Пушкин- лягушкин бредовый хлам в кладовку

Внимание! Атеншин - антеншинз, плиз!
Чтение опасно для вашего здоровья!
Оставайтейсь в матрице.
Перед прочтением  настоятельно рекомендую ознакомиться с назначением "кладовочки" и энигматора..
А вообще - какого черта? вы шарите в моих  карманах  - мозгах ))

Greenwich
Grenouille  фр. la grenouille
Ranocchio
Rana
Ranam латынь
Frosch – латынь
Franz;sisch
 Герб орла  с лягушачьими лапками
Прозвище  АС пушкина – Француз или
ЕГОЗА
егозы, м. и ж. (разг. фам.). Вертлявый, подвижной, беспокойный человек. Он такой (или такая) егоза! Она такая егоза!
«Упрямый, дерзкий и спесивый. Его дразнили: «Егоза»….» так современники  дразнили Пушкина.
Александр Пушкин – «Француз», «Егоза-Пушкин», «помесь тигра с обезьяной», стоп! Вспоминаем пост про Фиолент и фиолентовые глазки и тигрофф.
Слово «егоза» является исконным.
Оно появилось в русском языке впервые в XVIII в. со значением «непоседа, юла», которое сохранилось и по сей день. Слова с тем же значением можно встретить и в украинском языке: это «ягоза» и «эгоза».
Комментарий Lotosss:я и так практически пишу, но тут особо хотел акцентировать внимание:
 Про людей беспокойных, говорят в народе – шило в жопе.
 А шило – это такая большая ИГЛА! СПИЦА.

 спитс (spits по-нидерландски значит «острый»)
 А кто у нас на игле вертится?  Нет не наркоман, а ФЛЮ+ГЕР! Или точней ФЛЮГ +ГЕР

«Сказка о  золотом петушке»: 
«Посади ты эту птицу, —молвил он царю, на спицу;
Петушок мой золотой  будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно, так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны  -  ожидать тебе войны…
Ай, да Пушкин, ай, да, Сукин Сын! (даже с большой буквы напишу в знак уважения)  Не зря говорят шифровать умел послания  и не зря его «французом» Кликали и «Егозой».

Сразу вспоминаются  как три мушкетера обнимаются  с Дартаньяном и спивают:
Когда твой друг в крови..А ля гер ком а ля гер - На войне как на войне.  La guerra come la guerra
 Тогда понятно: флюгер = флаг войны
Флю;гер (от голл. vleugel - крыло) — метеорологический прибор для измерения направления (иногда и скорости) ветра. В России до XVIII века употреблялись слова прапор, прапорица.
А  как знакомо с армии: здравия желаю, товарищ прапорщик! Разрешите разойтись?

м. флюгарка ж. ветреница, флажок или косичка на шесте для указания направленья ветра; делают и жестяные и другие флюгеры, напр. со стрелкою в пятке или с поворотной трубой на дымовые трубы; пушная флюгарочка или колдунчик, по легкости своей, указывает направленье ветерка в затишь. Флюгарочный шест. | *Флюгарка, человек непостоянный, не остойчивый, без убеждений или угодливый, льстивый.
ФЛЮ;ГЕР -а; мн. флюгера; и флю;геры; м. [от нем. Fl;gel - крыло]
1. Пластинка, стрела, флажок и т.п., вращающиеся на мачте или шесте, показывающие направление ветра. * Не гнутся высокие мачты, На них флюгера не шумят (Лермонтов).
2. Метеорологический прибор для определения направления и измерения скорости ветра.
3. О человеке, часто меняющем свои взгляды, убеждения. Вертеться флюгером. Я не ф.: своих взглядов не меняю.
; Флю;герный, -ая, -ое. Ф-ая пластинка. Ф-ое устройство. Ф. шест.
Этимология слова «флюгер» точно не установлена (охренеть!!! – не установлен, я вам щас такое установлю – закачаетесь!), но есть мнение, что оно заимствовано либо из шведского языка, либо из голландского.
Известен тот факт, что в словарный состав русского языка слово вошло в Петровскую эпоху, т.е. на рубеже XVII–XVIII вв. Флюгером называли и называют «устройство в виде поворачивающейся стрелки или флажка, которое фиксируется на вершине мачты для указания направления ветра». В разговорной речи слово используется в значении «человек, очень часто меняющий свои взгляды и мнения».

 Синонимы: флюгарка, вертун, хамелеон, сума переметная, нос, жируэтка, держит нос по ветру, флюгарка, флажок, ветреник, колдунчик, куда ветер дует….
 А  может кликуха ему Егоза в  намеке что  нос у Пушкина был не малый? Было дело:  «Немного смуглое лицо его было оригинально, но некрасиво: большой открытый лоб, длинный нос, толстые губы — вообще неправильные черты.
Нос по ветру… Нос по ветру у корабля?
Держать нос по ветру — это выражение, как считают исследователи, восходит к эпохе парусно¬го флота и первоначально подразумевало именно нос корабля. Его бу¬квальный смысл — «следить за направлением ветра», «смотреть, от¬куда ветер дует». От направления ветра и умения мореходов зависело все: если ветер дул в нос корабля, то ничего не оставалось, как убрать паруса и становиться на якорь, чтобы корабль не сдуло на рифы или не выбросило на берег. Отсюда и смысл выражения — «приспосабливаться к обстоятельствам».
Сейчас, сейчас мы кого-то поймаем  за нос… за Форштевень!
Форштевень или фор-штевень — брус, образующий носовую оконечность судна; в деревянных кораблях составляет продолжение киля, соединяясь с последним замками, как и киль; состоит из нескольких частей (у больших судов, где его нельзя выделать из одной штуки дерева). На металлических судах представляет собой или полосу, или массивную литую или кованую часть. И ещё:

Форштевень. (голл. voorsteven, от voor – впереди и steven – штевень, стояк) Кривообразное дерево (это чё за хрень такая?), пень, служащий основанием передней части судна, образуя его нос. Да…видимо это я пень – ничего не смыслю в кораблестроении флота на верфях!

Если форштевень нос – то на носу что что  должно быть? Бородавка?
 Нет! Родинка? Почти! Брутто фигура = Дура (итал.  твердая) дурачина, простофиля…Кусочек родины, то что устрашит врага..Какое-то грозное животное, дракон,  … Птичка?  Тогда очень страшная птичка. С бо-ольшими глазами. Или человеческая фигура, например женская, злобная такая страшная  баба,  не баба , а черт, да ещё с такими сиськами, что жуть… Носы кораблей украшали  всевозможные  настоящие и выдуманные животные единороги, медведи, морские чудища,

Почти угадали на носу каждого парусника была Гальюнная фигура. Фигура устанавливалась  непосредственно на гальюн (свес в носовой части парусного судна). На этом же свесе устанавливались отхожие места для экипажа, поэтому в настоящее время гальюном называют туалеты на кораблях.  Как я и думал: от святого, до засранца – один шаг. Сидишь так ежли приспичит, заодно и молишься. Так сказать приятное с полезным.  В Древнем Риме носовое украшение именовалось Рострой, а в Древней Греции Кариатидой. И теперь как вы сами понимаете если ветер дул навстречу – то по всему кораблю начала разносится жуткая  вонь, т.е для того чтоб быть хорошим  рулевым или навигатором  – надо было всего на всего обладать острым нюхом! Держи нос по ветру и команда будет довольна и корабль будет всегда идти под полными парусами.  А нам в справочниках втирают такое унылое говно, по поводу смысла. Да корабелы прошлого справедливо рассудили – пусть океан и сам смывает нечистоты экипажа автоматически – т.к.  в нос корабля постоянно бьют волны, и он периодически погружается в воду.
В 16-19 веках наиболее распространенным "персонажем", изображаемым на носу военных судов, был лев. Особенно любили украшать корабли резными львами голландцы. От них эта мода перешла и в Россию - при Петре I лев обязательно присутствовал в декоративном оформлении парусников только что созданного флота. использовались геральдические или именные скульптуры: антропоморфные - в виде человеческой фигуры, зооморфные - в форме птиц и зверей или предметные - в образе гербов, виньеток, гирлянд и т.п.
 Дух вонючий! Kaboutermanankes  савоамермеанансес???
 Капут ерван ансе
Ростра (лат. rostra, множественное число от лат. rostrum, нос корабля) — в Древнем Риме ораторская трибуна нафоруме. Трибуна получила такое название, так как была украшена носами вражеских кораблей (см. ростр), захваченных римлянами в 338 до н. э. при Анциуме в ходе Латинской войны 340—338 до н. э
Ростр (лат. rostrum — «клюв, выдающаяся часть, нос корабля»), греч. эмболон (;;;;;;;)  ****он— таран с металлическим (бронза, железо) наконечником в носовой части военного корабля времён Древнего Рима, обычно в форме стилизованного трезубца. Располагался ниже ватерлинии и применялся для создания пробоин в корпусе корабля противника.
Наряду с основным тараном несколько выше ватерлинии на крупных кораблях имелся малый таран — проэмболон. Обычно он имел форму бараньей, свиной или крокодильей головы и был расположен над основным тараном. Служил в качестве ограничителя для предотвращения излишнего углубления основного тарана в корпус атакуемого корабля, так как это сильно затруднило бы его извлечение и могло стать причиной гибели корабля нападающих вместе с их жертвой.
Рострами, снятыми с захваченных римлянами кораблей, была украшена Ростра — ораторская трибуна на римском форуме, послужившая прообразом архитектурной формы ростральной колонны, в частности — Ростральных колонн в Санкт-Петербурге.

Под рострами обычно располагался судовой гальюн (туалет), а также сток из корабельной канализации. Поскольку корабли были парусными и ходили в основном «по ветру», то запахи уносило ветром вперед. Если бы гальюн был расположен в кормовой части, дующий «в спину» ветер разносил бы зловоние по всему судну. Впрочем, античные корабли были скорее гребными, чем парусными, и на изображающих их иллюстрациях вполне можно видеть и членов экипажа, справляющих нужду с кормовой оконечности судна.
В русском языке следует различать понятия ростр (нос-таран корабля), Ростра (ораторская трибуна в Риме) и ростры (ряд бимсов, между рубкой и стойками по борту судна).
Римский форум (лат. Forum Romanum) — форум (площадь) в центре Древнего Рима вместе с прилегающими зданиями. Первоначально на нём размещался рынок, позже он включил в себя комиций (место народных собраний), курию (место заседаний Сената) и приобрел также политические функции.

Святилище Венеры-Клоакины (лат. Venus Cloacina, Венеры-Очистительницы) — некогда место почитания Венеры на римском форуме. Клок= час= клаца
Святилище было расположено в южной стороне базилики Эмилия.
 Нос- понос
Кариатида — статуя одетой женщины, введённая в употребление древнегреческим зодчеством для поддержки антаблемента и, следовательно, заменявшая собой колонну или пилястру.
Ко;ра (др.-греч. ;;;; — «девушка», мн. ч. ;;;;;) — наименование типа древнегреческой скульптуры периодаархаики, женский эквивалент куроса

Пень — небольшая часть ствола дерева, оставшаяся после его частичного уничтожения и включающая в себя его корни. Процесс полного удаление пня из грунта (корчевание) может быть сложным и трудоёмким.
Пняный, пневый, пенечный, ко пню, пеньку относяш. Пнуть, см. пинать. Пень пнястый, бранное болван, осел. Пнистый лес, полный пней, повырубленный. Пняный улей. Пневые, корчеванные дрова. Пенные или попенные деньги, со пня, по числу срубленных пней. См. также пеня. Пеньё ср. собират. пни. Топить пеньём. || Сев. расчищенное в лесу, выкорчеванное место. Спят на пеньях. Пнище ср. обгорелый пень; || пнища м. увелич. Пень; пнина м. пень, особ. в знач. судового пня, стояка, барана, штевня.
Зовут пнем и нижнюю часть живого дерева, от корневища (комля) до первых сучьев; вернее: колода, лесина, голомя, голень.
Пенька?
ПЕНЬКА ж. конопляная болонь, подкорье (как лыко липовое), волокна конопли, отделенные мочкою в воде, мятьем в мялке, трепкой и ческой от кострыги или деревянистых частей и коры.
Конопля; (лат. C;nnabis) — род однолетних лубоволокнистых растений семейства Коноплёвые (Cannabaceae)
Конопля — однолетнее травянистое двудомное растение. Женские растения называются матёркой, мужские — посконью.
 Ага матерка!
Матёрка — женское растение конопли.
Посконь (также замашка, дерганец) — мужское растение конопл
Поскольку посконь поднимается раньше матёрки и затеняет её, мешая расти, её принято удалять в самом начале цветения.
В русском крестьянском хозяйстве посконь ценилась невысоко, так как холст из неё получался грубый и жёсткий. Основное достоинство посконного волокна — повышенная прочность. В старину из него вили тонкие морские канаты — лини и тросы. По свидетельству американского писателя Германа Мелвилла («Моби Дик»), гарпунный линь из посконной пеньки толщиной 17 мм выдерживал вес до 2 800 кг и использовался для охоты на китов.
Пенька; — волокна стеблей конопли. Добывают путём долгого (до 3 лет) отмачивания конопляной массы в проточной воде.
Волокна конопли отличаются особой прочностью и стойкостью к солёной воде, в результате чего нашли применение вморском деле. Канаты и верёвки из пеньки до сих пор используются, так как практически не изнашиваются от контакта с морской солью.
Используется пенька и в производстве ткани, в основном грубой мешковины, тросов и верёвок (к примеру ликтрос),сальников (наполнитель) и одежды.
В Средние века (а в некоторых странах, например, в России — вплоть до XVIII века) пенька, благодаря своей прочности, использовалась в качестве дешёвых доспехов (пеньковая верёвка нашивалась на верхнюю одежду). Такой «доспех» при удачном стечении обстоятельств вполне мог выдержать сабельный удар и попадание пули на излёте.


По сведениям Энциклопедии Брокгауза и Эфрона в Европейской части России в конце XIX века производилось около 140 тыс. тонн пеньки, что составляло около 40 % производства пеньки в Европе.


Пеня,
Пеняй на себя?
Бранное болван, осел…Кто заказывал осла на Иерусалим- Дубровку?

Пан?? Или профан!
Понты, понтийское
Пение  пня – скрип!  скрипка
А вот еще одна идейка по поводу носа: есть такая птичка воробей, причем название у ней явно  воровское прошлое или может морское?  Может воробей  на форштевне  любил сидеть? И его voor
Воробьиные (лат. Passeridae)

Воробьиные очень сходны с ткачиковыми и многими вьюрковыми по внешнему виду, размерам, рациону, особенностям биологии и поведения, отличаясь, однако, особенностями строения подъязычного аппарата и рогового нёба.
Вьюрковые (лат. Fringillidae) — многочисленное и одно из самых распространённых семейств певчих птиц из отряда воробьинообразных.
 Может  правильно  говорить Воюрок,  Вьюнок- воюнок  намек на то что птички  очень любят драться воевать = боевать?
Fringillidae

А почему говорят  судьба – индейка?
Стоять пнем, дураком - т.е.  твёрдо, прочно  на своём
 судового пня, стояка, барана, штевня.
А корабли к чему причаливают?
Передний и задний пень судна, штевень, стояк, основа носа и кормы
Швартовка - подход и закрепление судна с помощью канатов (тросов) к причалу, пирсу, стенке или набережной, или к другому судну,

Пеня (лат. роеnа - наказание, штраф) - тоже что неустойка
Не на зеркало пеня, коли рожа крива. Всяка пеня мимо меня! Пенять кому за что, на кого, корить, выговаривать, упрекать, изъявлять неудовольствие.
Т.е. Пеня -  это  укор…
Укор = выражение осуждения; упрёк, порицание. Словами или взглядом!
Пень на корме? На корме – голова, у головы – глаза… логично.
«А ему Балда с укоризной – не гонялся бы ты по за дешевизной!»
БОЛОНЬ= блона. Болонь — низменное поречье, покрытое травою, заливной луг.
А на том болоне растет волшебная  трын трава,  конопля, когда она  цветет - луг кажется белым- белым. Блондинистым. Кто покурит её будет бо-лен (болен - бледен) Кстати, на Руси ещё и лён садили…
пЕНИШ – пенис)))
(англ. pinnace - лодка, гребное судно). Легкое судно, служащее вспомогательным военному кораблю.
франц. peniche. Род пушечных кораблей во Франции.
Пениш или спитс (фр. p;niche, нидерл. spits) — распространённый прежде всего в Бельгии, Нидерландахи Франции тип грузового речного судна.
Основной отличительной чертой пениша являются его размеры. Максимальная длина пениша — 38,5 м, ширина — 5 м, осадка — 2,2 м, высота над уровнем воды — 3,5 м. Грузоподъёмность пениша составляет от трёхсот до четырёхсот тонн. Максимальные размеры пениша связаны с так называемым «габаритом Фрейсьена» — стандартными размерами шлюзов на водных путях Франции, введённых в 1879 году по проекту инженера Шарля де Фрейсине (Charles de Freycinet). От других судов подобных размеров (например, речных клиперов, люксемоторов и т. п.) пениши отличиались формой корпуса. При строительстве пенишей основное внимание уделялось вместимости судна, а не скорости (и, следовательно, обтекаемости) поэтому форма корпуса пенишей стремилась к параллелепипеду.

у Пушкина было прозвище «француз», потому что он увлекался француской поэзией и "обезъяна", потому что он был очень ловким.

Ура! Voors
Вертста
верстать
Бурка
Бурса… школа =сокола барсы барки
Бурлаки

А что за косичка на шесте???
 Петушок  - пустить  красного петуха – т.е. устроить пожар…
firе онгл. (фаер)  - вас еще не утомили такие совпадения с буквой? - огонь, пожар, пламя, топка, печь, камин. Я уж молчу, что firefighter = фаерфайтер – пожарник аж с двумя буквами эф
 Кстати, вспомнил еще одно слово морское: фарватер.  Ежели нос корабельный  куда совать, то несомненно в него. 
Фарва;тер (голл. vaarwater, от varen - плыть и water - вода) — судовой ход, безопасный в навигационном отношении и обозначенный на местности и/или карте проход по водному пространству реке, озеру, проливу, фьорду… ( скоро меня плющить будет от слов на эФ)
Читаем далее: Фарва;тер   - это Водный путь для безопасного прохода судов, отмеченный сигнальными знаками (вехами, бакенами и др.). Ну, правильно нос корабля моряки называют бак, соответственно в фарватер – это то куда совать свой бак.
Бакен  (от гол. Back - плоское судно, корыто, таз) - бакан, бакон м. морск. веха, поплавок на якоре, для указания мели; большой буй, сука, род бочки разного вида, обычно воронкою, сахарной головой. Фарватер обставлен справа белыми, слева черными баканами. Во блин: оказывается сука – это бакен. Надо запомнить! А на волнах качался буй, к нему поплыл какой-то дядя…
Ба;кен - плавучий навигационный знак, устанавливаемый на якоре для определения фарватера или указания навигационной опасности на реках и каналах. Является основным плавучим знаком на малых реках. Бакен состоит из плотика с укреплённой на нём надстройкой треугольной, шаровой или цилиндрической формы. В верхней части надстройки имеется штырь для крепления сигнального фонаря, (а может ФАРЫ?) Плотик бакена и его надстройку изготавливают из дерева. Треугольная надстройка представляет собой трёхгранную пирамиду..( Lotoss: Что-то мне напомнила эта пирамида с огнём -  ту самую пирамидку с глазиком «новус ордо», очень  уж  много аналогий. Тем более, что Иисуса Христа напрямую  ассоциируют  с якорем, типа бог – бакен, а Иисус= якорь  -  держит на цепи  Бога, чтоб  не слинял из этой галактики: )) проверим Бакен= Boje  нем. (боже практически), = b;je датс.= b;yen норв. (похоже на буянЪ?)= шамандура –плавник болг. ( Феерично – потом пошарю!)= b;ja ( венг)= dufl ( исланд)= F;bi;o ( латиница. китайск)= Buoy ( лат.)= bojas ( латыш) и т.д. и т.п  закончу по японски уж больно красиво звучит: Fuhy; Фухуё.
Не знаю как вы, а лично я в последнем слове услышал  «факу ё»,  но  это не то, что вы сперва подумали  - как обычно выражаются американы в фильмах, а на мой взгляд это покоцанное слова Фак+ела. Плавучий поплавок с огнём. Вот такая фак + юла получилась. ( вспромнили про юлу – иглу -то?)Кстати слово,  которое у славян обычно  синонимом  бакена = плавник. Плавник на морском жаргоне = рука. То есть когда моряки объясняли  иностранным сухопутным крысам, что видели Руку Бога –  это надо понижать, что они увидели огни бакенов в  форватере.
Ах, да зарезюмирую:  форватер – это подъеденное  фаерватер (огонь+ вода)

Корабль (греч. ;;;;;;;) — в современной общей терминологии то же, что судно, то есть плавучее сооружение для перевозки пассажиров и грузов, водного промысла, добычи полезных ископаемых, а так же для военных целей. В классификации парусных судов по типу парусного вооружения термин «корабль» является синонимом термина «фрегат» или «Корвет». В этой классификации судно с любым другим типом парусного вооружения кораблем не является. Вот так! Корабль – это звучит гордо на букву Ф и К ( чуть ли не фак получилось) , т.е. Фрегат и Корвет, а остальное – говно плавающее.

Фрегат — трёхмачтовый парусный корабль с мощным артиллерийским вооружением (до 60 пушек, располагавшихся в двух палубах). Был меньше линейного корабля, но имел большую скорость. Предназначался для дальней разведки и крейсерства.

Корвет (от лат. corbita — корабль) — в XVIII-XIXвв. трёхмачтовый корабль с полным прямым парусным вооружением, имел до 32 орудий. Использовался для посыльной службы, иногда для крейсерских действий.

Крейсерство — ведение боя в море с крейсерами противника, разрушение береговых объектов, прикрытие конвоев и десантов, действия на морских сообщениях противника, постановка минных заграждений и т. д.

Караве;лла  (итал. caravella) — тип парусного судна, распространённый в Европе, особенно в Португалии и Испании, во второй половине XV — начале XVI века. Один из первых и наиболее известный тип кораблей, с которых начиналась эпоха Великих географических открытий.




Викинги = виджины

 И все таки Егоза не дает мне  покоя… что-то напоминает знакомое из детства:
 «…И слониха вся дрожа так и села на… ЕЖА!»
Егозу не видел, а вот ежа и его ИГОЛки видел и кололся. Что там у нас на ежа есть?


Фляги??? Не будем путать со флагами  иначе лага, т.е. лажа = ложь выйдет.

Похожий корень встречается в словах «яглый», которое означает «усердный, быстрый», и «ягать» со схожим значением «бушевать, ругаться».

 Егова, Яхве!!!

яХВе (принятое в современной науке произношение ивр. ;;;; — Йа;ХВе, Я;гве, встречается вариант Иего;ва) — имя Бога в иудаизме и христианстве. Впервые встречается в Торе в Быт.
Яхве, Йбхве, Ягве (евр. YHWH), в иудаизме непроизносимое имя бога. Согласно ветхозаветному преданию, было открыто богом Моисею в богоявлении при горе Хорив. Когда Моисей, которому бог явился в неопалимой купине, спрашивает его, "как ему имя", бог отвечает речением: "Я есмь сущий". Далее бог говорит Моисею: "Являлся к Аврааму, Исааку и Иакову [как, то есть под именем]: "Бог всемогущий" (Эль-Шаддай, el sadday), а под именем моим "Господь" [Яхве, YHWH] не открылся им" - раскрытие этого имени рассматривается, таким образом, как знак особого откровения, данного Моисею. В богоявлении на горе Синай бог, как он обещал Моисею, "сошёл... в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Яхве".
В соответствии с запретом в практике иудаизма (фиксированным десятью заповедями) на произнесение имени бога "всуе"  имя Яхве, пишущееся по законам еврейской письменности четырьмя согласными буквами - YHWH (т.н. тетраграмматон), долгое время, по преданию, произносилось вслух неслышно для окружающих раз в году (в День очищения) первосвященником, причём тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода. С 3 в. до н.э. произнесение этого имени было полностью табуировано, там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится Адонай (в русском переводе, исходящем из греческого перевода Библии, т.н. Септуагинты, передаётся как "Господь"). Это привело к тому, что при огласовке библейского текста, произведенной в 7 в. н.э. масоретами, священной тетраграмме YHWH, встречающейся в Библии около 7 тысяч раз, были приданы гласные звуки слова "Адонай". Отсюда в эпоху позднего средневековья в среде христианских богословов возникло чтение "Иегова".
Традиционное истолкование и принятое в новое время (подтверждаемое древними внебиблейскими - греческими, ассиро-вавилонскими и другими источниками) чтение тетраграммы как Яхве исходит в первую очередь из её пояснения в приведённых словах бога - "Я есмь сущий", связывающих её с глаголом hyh (hwh) со значением "быть" и "жить".
Буквальное значение имени может быть понято, в зависимости от значения грамматического, либо как "Он есть" (в смысле действенного присутствия) или "Он есть (бог) живой", либо как "Он даёт жизнь" (возможно также соответствующее номинальное истолкование - как "бытие", "присутствие" или же "создатель", "творец"). Предложены были и иные толкования, связывающие имя Яхве со значением дуновения, дыхания, опять-таки творящего, или объясняющие его как "роняющий молнии и дождь", т. е. громовержец, бог плодородия, наконец, - как "бог говорящий".
Истоки имени Яхве прослеживаются, однако, в гораздо более раннюю эпоху. На древнейшее употребление имени Яхвеможет указывать стих Библии, относящий его ко времени "допотопных" патриархов: "Тогда начали призывать имя Яхве".
Культ бога под именем Яхве существовал в древности у различных западно-семитских племён (см. Йево).
По мнению различных исследователей, бог по имени Яхве первоначально почитался в качестве бога только одним из древнееврейских племён - коленом Иуды и лишь позднее стал главным божеством, богом - покровителем древнеизраильского союза племён.


Название возникло в результате переосмысливания в русском языке башкирского топонима, составленного словами: ек — «расселина», «межгорье» и аузы — «вход», «горло», «рот», т. е. «вход в межгорье». Пониженная долина речки действительно представляет открытый вход в систему горных массивов. Непонятное башкирское название Екауза, Еказа по звуковому сходству было сближено русскими поселенцами со словом «егоза».
A cause de – по причине, потому что… Благодаря!
 Благодарю – merci   Werci = Фарси!
 Cause  = коза = с+коза= с+кока (скачет )
лягушка лягу;шка лягу;ша, лягу;ха. От ля;га I. "ляжка", ляга;ть. Образование, аналогичное скаку;ха, плясу;ха;
Слово «лягушка» появилось в русском языке в XVII в. В словарях встречается с 1731 г. Слово является производным от глагола «лягать». Животное было названо так потому, что передвигается посредством задних конечностей. В других славянских языках лягушку называют жабой.
квакушка, кв`акушка, лягушка-квакушка, лягва, лягуха, квакша, пипа, квакуша

В различных мифопоэтических системах функции Л., как положительные (связь с плодородием, производительной силой, возрождением), так и отрицательные (связь с хтоническим миром, мором, болезнью, смертью), определяются прежде всего её связью с водой, в частности с дождём. В схеме древа мирового или трёх космологических зон Л. (вместе с другими хтоническими животными) приурочена соответственно к корням и к нижнему миру, прежде всего к подземным водам. В одних случаях Л., подобно черепахе, рыбе или какому-либо морскому животному, держит на своей спине мир, в других - выступает как открывательница некоторых важных космологических элементов. У алтайцев Л. обнаруживает гору с берёзой и камнями, из которых добывается первый огонь (ср. солнце в воде, символизируемое образом Л., и т. п.). Иногда с Л. связываются водные элементы хаоса, первоначального ила (или грязи), из которых возник мир.
В Древнем Египте с головой Л. изображались боги гермопольской огдоады, Хекет (богиня плодородия, связанная с загробным миром) и даже Амон. В Бирме и Индокитае с образом Л. нередко связывается злой дух, который проглатывает луну (поэтому Л. считается причиной затмения). В Китае, где Л. также связывают с луной, их называют «небесными цыплятами», так как существует поверье, что Л. падают вместе с росой с неба. Мотив небесного происхождения Л. позволяет рассматривать их (и некоторых других хтонических животных) как превращённых детей (или жену) громовержца, изгнанных на землю, в воду, в нижний мир [ср. русскую примету «до (первой) грозы Л. не квакает» и повсеместные представления о кваканье Л. к дождю, об их появлении вместе с дождём и т. п.]. В гимне лягушкам («Ригведа» VII 103) говорится, что Л. появляются в сезон дождей и подают голос, пробуждённый к жизни богом грозы Парджаньей; при этом Л. обращаются к своим сородичам, «как сын к отцу» (т. е. к Парджанье). Некоторые исследователи полагают, что гимн Л. представляет собой словесную часть ритуала вызывания дождя с помощью Л., известного и в современной Индии. В этом случае получает объяснение и сравнение Л. с брахманами, участвующими в ритуале, и с коровами как зооморфными образами плодородия и изобилия. Связь Л. с богом неба косвенно засвидетельствована в басне Эзопа о Л., выпрашивающих у громовержца царя для себя. Более непосредственно она проявляется в мифологическом рассказе африканских ашанти, согласно которому бог неба Ньяма посадил Л. сторожем у колодца, где никогда не иссякает вода, и дал ей за это хвост; во время засухи возгордившаяся Л. не пустила к колодцу жаждущих зверей и даже самого Ньяму, за что он лишил её хвоста и сделал так, что все Л. рождаются с хвостом, но вскоре теряют его. нередко является объектом насмешки или аллюзии (ср. мотив неартикулированности звуков, издаваемых Л., в русских загадках: «Выпуча глаза сидит, по-французски говорит», «Сидит Матрёна на мокрена, не говорит - ещё терпима, а как речь начнёт, всё досада возьмёт»).


Рецензии