Вернулась я на Родину. Навратри
Я уже писала, что моя старшая дочь - филолог по образованию - преподает в школе. Америка, как известно, страна эмигрантов, и каждый народ привносит в культуру станы свое, неповторимое. Мне интересно все ранее неизвестное, хотя я встречала людей, которые, как улитки, ограничиваются "своей территорией", не желая узнать ЕЩЕ что - нибудь. Мне они совершенно не понятны.
Мне хочется поделиться некоторыми своими впечатлениями в надежде, что они вызовут определенный интерес у моих читателей. Сегодня расскажу об индийском празднике "Навратри".
Одна из коллег моей дочки, индуска с интересным именем Видия, бывая у нас, рассказывала о своей стране такие подробности, которые нас не могли не удивить. Как можно воспринять, например тот факт, что были в Индии времена, когда, если рождалась девочка, ее живьем закапывали в землю?
Как - то я сказала, что у нее очень достойный муж: работает в серьезной организации, хорошо воспитан, образован, к ней исключительно внимателен, детей обожает. Она улыбнулась и ответила, что ей просто повезло, а могло быть все иначе.
- Почему? Разве, выходя замуж, вы не знали, кто он, из какой семьи?
- Нет. Это знали мои родители.
- То есть вы хотите сказать, что вас сосватали?
- Да. В Индии парень и девушка не могут, как в Америке, Европе или в других странах, встречаться, расставаться. У нас невесту выбирают родители парня и вместе с ним идут ее сватать.
- Как интересно...
- Причем, знаете, девушка не имеет права отказать потенциальному жениху, а он, если девушка ему не приглянулась, отказаться может.
- Но это же ужасно: то есть так могут приходить, уходить. А как же репутация девушки?
- Это, правда зависит от социального положения семьи парня. Мой папа, например сказал обоим моим братьям, что будет нехорошо, если мы посватаем девушку, которая будет им не по душе, и они ей откажут. Это и обидит девушку, и соседи могут шушукаться. Потому вы выберите девушку сами, а...
- Извините, а как он мог выбрать?
- Мог. Во время учебы, где - то в городе, в магазине. Мог проследить, где она живет, расспросить соседей, познакомиться с теми, с кем она общается. Короче говоря, мои братья так и женились. Они как бы издали уже знали своих будущих жен, а те - их.
Видия пригласила нас к себе домой на самый важный Ведический праздник - в честь богини Дургу, "Нивратри." Слово это означает - "девять ночей." Праздник продолжается 9 ночей и 10 дней. "Навратри" связан с фазами луны, поэтому он скользящий. В этом году он начинался после 10 октября.
Как же его отмечают? Во - первых, в праздновании принимают участие только женщины. Во - вторых, все - и хозяйка, и гости - должны быть одеты в красное. В - третьих, все 10 дней в доме присутствуют 9 несовершеннолетних девушек(обычно это родственники), которые изображают индийских богинь. Эти девушки, в отличие от всех остальных, каждый день предстают в сари разного цвета..
В первый день девушки одеты в красное, во второй - в синее, в третий - в желтое, в четвертый - в зеленое, в пятый - в серое, в шестой - в оранжевое, в седьмой - в белое, в восьмой - в розовое, в девятый - в коричневое, наконец, в последний, десятый день девушки предстают в фиолетовых сари.
Каждый цвет сари что - то означает: желтый - мед, оранжевый - баран, белый - молоко, фиолетовый - зерно и т.д.
Хозяйка заранее рассылает приглашения и каждый день, в определенное время в дом приходят группы женщин, по 4-5 человек на 20 - 30 минут. В течение дня приходят 6 - 7 групп.
Посмотрим, как встречают гостей. Одна из комнат(чаще всего первая) празднично оформлена: стены и пол в блестящем, шелковом убранстве. Кругом - в ярких расписных вазах разной формы - яркие цветы. У одной стены - лестница (это складная лестница почти до потолка), ступеньки которой покрыты дорогой, блестящей тканью. На ступеньках - скульптуры индийских бого, разной величины. Между скульптурами - миски и вазы с цветами.
Перед лестницей, в разных емкостях плавают яркие лепестки цветов. Здесь же, на подставках, небольшие мисочки с желтым и красным песком.
В комнате горят масляные лампады, в расставленных на полу пиалах - кардамон, гвоздика, кюмин; в глиняных мисках - перловка и монеты.
Никаких столов!
Вся комната напоена ароматом благовоний, который - с непривычки - немного дурманит. Гости приходят с гостинцами. Это могут быть конфеты, печенье, орехи, сухофрукты в небольших, с ладонь, мешочках.
Входя в комнату, каждая вручает хозяйке свой подарочек, после чего подходит к лестнице, складывает руки, как при молитве, и низко склоняет голову перед богами. После этого хозяйка каждой подает среднего размера поднос с угощением: в маленьких мисках - исключительно вегетарианские кушанья. Все, естественно, холодное, но довольно вкусное.
Перед уходом каждая женщина прикладывает большой палец к безымянному, обмакивает его сперва в миску с красным песком и ставит на лбу точку, затем - в желтый песок и делает то же самое. Ритуал этот - знак уважения к богине Дургу. Точки смывать нельзя.
Провожая гостей, хозяйка каждой вручает мешочек из яркой, цветастой шелковой ткани с орешками, печеньем, сухофруктами, пакетиками со специями и символом праздника - маленьким цветком с лепестками трех цветов - желтого, зеленого и красного.
В Индии в эти дни проводится фестиваль, к которому тщательно готовятся. Во время фестиваля люди молятся, танцуют.
На 10 день богиню погружают в святую воду.
Праздник "Навратри" отмечается в год 4 раза: в январе, апреле, июле и октябре.
Спустя несколько дней, я спросила у другой индианки, тоже подруги дочки, почему именно 9 ночей и дней продолжается праздник. Она ответила, что в Индии число 9 считается магическим. Например, для национальной одежды - сари необходимо 9 метров ткани. После того, как она один раз оборачивается вокруг талии справа налево, делаются опять же 9 складок к левому боку.
- На талию надо навернуть непременно один раз и справа налево? - спросила я.
- Да, это правило. Сари отличается от кимоно тем, что кимоно наворачивается слева направо, и для него надо 6 метров ткани.
Я прощаюсь с вами и обещаю продолжить рассказ в ближайшее время.
Свидетельство о публикации №215102500807
А впечатление от Ваших рассказов - это как бы я побывал в музее. Огромном.
Ромуальд Наумчик 26.03.2019 22:03 Заявить о нарушении
А традиции и обычаи - плод многовековой жизни той или иной национальности. У армян, например, есть очень вкусный национальный хлеб - лаваш. Ничего мудрённого в его рецепте нет: это просто хлебная лепёшка, но... Вт в этом "но" скрыто её главное качество. Лаваш, который и сегодня пекут впрок, на всю зиму, не плесневеет, не теряет вкусовых качеств, и, как ничто другое, не подходит для доргой дороги скитальца. И, если Вы хоть немного знакомы с исчторией прмянского народа и его горькой судьбой, то знаете, что нас много раз пытались уничтожить, стереть с лица земли. Не случайно поэтому армяне рассеяны по всему миру: это не вина наша, а беда.
Иностранцы часто спрашивают, почему армянское слово "мир" звучит так, словно речь идёт о разрушнии, катарсисе (к сожалению, на русском нет букв, которые передали бы слово точно). И мы отвечаем - наш путь к миру был кровавым, тяжёлым и длительным, и, вероятно, это отражено в самом слове "мир".
Будьте благополучны во всём.
Магда Кешишева 26.03.2019 22:49 Заявить о нарушении