Перевод песни Алекса Ершова Солнышко

Сонечко ніжне встає,
Гладить обличчя моє.
Сонечко, Сонечко,
Лагідне Сонечко
Гладить обличчя моє.

Світлом мене огорни,
Щастя мені поверни.
Сонечко, Сонечко,
Лагідне Сонечко,
Щастя мені поверни.

Хочу злетіти у вись,
Променем ясним з’явись.
Сонечко, Сонечко,
Лагідне Сонечко
Променем ясним з’явись.

І за тим променем вслід
Я полечу у твій світ.
Сонечко, Сонечко,
Лагідне Сонечко,
Я полечу у твій світ.

Синіми крилами – в світ,
Сильними крилами – в світ,
Синіми крилами,
Сильними крилами,
Синіми крилами – в світ.

04.09.2015

оригинал по ссылке  http://www.stihi.ru/avtor/yershov
Алекс Ершов песня "Солнышко"


Рецензии
Пишу рецензію, щоби хоч що-небудь написати, бо не знайду поки що слів, так приємно. Сиджу перед монітором, посміхаюся, і не знаю, що говорити.

Братислав Либертус Новинки   28.10.2015 15:02     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.