Обратный язык
Не бывает, наверное, дня, когда бы я не проходил мимо этого невзрачного деревянного здания. Когда – то оно было автовокзалом.Для кого-то автостанцией.
Когда –то – это в советские времена, или, как говорят сегодня новые русские, при коммунистическом режиме. Хай буде по ихнему! Как бы собаки не брехали, а караван идёт и не сбивается со своего верного пути.
В 1985 году чьи-то горячие сердца и не менее горячие головы потребовали больших перемен в советской жизни...И началось... По указанию сверху,свыше или из-за моря-окияна так называемая ими перестройка.Перезагрузка. В нашу как бы серую и скучную будничную жизнь свежим ветром перемен ворвалось новое прозападное мЫшление. Как снежный ком нарастал острый и бурный политический конфликт старого мышлЕния с новым прозападным мЫшлением.Снежный ком налетел на дуб и вся перестройка закончилась разрушением нерушимого Советского Союза. Распался, как глиняный колосс.
Наступили новые времена ВВП .Имеется в виду и В.В.Познер. И у этого,теперь уже бывшего советского автовокзала, появился новый русский хозяин – частник с новЫм прозападнЫм мЫшлением. Потом другой такой же эффективный частный собственник.Следующий такой же эффективный частный собственник…Одним словом, засентябрило…заоктябрило…заискрило...
Сегодня здесь гордо и величаво красуется новая торговая вывеска с лаконичным и странным на русский слух и восприятие словом «Бистро».На Западно-Европейский манер? На французский манер? Знай, мол, наших! Знай русскую купеческую удаль! Чай, не лыком шиты! И не лаптями щи хлебаем, как некоторые. Пусть знает заморский дядюшка Сэм…
Я тоже решил не отставать от времени,от моды, то есть от новых русских, и решил сварганить … такое… этакое… Словом,тоже что-то иностранное,заморское,типа... P. S. Для тех, кто ешё не совсем в курсе дела, что же такое «бистро» и с чем его жрут.Миль пардон,парле франс,кушают.
P.S. Как утверждает Википедия, популярная этимологическая версия связывает слово bistro c русским словом «быстро». Считается, что во время нахождения в Париже в период Великой отечественной войны 1812 года русские дворяне-офицеры или казаки требовали от французских официантов, чтобы их обслуживали побыстрее.Быстро. Так и возникло якобы название для заведения, где блюда готовятся и подаются вскоре после заказа. Данная версия не рассматривается в качестве научной и единственно достоверной.
Скорее всего,это художественная версия или художественная провокация.Выбирайте из этого сами,кому что нравится.
От автора: Хорошо, если бы она, действительно, оказалась недостоверной, неверной, а то как –то очень неудобно и неловко за великий и могучий…В своей стране я,словно,парижанин.
Свидетельство о публикации №215102700990
Наталья Скорнякова 19.11.2015 20:16 Заявить о нарушении