На грани
Стоит душа, нагая беззащитой.
И сквозь неё текут, текут наитья,
С нулём со-прикасаются орбитой...
Остался в прошлом древний Ангкор-ват.
И, Светом разорвав иллюзии тоналя,
Нашла волшебный замок Монсальват.
Испив бессмертье из Священного Грааля,
Вошла в обитель вечную нагвалей,
Где нет для разделения основ, –
Флюидами небесных пасторалей
И музыкой неведомых миров...
Ангкор-ват – древний храмовый комплекс, как символ дохристианских религий.
Священный Грааль – чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере
и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя.
Замок Монсальват (иначе Монсальваж, Мунсальвеш) – замок Святого Грааля,
где он и находится (согласно всем романам).
Тональ у Карлоса Кастанеды (Сказки о силе) переосмысливался как окружающий нас эмпирический мир,
противоположный трансцендентному – нагвалю. Нагваль, также – мир Ангелов.
Пастораль – здесь – от pastor «пастух; пастырь», от гл. pascere «пасти, кормить, охранять»
и как символ идиллического восприятия Горних миров.
P. S. Как же сложно его перевести на язык слов... Ну... как смогла...)
Свидетельство о публикации №215102401522
красиво, глубоко, сложно...
С благодарностью и теплом,
Эльвира Гусева 15.11.2015 12:02 Заявить о нарушении
У меня есть ещё нечто похожее, в котором я объединила санскрит с Христианским мистическим опытом. Я когда-то читала об общих лингвистических корнях. У профессора Носовского кажется... Например - нирвана - у нас - не порвано, целостно.
Щас поищу...
Лена Ко 16.11.2015 14:06 Заявить о нарушении