Любовь по французски

Он был преподавателем психологии и по переводу попал в наш институт. Я любила психологию и - - его, поэтому всячески старалась не пропускать занятий. Его волшебный голос, рассказывающий нам про трансактный анализ Берна вызывал у меня нежный трепет в районе живота и волнение, что вырывалось легким румянцем на моих щеках. Он был неотразим. Единственный в своем роде мужчина, за которым я могла наблюдать часами. Этот упругий вид, светлые, как два облака глаза и этот Есенинский взгляд, казалось вбирал меня целиком. Я ничего не могла с собой поделать. Я была влюблена. Урок подошел к концу и не сводя с него глаз я передвигалась к выходу вместе с другими студентами. "Jusqu'; demain. Mon amour" - прошептала я глазами и пустила невидимый воздушный поцелуй в воздух. Он коснулся его щеки и вернулся обратно такой вязкой сладостью на моих губах. Я выбежала за дверь и нежно тронула пальцами свои губы. Мне казалось его небесные облачка оставили там свой след.

© Катя Космос


Рецензии