Злая рожа за деньги

   Как-то встретились давно не видевшие друг друга одноклассники.
   - Привет, Володька! - Привет, Валька!
Володя Подтыкан, парень деревенского происхождения, богатырского роста, немалого веса и неочкастой внешности и Валентин Козленко, давно оставивший деревню, закончивший школу уже в городе, росту и весу весьма среднего, очкарик с выглядывавшими из-за стёкол очков плутовскими глазёнками. Оба дипломники, но разных ВУЗ-ов. Рано женившийся Володя ужасающе финансово припухал, соответственно, одеждой не вышел: от этого робел и чувствовал себя неуверенно. Если на работу грузчика на овощебазе силушки хватало, то со временем  и на диплом и на базу было натянуто.
    Зато Валька цвёл и пахнул в отличном прикиде. "Тебе, наверное, жрать охота", - сказал Валька, глядя на измождённую невесёлую рожу Володи.
- Не то слово. Готов слопать замдекана без соли. - А хочешь посидеть в компании со мной и одним чёрным афроафриканцем в ресторане Харьков, скажем, завтра в семь часов вечера? - Да у меня с деньгами .. - Не бери в голову - я угощаю. - И выпивка будет?  - А то!  - И я смогу есть и пить сколько захочу?  -   Пока не надоест. И ещё я тебе полсотни подкину.
 - А что делать надо?  - В основном, есть и пить. Но когда я тихонько трону тебя под столом ногой, гляди на негра и корчи злую рожу.  - А этот негр по русски сечёт?  - Ни в зуб ногой, я с ним по английски толковать буду.
    Назавтра встретились, вошли, сели втроём за столик, Валька заказал еду и питьё и вскоре повёл с партнёром беседу с нелицеприятной интонацией. Володя не понимал ни бельмеса, так как советская школа научила его отличать present continious от present indefinite, но не более того. Его продвинутость в английском вполне адекватно отражает анекдотический диалог двух джентльменов:  - Which time? - Five o'clock. - Such much!?  - How to whom.   -  К слову говоря, правильное "It depends" вместо гротескного "How to whom" буквально переводится на польский - "То залеже" и на иврит - "Зэ талуй" (Это зависит ...), а не как непостижимое для иноземца "Как кому". Пока шёл разговор, Володя пил, ел и по сигналу пожирал негра злобным ничего хорошего не обещающим взглядом.
    Валька остался довольным приятным для обоих одноклассников вечером. А потом объяснил старому приятелю, что тот не зря получил угощенье и деньги. Без володиной злой рожи никак нельзя было выбить долг из упрямого афроафриканца: не бежать же в органы, признаваясь, что ты занимаешься запрещённым в Советском Союзе: частным промыслом-фарцовкой плюс валютные махинации, да ещё связь с иностранцем.


Рецензии
В те годы, да и сейчас, тоже жили по пословице: хочешь жить - умей вертеться, а для достижения цели - все средства хороши.
Успехов.

Нина Павлюк   21.10.2015 22:46     Заявить о нарушении