своей книге» относят определение к субъективному восприятию книги непосредственно Вами. Не мы представили себя столь великими, а Вам почудились таковыми. Далее текст статьи следует этому стилю. Приписывается нам некое наваждение и Вами же тотчас опровергается. В лоб или опосредованно. Так, безосновательно причислили меня к последователям заговорщицкой версии убийства. Для видимости сослались на стр.111 книги. Тут же сообщили, мол, «сей пассаж несколько корректируется: предварительного сговора, оказывается, не было». Ищу неведомый мне «пассаж» на странице 111 и не нахожу. Наличествует одна фраза, которую можно как-то притянуть к посылу: «Жалостное описание Глебовым своих переживаний в страшном лесу призвано рассеять существовавшие тогда в обществе подозрения в сговоре троицы на умышленное убийство поэта». Поверьте, уважаемый Александр Владимирович, не мы с Карпенко распространяли в XIX веке те подозрения. В ряду похожих полу оговорок в статье выделяю две, с которыми полностью согласен. Одна из них подана в форме сомнения в «долгом созревании мстительного чувства Мартынова». В статье написано: «.. ведь почти два дня прошло с момента ссоры на вечеринке в верзилинском доме. Неужто он всё это время копил злобу, чтобы выплеснуть её вечером 15 июля, выехав … караулить Лермонтова за его иронический выпад … и безжалостно застрелить его? Как говаривал Станиславский: «Не верю!». Правильно не верите, Александр Владимирович! Ваша эта версия. На стр.207 книги в описании встречи всадника Лермонтова с пешим Мартыновым на дороге вечером 15 июля у нас недвусмысленно говорится: «Этим месту и обстоятельствам более других отвечает тот обмен фразами, что приведен нами со слов Мартынова в разделе «Повод». Только здесь без свидетелей Мартынов мог осмелиться грозить оружием Лермонтову. «Заставить его замолчать», - как пересказаны слова убийцы в письме Траскина.
Второе сомнение относится к количеству пистолетов, которыми Васильчиков и Глебов снабдили Мартынова, отправляя навстречу Лермонтову. Если двумя, то возможно для провокации поединка без секундантов. Если одним, то может на случай непредвиденной реакции поэта на требования Мартынова. Откуда им знать, что свой «черкеский» пистолет Лермонтов оставил дома. Переписка подельников приоткрыла лишь часть обстоятельств. Из трех случаев стрельбы Мартынова из пистолетов предполагаемого типа роковым стал третий. В первом пострадала корова вместо забора. Во втором мартыновские пистолеты разорвались. Кто вооружил его снова, если роковой пистолет оказался у Васильчикова в качестве якобы «лермонтовского»? Следственной комиссии и суду он не был предъявлен. Не на поиски ли второго пригодного отправляли «секундантов» в Кисловодск 29 июля? Глебова тут же вернули в Пятигорск. И только 29 сентября откуда-то взамен ошибочных столыпинских «Кухенройтеров» появились аж два «лермонтовских» пистолета. Следы этих пистолетов, заведомо не принадлежавших Лермонтову, затерялись где-то на Северном Кавказе или в Тифлисе. Мы, авторы книги, оставили факты, какими они есть в настоящее время. Их достаточно для вывода о нарушении дуэльных правил, то есть, убийстве. Кто из Вас лермонтоведов, уважаемый профессор, ведёт исследовательскую работу для уточнения упомянутых обстоятельств? Исследует архивы Васильчиковых в России и за рубежом. Анализирует воспоминания сослуживцев по комиссии Гана и другим канцеляриям. Почему бы лично Вам не выяснить содержание тех слухов о пистолетах и дуэли, которые по словам Акима Шан-Гирея ещё бытовали в 1870-ые годы? У лермонтоведов есть секции, комитеты и комиссии в нескольких союзах писателей, любознательные ученики и аспиранты, налажены связи с зарубежными диаспорами и иностранными исследователями. Мнения должны вырастать из знаний, а те — из работы по поиску источников информации и её осмыслению.


Здесь, уважаемые читатели и посетители страницы, вынужден прервать изложение с тем, чтобы продолжить его через один-два дня. Объективные причины мешают завершить эту часть «Галактики Лермонтовианы» к 201-й годовщине со дня рождения Лермонтова. По Московскому времени сейчас ещё длится 15 октября 2015 года. Всех, посетивших страницу сегодня и в любые последующие дни и годы, я поздравляю с тем, что у нас есть гениальный поэт Михаил Юрьевич Лермонтов!

На снимке 27 июля 2015 г. актриса и режиссер молодежного театра Светлана Сергеевна Андрийчук читает поэтические произведения М.Ю. Лермонтова и стихи о нём. Слева директор Московской библиотеки № 76 имени М.Ю. Лермонтова Галина Альбертовна Киреева (фото автора)


Рецензии