Что такое Ура? Что такое Счастье? Происхождение че

 УДК 821. 161.1-1
ББК 84 (2 Рос=Рус) 5-4

Шейдин Анатолий  (Аншей Дин)

Что такое «Ура!»?
Смысл и происхождение
слова «Ура!»
      *     *     *
Что такое "СЧАСТЬЕ"?
     *    *    *
Происхождение Человека

Книга издана за счёт средств автора.
Автор будет благодарен спонсорам, которые посчитают нужным выпустить
книгу более солидным тиражом за счёт их средств по договору с автором.

В оформлении книги использованы иллюстрации из интернета, выставленные
на сайтах, доступных к просмотру и копированию материалов без ссылок на авторов иллюстраций.

Книга публикуется в авторской редакции.

Все права на текстовую часть (кроме иллюстраций)  принадлежат автору.
Email  автора: anshay3@gmail.com


Издатель: Богатых А.Д.
Москва – Тель – Авив , 36 с.

Свидетельство о государственной регистрации
№ 304770000035725 от 13. 02. 2004 ( г. Москва)
Гарнитура «BalticaС»
Формат 60 х 84/16
2 усл. печ. л.
Тираж 500 экз.(представительский тираж)

Заказ №77

Отпечатано в типографии "Теза"
Россия, г. Шуя, ул. Касаткиной 2.

9 7 8 5 9 8 5 7 5 1 895 >
ISBN 5 - 98575 - 189 – 9

Все права принадлежат автору
© Анатолий Шейдин, 2006

Что такое «Ура?»
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ ТАКОЕ НЕПОНЯТНОЕ
СЛОВО «УРА!»?


 

От автора
В детстве, помню, меня тоже мучил этот вопрос: «Что такое «Ура!»? И чем более разные ответы на вопрос, откуда взялось это слово, я получал, тем более загадочным оно мне казалось.
Окружавшие меня взрослые и старшие ребята отвечали на этот вопрос каждый по-своему, и в конце концов я перестал к ним приставать. Но, наткнувшись на такой же вопрос в книгах, я решил потратить время, но найти ответ.
Мои поиски вылились в настоящее исследование, тем более интересное, что по ходу поисков мне попалась масса интересных книг, о существовании которых я раньше и не подозревал. Это исключительно удивительное занятие, которое под силу и ребятам, и взрослым, любящим читать. Оно может увлечь многих и избавить их от проблемы «чем себя занять?», а, возможно, удержит кого-то от общения в дурных компаниях, позволит почувствовать свою полезность, участвовать в конкурсах эрудитов.
Но более всего меня самого потрясло открытие связи между полезной мощью этого слова и системой «УРА», порожденной этим словом, оказавшей самые трагические последствия на судьбы народов. Эти выводы, предназначенные для взрослых читателей, я надеюсь опубликовать во второй части этого исследования, и буду удовлетворен, если оно пробудит интерес и желание читателей активно влиять на сохранение человечества.
Доброго вам всем здоровья,
Анатолий Шейдин.


Героям и славным воинам Советской Армии ПОСВЯЩАЕТСЯ!
«Кто бы крикнул душе пробуждающим криком это бодрящее слово:                “Вперед!”, которого жаждет повсюду на всех ступенях стоящий, всех
сословий и званий, и промыслов русский человек»
(Н.В.Гоголь /’Мертвые души» ,2-я часть, том 1).

Кто из нас, мальчишек и девчонок, не произносил этого краткого, но такого выразительного возгласа в детстве, вкладывая в него отчаянную решимость броситься на «врага» ?
– Вперед! В атаку! Урраа!
Становясь старше, изучая историю и литературу, в которой отражены ратные подвиги нашего народа, мы неизменно встречаемся с этим словом, спутником его славных побед и не умирающих подвигов. И это не просто слово. Это – боевой клич, перед которым отступает страх смерти, который объединяет всех в едином порыве: дорваться до врага и победить или умереть. Но боевой клич – не единственное значение этого слова. Это и возглас ликования. В чётком приветствии войск военачальнику, в одобрительном реве болельщиков на трибунах стадионов, в радостном возгласе при решении трудной задачи, мы слышим знакомое и выразительное « УРА!». И все же... Что такое «Ура»? Почему именно «Ура»? Откуда это слово произошло и что оно обозначает ?
Может быть, я никогда бы и не взялся за поиски ответа на этот вопрос, но попавшая мне в руки книга К.Курбатова «Волшебная гайка». Рассказы. (1) убедила, что этот вопрос интересует многих.

Есть в этой книге на 136й странице рассказ «За пращура!». Вот начало этого рассказа.
– Почему, товарищ старший лейтенант, – спросил Гриша, – когда наши бойцы в бой идут, они «Ура» кричат? Не «бей его, гада», не «громи его этакого-разэтакого», а «Ура» и «Ура»? Откуда взялось такое непонятное слово – «УРА» ?
-  От наших далеких предков пришло к нам «Ура», –сказал он. – Наши предки, как и мы сегодня, бились с врагами за независимость, как и их отцы, деды и прадеды. А их, далеких предков своих, славяне называли «пращурами», и в бой они шли с криком «За пращура!». Вот и осталось нам в наследство с тех далеких времен сокращенное до трех последних букв славянское «Ура».

Из этого отрывка можно сделать по крайней мере два вывода: во-первых, истоки происхождения слова «Ура» и его смысл действительно интересует многих, если такой вопрос стал предметом обсуждения в художественной литературе; во- вторых, именно потому, что этот вопрос стал предметом обсуждения в художественной литературе, можно предположить, что официальные источники не дают однозначного толкования.
Для проверки этого предположения логичнее всего ознакомиться с энциклопедическими и толковыми словарями. Наиболее полное описание случаев применения слов «Ура»,»На Ура», «Уру» удалось найти в «Словаре современного русского литературного языка» (2), а также в
«Толковом словаре русского языка»  (3) и в «Словаре русского языка С. И. Ожегова (4).
Значительно меньше сведений приводится во «Фразеологическом словаре русского языка» (5). Однако ни в одном из упомянутых выше источников не приводилось сведений о происхождении слова «Ура». И уж совсем разочаровали меня энциклопедические словари. Этого слова вообще не оказалось ни в 2х-томном Энциклопедическом словаре под редакцией Б. А. Введенского (6) , ни в большой советской энциклопедии под редакцией А. М. Прохорова (7) , ни в однотомном
универсальном «Советском энциклопедическом словаре», содержащем 80 тысяч статей (8). Не оказалось его и в «Словаре иностранных слов» (9). И все-таки толкование происхождения слова «Ура» есть.

Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка (10). На страницах 506-507 читаем:
«Крик УРА напоминает литовский клич ВИРАЙ (ч\т) и татарский УР; бей, УРМАКЬ, бить, также киргизское УРАНЬ, племенной военный клич, и, наконец, наше УРАЗИТЬ, ударить. Может быть: Се уримъ кричать подъ саблями половецкими (Слово о полку Игореве), относится сюда же. УРАКАТЬ кричать УРА.
Почти все примеры, приведенные Далем, в своей смысловой основе исходят от глаголов БИТЬ и УДАРИТЬ.
А как толкуют его другие исследователи ? Смотрим 4х томное издание Этимологического словаря русского языка Макса Фасмера (11). В 1У томе на странице 166 читаем :
«УРА» ,поднять НА УРУ ,НА УРА; судя по значению, скорее из нового верхне-немецкого hurra от среднего верхне-немецкого hurra которое связывают с hurren «быстро двигаться» (Клюге – Гетце 259, с.ил.), чем из  тюрского ura «бей» : urmak  «бить» (Горяев, ЭС 388: Локоч 169) . [Якобсон (IJSLP ,1\2 ,1959, стр. 273 ) считает заимствованными прямо из тюркского – Т.]
Аналогичной версии придерживаются и составители «Краткого этимологического словаря русского
языка (12). В этом словаре, на странице 466 находим: УРА вероятно, заимствовано в ХУШ веке из немецкого языка. Немецкое  hurra – УРА восходит к среднему верхне-немецкому hurra, являющемуся производным от hurren – "быстро двигаться".
Таким образом, пока мы имеем три версии происхождения слова УРА, достоверность которых требует
подтверждения. С надеждой обращаюсь к книге Льва Успенского «Слова о словах» и «Имя дома твоего» (Лениздат, 1974). О многом поведала эта книга на своих более чем семистах страницах, но об «УРА» – ни слова.  Так же безуспешно закончились мои поиски и в книгах Э. Вартаняна «Путешествие в слово» и «Из жизни слов», и в другой книге Льва Успенского «Почему не иначе?», и в книге М. Феллера «Как рождаются и живут слова», и в книге Б. Тимофеева «Правильно ли мы говорим?», и в книге Б. Казанского «В мире слов», и в книге Е. Г. Ковалевской «История слов». Слово «УРА» не стало предметом исследования этих авторов, но я благодарен случаю, побудившему меня ознакомиться с этими исключительными по своей занимательности и познавательности книгами.
Какая же из версий более убедительна?
Если пользоваться методом исключения, то менее убедительна версия о происхождении «УРА» от немецких слов, тем более, если это относится к ХVШ веку. Ну, хотя бы потому, что это слово в различных смыслах упоминается в литературе при описании событий, происходивших значительно раньше. Так, в книге А.Н. Толстого «Петр Первый» в описании первого Азовского похода 1695 года есть такие строки:
– Возьмем штурмом, – сказал Лефорт, взмахнув перчаткой. Головин уверенно поддакнул:
– На ура возьмем... Эко диво...
И это же слово через несколько страниц уже встречается в качестве боевого клича:
Мимо проскакал с остекленевшими глазами Алексашка Меньшиков. Хлестнул шпагой лошадь – перемахнул через ров... «Ур-рра!» – ревел его разинутый рот...

  Конечно, художественная литература не является достаточным основанием для такого категоричного вывода, но тем не менее литература, отражающая события исторические, при отсутствии других более достоверных документальных данных, может быть принята во внимание, тем более, если автор произведения внушает доверие или завоевал репутацию добросовестного исследователя.
   Несколько более убедительно выглядит версия о происхождении «УРА» от слов «За пращура».
 Действительно, в старину очень гордились славой предков, и поддержать эту славу считалось делом чести. Об этом свидетельствуют следующие строки из прозаического перевода на русский язык «Слова о полку Игореве» (13):
«… уже не вижу власти сильного, и богатого, и обильного воинами  брата моего Ярослава, с черниговскими боярами, с могутами, и с татранами, и с шельбирами, и с топчаками, и с ревугами, и с ольберами. Они ведь без щитов, с засапожными  ножами, кликом полки побеждают, звоня в прадедовскую славу» .
В комментариях Д. Лихачева к тексту «Слова о полку Игореве» говорится:
«Здесь в “Слове” перечисляются отдельные племена тех степных кочевых народов тюркского происхождения, которые издавна осели в пределах Черниговского княжества, подпав под культурное влияние русских. Из этих осевших кочевников в Черниговском княжестве собирались полки, носившие название «ковуев». Черниговкие ковуи были и в войске Игоря Святославича. Их
прислал Ярослав Всеволодович Черниговский, и они действовали под началом боярина Ольстина Олексича».
И далее :
“Звонить в славу” – смелое и очень сильное выражение, каких немало в «Слове о полку Игореве». Оно означает «гордиться славой предков» и «быть окруженным славой предков».
Однако, все это не означает еще, что они употребляли боевой клич: «За пращура!». Ни в самом «Слове», ни в художественной литературе, отражающей этот период, в том числе в «Сборнике произведений литературы древней Руси» (14) не удалось обнаружить этого клича. Да если бы он и был, то вероятнее всего звучал бы «За пращуров!». Но ведь были же какие-то боевые кличи и у славян в то время. Какие же? В исторической повести «Северяне» Д. Мищенко (15), описывающей борьбу древних славян в IX веке против хазар и печенегов на Черниговщине, на странице 200й
читаем:
«Но Черный разгадал замысел хазаров.
– Братья! – прогремел его голос, заглушая бряцанье, звон и лязг мечей, крики наседающих хазар.
Вспомните завет дедов наших, славных мужей земли Северянской: «Лучше смерть, чем полон!» Под нами –наша земля, за нами должна остаться победа! Вперед,
витязи! За честь, за славу северян, за волю земли Северянской!»

А в исторической повести Б. Изюмина “Тимофей с холопьей улицы» (16), рассказывающей о
героическом прошлом новгородцев (ХШ век) на странице 30й читаем:
«Ощетинились копья, замерли стрелы на дрожжашей, до отказа натянутой тетиве, сулицы (род копья – Б.И.), занесенные для броска, нетерпеливо ждали своего полета. – Вперед, за честь новгородску! ?Вперед, храбры!
Из-за леса выползла черно-синяя туча, подбитая золотом. Начинался бой» .
Следовательно, и эта версия выглядит неубедительной. И нигде не встречается в это время клич «УРА».
А как же с фразой, приведенной в качестве примера  В. Далем: «Се уримъ кричать подъ саблями половецкими» ?
Оказывается, в переводе на русский язык она звучит  несколько иначе: «Вот у Римова кричат под саблями  половецкими...».
В комментариях Д. С. Лихачева находим: «…Кончак пошел на Переяславль Русский (Южный), где переяславский князь Владимир Глебович, князья Святослав Киевский и Рюрик Ростиславич нанесли ему поражение. На обратном пути Кончак осадил и захватил Римов...»
Таким образом, мои исследования происхождения слова «УРА», возможно,  из–за недостаточности материала, как бы зашли в тупик.
   И вдруг, однажды, перечитывая роман В. Яна «Батый» (17), на странице 119ой обратил внимание на следующий отрывок:
«Субудай сам свел жеребца к реке и вошел с ним в воду, еще раз что-то шепнул коню на ухо и ударил его ладонью: Ур-рагх ! Вперед!»
Вот оно! Мысленно я тут же воскрикнул «Ура ! Нашел!» Действительно, воины произносят «Ура», так
же растягивая «р» и именно в этом же смысле «Вперед!». Ну, конечно, звонкое «г» в окончании, приглушенное звуком «х», не слышится после этого раскатистого «Урраа!». Следовательно, вероятнее всего, это слово досталось нам в наследство от монголов.
Но пока это всего лишь версия. Необходимо выяснить, использовалось ли это слово в качестве боевого клича у монголов. Я уже не читаю, а бегу по страницам в поисках ответа. И вот оно! На страницах 226-227 читаю:
– Тяжело было ! – говорит лохматый мужик, без шапки с повязанной головой. – Бились-то мы крепко, да татар было больно много. На одного навалится десять. Отобьемся – думаем: передохнем! Куда там! Глядишь – опять несутся проклятые. Не по-людски орут: «Кху, кху! Уррагх!»...
И на странице 239:
«Новый, никогда не слыханный страшный рев приближался из лесу:
– Кху, кху, кху, уррагх !»
Лавина всадников наполнила деревню суматохой, ржанием коней, хриплыми криками и острым запахом неведомого, страшного народа...»
   Вот и ответ. У монголов этот боевой клич был, а русичи его еще не знали, и он был для них до того «никогда не слыханным».
Механизм заимствования этого слова русичами от монголов нетрудно проследить. В романе -эссе Владимира Чивилихина «Память», напечатанного в роман - газете, № 16 за 1982 год, на странице 45-й читаю:
«Орда двигалась на запад, вбирая по пути отряды воинов со всей Великой степи, формируя из родов и племен конные десятки и сотни, как это делали полководцы бывшего народа джудже – так именовали чжурчженей средневековые восточные летописцы. И вот перед сверлящим глазом Субудая выстраивается очередная тысяча, готовая по указке его кнута броситься вперед и заполнить пространство пылью, топотом копыт и ржанием коней, древним боевым
кличем «Ур-р-раа-гх!».
Вот теперь все сходится! Древний боевой клич монголов унаследован нашими предками, которые на себе ощутили всю его мобилизующую силу. Ведь с первых месяцев порабощения воины и население покоренных народов двигались с ордой и вынуждены были принимать участие в их завоевательных походах. В том же романе на 61й странице автор пишет:
У Татищева (русский историк и географ, 1686-1750 – прим. А. Ш.) ясно сказано, что татар перед Торжком было множество, «а паче (то есть больше – В.Ч.) пленных», которые нужны были степным грабителям для того, чтобы «закрывать погибель их» при штурме Новгорода.
   Очевидно, последующие поколения просто не задумывались над происхождением боевого клича, так, как мы не задумываемся над происхождением, например, слова «спасибо», ежедневно произнося его по-необходимости, хотя, фактически, это два слова "спаси бог", произносимые в знак благодарпости верующими людьми. Просто мы привыкли воспринимать смысл этих двух слов как благодарность, выражаемую одним словом «спасибо» и пользуемся ими без буквы
«г» – так же, как обходимся в боевом кличе «Урраа!» без «гх». Кстати, на английский язык «Ура» переводится как "Hurroh". И уже не от русского ли «Ура» пошло в ХVШ веке немецкое "Hurra"? Многозначность возгласа «Ура» с его первоначальным смыслом привела к тому, что это слово, некогда обозначавшее обстоятельство цели «Вперед», превратилось в междометие типа «Ах», «Ух» и т.п. Вспомните, например: «Кричали женщины “Ура!” и в воздух чепчики бросали» (Грибоедов).
На мой взгляд, эта версия происхождения «Ура» убедительнее остальных. Но почему все-таки «Ура»?
Чем оно привлекает?

Во - первых, по смыслу. Это слово очень созвучно с древним боевым славянским кличем «Вперед!». Этот же смысл, как видим, оно имеет и у монголов.

Во-вторых – исторически. До нашествия монголов Русь была практически разобщена. Каждый князь,
а также более или менее богатый дворянин, имел свою дружину. По своей численности княжеская дружина  была относительно невелика и не превышала нескольких сотен человек, колеблясь в пределах 300-800 воинов. Боярские дружины были и того меньше (18).
   Обычно план боя разрабатывался заранее, и каждый воевода, командовавший определенным военным отрядом, увлекая дружинников в бой, обращался к ним с призывом, с боевым кличем, который служил сигналом к общему движению вперед на врага. Общая численность воинов с каждой стороны, например, в битве  Александра Невского со шведами в 1240 году составляла около 25-30 тысяч человек. В битве же на Куликовом поле только с русской стороны полегло около 250 тысяч человек. Вести в бой такую армию, воодушевить ее на разгром врага, под силу, вероятно, только единому, понятному для всех боевому кличу.
   Можно только предположить (не утверждать!), что им к этому времени уже был боевой клич «Ура!». Возможно, о нем упоминается в «Слове о Великом князе Дмитрии Ивановиче и о брате его князе Владимире Андреевиче, как победили супостата своего царя Мамая»(19). На странице 393 читаем:
"Ветер ревет в стягах великого князя Дмитрия Ивановича, бегут поганые, а русские сыновья широкие поля кликом огородили и золочеными доспехами осветили".

   В - третьих – физиологические причины.
Каждый из нас уже, наверно, обратил внимание на такое явление: вкладывая в какое-либо действие всю свою энергию, мы невольно сопровождаем это действие мощным выдохом, порождающим звуковой эффект, переходящий в рычание или крик. В стрессовой (напряженной) ситуации мы непроизвольно задерживаем дыхание, мобилизуя при этом физические силы организма, высвобождаемые одновременно с выдохом. Рычание во время борьбы, непроизвольный крик
каратиста при ударе или рапириста при уколе, возглас «Урраа!» – все это примеры одного и того же явления.
 
   В - четвертых – элемент психической разрядки.
Боевой клич «Ура!» произносится, как правило, тем, кто, пересилив страх смерти, с отчаянием и решимостью бросается на врага. Крик помогает заглушить страх и становится величайшим стимулом, мобилизующим все физические и духовные силы организма. В этом– объяснение того, что при этом удается то, что , логически мысля, не должно было бы удаться. Отсюда и выражение добиться чего-либо «на Ура», т. е. только за счет мобилизации скрытых резервов организма без
достаточного материального подкрепления действий.
Именно, благодаря этому свойству, слово «Ура» породило систему «Ура», самым трагическим образом повлиявшую и влияющую до настоящего времени на судьбы народов Мира. Но, об этом – во второй части этого увлекательного исследования.

Использованная литература
1. К. Курбатов. «Волшебная гайка». Рассказы. Ленинград, издательство «Детская литература», 1978 г.
2. Словарь современного русского литературного языка. Подготовлен Институтом русского языка Академии Наук СССР.  Издательство «Наука», 1964 г., том 16, Москва - Ленинград.
3. Толковый словарь русского языка. Под редакцией члена – корреспондента Академии Наук СССР, профессора     Д.Н.Ушакова. М., Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940 г.
4. Словарь руссского языка С. И. Ожегова. М., издательство «Советская энциклопедия», 1973 г.
5. Фразеологический словарь русского языка. Под редакцией А.И.Молоткова. М., издательство «Русский язык», 1978 г.
6. Энциклопедический словарь. Под редакцией Б. А. Введенского. М., издательство «Советская энциклопедия», 1964 г.
7. Большая советская энциклопедия. Под редакцией  А. М. Прохорова М., издательство «Советская энциклопедия», 1977г.
8. Советский энциклопедический словарь. М., издательство «Советская энциклопедия», 1982 г.
9. Словарь иностранных слов. М., Государственное издательство иностранных и национальных словарей,1954 г.
10. Владимир Даль. Толковый словарь живого Великорусского языка. М., издательство иностранных и
национальных словарей, 4й том, 1956 г.
11. Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева.
     М., издательство «Прогресс», том 4й, 1973 г.
__ __
12. Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка.
     Издание 3е, исправленное и дополненное. М., «Просвещение», 1975 г.
13. «Слово о полку Игореве». Сборник «Русская литература'BB. Хрестоматия для 8 класса средней школы. Издание 3е. Составитель Т. П. Казымова. М. “Просвещение”, 1976 г.
14. Сборник произведений литературы древней Руси. М., издательство «Художественная литература», 1969 г.
15. Д. Мищенко. Северяне. М., издательство «Детская литература « , 1972 г.
16. Б.Изюмин. Тимофей с холопьей улицы. М., издательство «Детская литература», 1975 г.
17. В. Ян. Батый. Нукус, издательство Каракалпакстан, 1975 г.
18. Беляев Н.И. Александр Невский. М., Военное издательство Военного министерства СССР,1951 г.
19. Слово о Великом князе Дмитрии Ивановиче и о брате его князе Владимире Андреевиче, как победили супостата своего     царя Мамая. Сборник произведений литературы Древней Руси. М., издательство «Художественная литература, 1969 г.


Что такое счастье?(мое мнение)

Как часто слышим мы дискуссии на тему:
“Что счастья суть?”
Любовь? Богатство ли?
Расплата за измену?
И может ли счастливым быть бедняк?
Я не солгу, ответив: “Это так!”
Все дело только в страстности желанья,
Той жажде, что немедля надо утолить:
Поесть, попить, поспать, нужду отправить.
О, счастья миг! Ты утолил. И снова можно жить!
Иль цель заветная, почти недостижимая,
Что требует удачи иль  труда,
Вдруг станет явью, наконец, осуществимою,
Как воплощённая в реальности мечта.
   
В богатом русском языке очень много слов  синонимов, отражающих различные нюансы душевного состояния человека. Например, такие: блаженство, кайф (произошло от английского слова «кейф), радость, счастье. Но чаще всего люди задаются вопросом: “Что такое счастье?”

Счастье – это ничем не омрачаемое в данный момент состояние полного удовлетворения страстного желания,мечты.

В этом определении, на мой взгляд, важно каждое слово и словосочетание, отсутствие любого из которых лишает понятие «счастье» смысла.
Например, “ничем не омрачаемое”. Ну какое может быть счастье, если что-то омрачает его?
Или словосочетание “в данный момент”. Этот момент заканчивается тогда, когда новые заботы и новые цели ставят задачи по их преодолению.
Казалось бы, мечта стала реальностью и счастье осталось с тобой, но вот новые
заботы мешают наслаждаться этим счастьем. Счастье, к которому привыкают, – это уже тихая радость.
И какое может быть счастье, если при этом не будет состояния полного удовлетворения? Стоит человеку осознать, чтоможно было бы достичь чего-то большего, – и его счастье
исчезнет. Он будет уже в какой -то мере несчастлив.

Но самым необходимым условием для ощущения «счастья» должно быть наличие страстного желания, острой нужды, заветной мечты. Если вместо этого было обычное желание, которое легко удовлетворить, то счастье будет выглядеть как обычное удовлетворение какой-то потребности.

В  книжке    стихов "Листая  страницы  жизни  моей"  (издательство  Э.РА  Москва – Тель-Авив,  2006  год)  есть   у  меня  такое  стихотворение:
        Дети  войны
Бабуля  внука ублажает:
-Ну,  пару  ложечек  еще.-
А  внук  мордашку  отклоняет,
И  каша  по  щеке  течет.
-Давай,  за  папу  и  за  маму.
Ты  знаешь,    твой  папа мечтал,
Если  б поймал    золотую  рыбку  ,
Что  бы  он  ей  сказал. -
И  снова  я,  в  который  раз,
Историю  ту  вспоминаю  снова
И  слышу  матушкин  рассказ 
Уже  для  внука,  для  меня  не  новый.
-Когда  твой  папа  был,  как  ты,
Ну,  может  быть  немного  старше..
Ну,  открывай  скорее  рот,
А  я  скажу,  что  было  дальше..»
И  уж  не  слышу  я  рассказ,
Я  снова  вижу  прошлого  картины:
Гул  самолетов,  страх  в глазах,
Тюками  перегруженные  спины
И  все  несутся  на  вокзал
Кто  пешими,  а  кто-то  на  повозках,
В  вагон  погрузка,  кто-то  помогал
В  шинели  длинной,  за  спиной  винтовка.
Война,  эвакуация,  Свердловск.
Поселок  под  названием  «Бобровка».
Мать  получила  должность «счетовод»
В  организации  по  лесозаготовкам.
Сюда  ж приехали  отец  ее  и  мать
И  две  сестры  ее  с  племянницей  Анютой
И,  если  всех  нас  вместе  посчитать,
То  восемь  получается  как - будто.
И  все  в  одной  избе  из  комнаты  одной
И  печкой  русскою  с  полатями  двойными,
И  жили  вместе  все  одной  семьёй,
Но  голодно,  что  помню  и  поныне.
Мать  уезжала  на  лесоповал
С  утра с  рабочими  на  старенькой  дрезине.
Вопрос  ее  один  лишь  волновал:
Объемы  заготовок  древесины.
Она  почти  что  не  видала  нас,
С  работы  возвращаясь  с  темнотою,
Но  строгий  был  нам  с  братом  дан  наказ:
«Чтоб  слушать  старших  и  дружить  с  сестрою».
А  я  и  старший  брат
(он  на  три  года  старше),
Ходили  в  детский  сад
Часов  до  четырех,  а  дальше
Мы  были  предоставлены  себе
И  бегали  на  станцию  к  составу,
Который  бревна  привозил,
Напиленные  на  лесоповале.
Мы  лазили  по  горам  бревен  тех
И  только  чудом  ноги  не  ломали.
И  липу  среди  бревен  углядев,
Её  кору  с  усердьем  отдирали.
Чуть  сладковатый  слой  её  внутри,
Хоть  пополам  и  смешанный  с  горчинкой,
Для  нас  был,  что  ни  говори,
Голодных  животов  начинкой.
Для  этих  целей  в  дело  шли
Побеги  молодых  сосенок, 
Орехи,  ягоды,  грибы
От  сыроежек  до  опенок.
А  вечером,  когда  семья
Вся  собиралась  у  стола, 
Бабуля  миску  ставила  на  стол,
И  дух  съедобного  от  миски  шел.
А  дед  буханку  хлеба  взяв  и  нож,
Скорее  на  факира  был  похож.
Буханкой  круглой,  упираяся  в  живот,
Её  на  ломти  резал  наперед.
А  после  этот  ломоть – на  куски
И  выть  хотелось  от  тоски,
Поскольку  из  кусков  всех  тех
«Опять  тете  Марусе  больше  всех!»

И  вот  пришло  однажды  время
Нам  в  Алапаевск  уезжать,
И  мамин  «бывший»  уж  начальник
Нас  добровольно взялся    провожать.
Сидели  мы  и  поезд  ждали.
Я  на  коленях  у  него.
Он  голову  мою  погладил
И  вдруг  спросил: « Скажи  чего
У  рыбки  золотой  просил  бы,
Коль  довелось  её  б  поймать?»
- Тыщу  буханок  хлеба!
Тут  уж  нечего  и  гадать»
«Тыщу  буханок  хлеба» -
Слеза  затуманила  глаз.
«Эх,  поймать  бы  ту  рыбку,
Чтобы  мечта  сбылась!»

«Тыщу  буханок  хлеба!» -
Это  предел  мечты.
Вот  ведь,  о  чем  мечтали
Голодные  дети  войны.   

Для  нас,  голодных  детей,  в  то  время – это  было  пределом  человеческого  счастья.  Но  в  разное  время  меняются  цели  и  мечты и  достижение  страстного  желания  все  также  определяет  состояние  счастья.  Состояние  влюбленности  породило  и  такие  стихи:
               
      Желание
Целовать  тебя  хочу,  целовать.
Словно  жажду  не  утолить.
Я  пью  твое  дыхание
И  не  могу  не  пить.

Я  жажду  тебя  обнять,
Прижать  к  своей  груди,
И  всю  тебя  ощущать.
Миг  счастья!  Не  проходи!

Счастье не имеет физической величины. Это мера психического состояния человека, и в этом качестве она всегда одинакова. Вот почему о ребенке, получившем страстно
желаемую игрушку и об ученом, достигшем через многие годы упорного труда желаемого результата, говорят однозначно – они счастливы.

               
 Счастье  эмоционально  проявляется  по – разному,  но  всегда  очевидно  для  окружающих.  Одни  светятся  нескрываемой  восторженной  эмоцией,  другие  встречают  свое счастье  "  со  слезами  на  глазах".  Мне,  например,   известие  об  окончании  войны  вспоминается  так: 
 
            День  Победы!

Я проснулся в маминой постели.
Из  груди  ее  прорвался  крик.
Я  вскочил,  напуганный  тем  криком.
Обнял  маму,  головой  приник.

- Что  случилось,  мама?  Что  случилось?
Отчего  ты  плачешь?  Я  боюсь.
-  Кончилась  война,  мой  мальчик  милый.
Я  не  плачу.  Нет,  я,  правда,  плачу.  И  молюсь.

Боже  услыхал  молитвы  наши
И  помог  фашистов  разгромить.
Может    папочка  вернётся  даже
Целым  и  здоровым,  тьфу,  тьфу,  тьфу –
Не  сглазить  чтобы!  Может  быть."

Мама  говорит,  а  слезы  льются.
Красные  глаза  и  красный  нос.
Я  прижался  к  маме.  В  такт  два  сердца  бьются.
И  рубашка  мокрая  от  слез.

А  снаружи  в  окна  крики  рвутся.
Шум,  как  лава,  ширится,  растёт.
Люди  незнакомые  целуются.
День  Победы  празднует  народ.

 Из  всего  сказанного  следует  совершенно  очевидный  факт:  счастье  - многогранно  и  поводов  для  его  проявления – множество.  Но  всегда  непременным  условием  его  должна  быть крайняя  нужда  в  чем-то  или  с  трудом  достижимая  цель.
 
 Согласитесь,  что  для  человека  бедного  таких  целей  значительно  больше,  чем  у  человека  обеспеченного.  При  всем  при  этом,  бедные  люди  наверно  охотно  согласились  бы,  если не  поменяться  местами  с  богатыми,  то,  по крайней  мере,  приблизиться  к  их  социальному  положению.
"Пусть  все  твои  мечты  сбудутся",  -  искренне  мы  желаем  нашим  дорогим  и  близким.   Реально  ли  это? И  не  грозит  ли  всеобщее  благополучие  и  обеспеченность  исчезновению  такой  эмоции  как  "Счастье"?  Не  волнуйтесь.

 Во- первых,  у  нас  всегда остаются  наши  естественные  потребности,  задержав  удовлетворение  которых,  мы  всегда  можем  привести  себя  в  состояние  настоящего  счастья  в  процессе  удовлетворения. 
Во -  вторых,  нам  всегда  помогут  наши  "растущие  потребности",  возникающие,  вероятно,  как  результат  деятельности в  человеке  "гена  неудовлетворенности."

Об  этой  гипотезе  -  читайте  в  следующей теме:  "ПРОИСХОЖДЕНИЕ  ЧЕЛОВЕКА"


Происхождение Человека
(Заявка на открытие)

      

Если копнуть немного истории,
То мир живой пошел с инфузории
Или каких - то подобных им бяк.
Но главный вопрос: не “С чего?”, а “Как?”
Действительно, как? Что повлияло
На развитие того начала,
Благодаря которому, из века в век,
Вдруг оформился человек?
“Человек пошел от обезьяны”.
В этой версии много изъянов,
И, как показал эксперимент,
Прямых доказательств этому нет.
Напротив, теперь мы слышим нередко,
“Дельфины будто бы наши предки”.
Пленяет нас ум их и благородство,
И где  - то нам льстит такое сродство.
И все же дельфин существует века
И ничего не построил пока,
Что можно с делами сравнить человека.
Займемся с Вами разгадкой Века.
Проанализируем: что есть такое
Общее для всего живого.
Это (не вызывает сомнения) –
Обмен веществ и размножение.
Если “Обмен веществ” раскрыть,
То – это потребность есть и пить,
Временами от этого отдыхать,
Из организма ненужное выделять:
Кашлять, чихать и даже чесаться,
От внешних воздействий защищаться.
То есть, не будет большой погрешности
Назвать это “естественные потребности”
Это все присуще всем.
Но человеку, между тем,
Оказывается этого мало.
Вот где надо искать “начало”.
Осмелюсь я, без лишней скромности,
Предположить, что у него
Есть “гены неудовлетворенности”,
Как остального двигатель всего.
Все звери, как звери.
Поесть охота. Ну, что ж
Изловчились, поймали кого-то.
Наверно, того, кого хотели
И, долго не мешкая, тут же съели.
А Этого не удовлетворяет такое.
Он хочет уже, чтоб подали жаркое.
И кто послабее, конечно, пошёл
И, сильно подумав, огонь изобрел.
Сидит он греется, соображает:
Чего же еще ему не хватает.
Чего на охоте грязь - то месить?
Не худо б зверей да птиц приручить.
Но их же кормить надо чем - то уродов...
И Этот разводит уже огороды.
Встает проблема борьбы с хищением,
И он возводит жилое строение.

Теперь, карауля, Он должен не спать.
А как похитителя догонять,
Если бегает тот быстрее?
Надо собак приручать скорее...
А сам Он пока не один, а в стаде,
Однажды думает: отделиться бы надо.
Знать, чтобы точно: вот это – мое,
А это – наше, а не твое.
Поскольку каждый это сознает,
Не мешкая, семью Он создает.
И вот уже в жилом домишке
Проживают: Он, Она, детишки.
А у детишек воспитания – никакого.
Хочешь - не хочешь,  изобрёл он Слово.
Первым словом, надо полагать,
Было какое? Правильно. “Мать”.
Или самое нужное слово “дай”.
Поди, теперь вот разгадай.
Потом придумали и другие,
Необходимые и ходовые.
Пожалуй, слово – та веха века,
Отметившая “цивилизацию Человека”.
Слова придумали, стали общаться.
Первостепенной становится информация.
Где лучше, где хуже – начало сравнения,
Что качественно развивает мышление.
Теперь, как никогда, Человек понимает:
“Что” есть у кого-то, “что” ему не хватает.
И явно таким положением Он
Расстроен и неудовлетворен.
Живучи в нем инстинкты и привычки,
И  дело не обходится без стычек.
А в стычках, конечно, слабому хуже.
Что может помочь ему?
Только оружие.
И слабый думает, соображает,
Оружие всякое изобретает.
И слабый становится сильным теперь,
И в нем просыпается этот зверь,
Который с полной определенностью
Можно назвать “неудовлетворенностью”.
А дальше нам все из истории ясно.
Наглядных примеров множество тут.
Неудовлетворенность рождает потребности,
Которые непрерывно растут.
И им мы обязаны нашим развитием
Существующей цивилизации.
Всем, что сегодня людей отличает
От первобытной их, прежней, формации.
Итак, выражаю личное мнение,
Которое формулирую, как открытие:
“Ген неудовлетворенности – это явление,
С которого началось Человека развитие”.

Ну, что ж, надо, наверное, подождать, пока учёные обнаружат этот ген.
А может быть, это будет кто-то из вас.

 


Рецензии