Книга Север Гдовщины. Редакция газеты Знамя труда

Летом 2005 г. после долгих мытарств в издательстве «Псковское возрождение» появилась моя книга «Север Гдовщины». Она была издана при финансовой поддержке главы администрации г. Сланцы Я.Я. Богданова .
В 2001 г. я несколько месяцев находился в Москве, где регулярно посещал библиотеки – Ленинку и Историчку. Это дало возможность ознакомиться с некоторыми материалами по Гдовщине и сделать многочисленные копии, что встало мне в приличную копейку. Наработанный материал уже в Сланцах был использован для написания этой книги, которую я писал авторучкой, лежа на любимом диване, совсем как писательница Маринина .
Общий текст опуса составил ок. 700 машинописных страниц, а рукопись – внушительную кипу листов, которую следует отдать в городской архив. Компьютерный набор осуществляла С. Колобова, – грамотный специалист.
Вот содержание этой книги:

Немного о названиях.
Лбуж,
Выскатка,
Грым,
Дворище,
Дубо, Дубок, Дубоем,
Зажупанье, Пананицы,
Закуп – Закунье,
Межник, Намежки,
Нарница – Норница,
Негуба, Губин Перевоз,
Родина,
Рожки, Рожновье,
Рудно, Рудница, Рудинка,
Рыжиково,
Скамья,
Столбово,
Хрель, Захрелье, Рель, Релка,
Бор, Борки, Боровня, Перебор, Изборовье, Заборье,
Валовое,
Вороново,
Втроя,
Козья Гора,
Кологриво, Коколок,
Мариино – Морино,
Растило,
Суки,
Чудская Гора, Чутка,
Переволок, Дюк-Переволок, Наволок.
Кушелка. Река моего детства.
Г.Г. Трусман о гдовских названиях.
Краткая топонимика городов округи.
Чудское озеро и Нарова.
Угорь в Нарове и других местах.
Плюсса.
К 200-летию Выскатской волости.
Иерей Алексий, Протоиерей Михаил и прочие невинно убиенные.
Статистика и земство.
Частновладельческие хозяйства. 1888,
Землевладельцы. 1899,
Крестьянское общество. 1885,
Добыча плиты и обжигание извести,
Подпорожек. Постоялый двор,
Станционные пункты. Почта,
Промыслы,
Производства,
Ярмарки,
Лес и топливо,
Народное здравие в 1870 – 1880 гг.,
Народное образование в последней трети XIX века,
Борьба с пьянством. 1870-е – 1880-е годы,
О путях сообщения,
Перевозы,
В Петербурге,
Кирпичные строения и кирпичное производство,
Ольга Русская на Нарове.
История разных времен.
Крещении вожан и погостов в Чуди,
XV век. Богдан Есипов в Старополье,
Семейка Скудин — поместный владелец и рыбопромышленник XVI века,
Один в поле воин. А.Л. Ордин Нащокин,
Эмигрант, писатель, дипломат Катошихин,
Шелонская пятина. Имена, назвища, прозвища средневековья,
Отчие колокола. Шведский колокол в старой церкви Старополья,
Колокола Скамьи,
Норница. Храм в 1622 году,
Кулачные бои в Кушеле.
К этническому вопросу.
Этноистория Новгородской земли в свете антропологии,
Чудь,
Крещение вожан и погосты в Чуди,
Ижоры – жители Самрянской волости,
Русские в эстонском Причудье,
Ингерманландия,
Дехино.
ХХ век.
Гдов около 1901 года,
Гдовский голос в 1917 году,
Образование и культура в 1920-х годах,
Статистика сельского хозяйства. 1923 – 1924 гг.
Нумизматика.
12 монет из клада Нагинщина II,
Нагинщина. Монета из Регенсбурга,
Клады и импорты,
Что делать с кладами.
Лен.
Обычаи жатвы на северной Псковщине.
2003. Масленица в д. Гусева Гора (для газеты «Знамя труда»).
Летние встречи в Гдовском уезде.
Православие.
Архитектура Сиженской церкви,
Монастырь и храмы в Полях,
Наровские церкви в Ольгином Кресте,
Старейшие храмы юго-запада Ленинградской области,
Низовская церковь в Больших Полях,
Архитекторы храмов Сланцевского района,
Наталья Шурякова – насельница Сурской обители на родине отца Иоанна Кронштадского,
Сиженский храм в 1950-е годы,
Часовня в Изборовье. Храмовые и иные традиции,
Отец Алексей – священник Зажупанского храма,
Каменец. Часовня Святого пророка Илии,
Иордань,
Малая реставрация в Пенино.
Статьи и краеведческие заметки о Доложске.
Слово паломника,
Успенов день,
Долоцк,
В Доложской Пещере и в Заручье.
Синодик гонимых, умученных, в узах невинно пострадавших православных священно-церковнослужителей и мирян Санкт-Петербургской епархии. Территория современного Сланцевского Района.
Синодик гонимых, умученных, в узах невинно пострадавших насельниц Свято-Покровского Поречского женского монастыря.
Синодик гонимых и невинно пострадавших насельниц Свято-Иоанновского монастыря в Санкт-Петербурге, уроженок наших мест.
Храмовое строительство на территории Сланцевского района. Середина XIX – начало XX вв.

Издание книг подобного рода стало возможно благодаря гласности, введенной у нас Горбачевым и Ельцыным – Они в очередной раз разрушили отечество, в котором всем (за исключением элиты) неплохо жилось.
Сегодня народ страны не желает свободы, но хочет мира. Будет ли у нас когда-нибудь спокойная жизнь? Практически ни одно поколение у нас не жило достойно. На протяжении ХХ в. запад не давал России и СССР развиваться эволюционным путем. – Нам катастрофически не везло на правителей. Ленин, напр., решил, что отменив рынок в России, сделает хорошо. За спиной его стоял маньяк-глобалист Троцкий, которого страна отторгла . Сегодня хорошо известно, чью волю выполняли эти господа, бесконечно далекие от исторической России.
Недавно я полистал книгу тов. Сороса, который сетовал на то, что революционные реформы уже 1991 г. в стране развиваются не в том направлении, как ему бы (и США) хотелось, что народ наш устал от политических передряг злополучного века. – Сорос мечтал построить у нас открытое общество, поэтому сегодня его не пускают в Москву. – Негласно. – Россия ринулась вперед по наихудшему сценарию, начертанному оппонентами Сороса-доброжелателя. Последствия этого времени мы пожинаем сегодня.

На изломе тысячелетий стихи, краеведение, разного рода записи и дневники я творил за писательским столом, которым являлся журнальный столик на колесах, который и сейчас стоит в моем брошенном доме на Пешков-стрит . Он цел-невредим, и лишь пластмассовая крышка от многолетних баталий немного поцарапалась. Таких столов много у друзей, у Слона, напр.
На этом столе в нач. 1990-х гг. мной исполнена мелкая графика, которой было до безобразия много. Надо сказать, что я себя отношу к т.н. плодовитым авторам . Когда-то я увлекался экслибрисом, оригиналы которого делал тушью, карандашом и прочим материалом. Экслибрисные экзерсисы подавались мной в ЗТ под рубрикой «Субботний экслибрис». Дурацкое название придумали в редакции, куда я любил заглядывать на огонек. Чай в газете пить обычно не приходилось, но пару раз я попал там на корпоративы.
В нашей редакции никто не дымит в кабинетах. Этим «Знамя труда» отличается от газет революционной поры. В моем представлении в 1917 г. характерным типажом редакций новой России была развращенная гимназистка с папиросой в зубах. Таинство газетного процесса должно происходить, по-моему, в клубах отравляющего дыма.
Приезжая в родные пенаты, я бегу болтать с Алексеем, – редактором газетки, которую сегодня сделали еженедельником, в котором за неимением хороших новостей публикуют рецепты народной медицины и засолки огурцов . – В советское время в ней публиковали новости производства и призывы к 1 Мая Призывы никто не читал, даже парторги.
Газета-еженедельник сегодня отчасти стала походить на «Гдовско-Ямбургский листок» князя Владимира Оболенского, сын которого был убит большевиками под Ямбургом и похоронен там же, в своем имении. Газета Оболенского много сделала для отчего краеведения и была для меня полезной. Первоначально я листал ее в московской Историчке, а фотокопии уже заказывала Галя Степанова в СПБ на Фонтанке .
Из старого состава газеты ЗТ плотно общаться приходилось с Сашей Павловым, который нынче пенсионер по части ОВД. Милицейская система, которая у нас неплохо кормит несколько миллионов человек, испортила хорошего человека. – Саша намереваясь в начале жизненного пути что-то писать, ничего путнего так и не сделал. – Не писать же, в самом деле, очередные «Будни милиции». – Зато он ел булку с маслом.
После окончания Ленинградского Университета Павлов с год работал в Знаменке . Я в то время в качестве художника-оформителя квартировал неподалеку. Оформлял все, что можно было оформить по линии ГПУ БОН . Мастерская моя одно время находилась возле Спецухи, как и редакция газеты на ул. Банковской . Возле винного происходили водочные баталии, которые некоторым образом отражались на моем здоровье. Помниться, Горбачев, эта подстава США, устроил в стране борьбу с зеленым змием . – Водка тут же превратилась в валюту. – Люди бились лбами у амбразуры, из которой им подавали пойло.
Слева от мастерской находилась «Шашлычная». Это было тихое заведение, в котором цены отпугивали пьяниц. На люля-кебаб сюда заглядывали работники администрации и городская номенклатура, которая могла себе позволить рюмашку по завышенной цене.
Место то было боевое, и время тоже. Знакомых у меня был миллион. В мастерскую шлялись все, кому не лень. – Я был несказанно рад общению с народом. Главным было отстоять понедельник – вторник, среда – четверг – пятница тогда уже шли положенным чередом.
Павлов носил мне проекты рубрик, к которым я сделал несколько рисунков. Они были переведены в клише и появились в нашей газете. В то же время я исполнил пару праздничных плакатов для первой страницы газеты «Знамя труда». Редактор задумчиво чиркал их авторучкой и отправлял в доработку . Эскизы малых клише стоили 10 руб., плакаты – 40. – Серьезный по тем временам гонорар.
«Знамя труда» не была притчей во языцех, тем не менее, друг мой – художник Коля Холмеев, острый на язык мужик-импрессионист, всегда звал ее «Знамя труба». – Это был протест против социального строя, который боготворила любимая газета. Ему поддакивал Витя Крупенин, традиционно державший фигу в кармане. Реликт оформительского дела он еще сохранился на Регенератном заводе. – За копейки.
Балагурить заходил к Вале Гордеевой, чей оптимизм нельзя купить-позаимствовать. – Это из области биологии, которая мне недоступна. С ней сидела Галина Павловна Плахотнюк, – из литературного народца, который в изобилии есть в городе кировской мечты, бывшая работница СПЗ. Однажды она собрала в редакции круглый стол, на котором дискутировался вопрос перспектив города, чем, очевидно, обрела немилость власти. Теперь она работает дома, пишет бесконечный роман и осваивает ПК.

Первые мои краеведческие опусы, изображенные авторучкой, девицы библиотеки переводили в печатные формы. Затем я правил бумаги как заправский писака. После правки статьи перепечатывались набело, и некоторые в сокращенном варианте предоставлялись в редакцию. Здесь их опять резали, и в таком виде они появлялись перед взором изумленного читателя.
Иногда материал имел целевое предназначение – только для ЗТ. Со временем в газете появилась моя рубрика, которую звали «Люби и знай свой край». Тем продолжалась прежняя практика краеведческих публикаций старших товарищей. Со временем придумали и рубрику старых фотографий, которую В. Карасева назвала «Фото из прошлого». С небольшой аннотацией газета давала фотодокументы, найденные мной в городе и селе. Брэнд «Фото из прошлого» я иногда использую сегодня в сетевых публикациях.
То, что набирали в ОРБ, брошюровалось в специальные папки, которые неленивый читатель может обнаружить на полках Отдела краеведения. С этой структурой до сих пор существует взаимовыгодное сотрудничество на постоянной основе. Библиотека – основное место хранения наработанных материалов, где идет углубленное изучение трудов местных историков. Компьютерный набор трудов Ф.А. Чуркина, а теперь уже и Е.Н. Петрова – дело непростое. Делать сие надо, ибо в труде нашем отражена история Северной Гдовщины, которой сторонние авторы заниматься не будут. Как писать о тех местах, где ты никогда не был?

Примером исторических ляпов может служить новая книга Е.Л. Александровой «Водская пятина. Ингерманландия. Санкт-Петербургская губерния. Ленинградская область. Историческое прошлое» (СПБ, 2011). Неточностей в ней много. Автор, используя материалы XIX в., выдает их за современность. Аналогичный прием использовал иногда краевед Б. Павлов.
Не совсем верно утверждение Е.Л. Александровой о том, что Псковская земля в средние века была землей кривичей. – В начальный период прихода псковских кривичей на Гдовщину преобладающим компонентом здесь был финский. Он в свою очередь подразделялся на несколько составляющих. Сколько лет происходило смешение этногрупп, не известно. Местные жители на Севере Гдовщины до XVIII в. русскими себя не считали.
Самоназвание нашей местности – «Ям» (от летописной ями) . Отсюда – Ямбург, Ямм и Яаама. Озеро Пейпус кривичи не случайно назвали Чудским. Наличие на Гдовщине финской, эстонскй, водской и ижорской гидронимии говорит о многом. Не имеют русской дешифровки названия: Нарова, Плюсса, Кушелка, Лемовжа, Руя, Ильменка, Верца, Ельма, Почап, Вир, Кола, Сала, Шимы, Псков. При этом они за редким исключением легко переводятся с финских и эстонских языков.
Гдов с большой натяжкой выводят от Гданьска и готского «gudd». Этимология слова настолько сложна, что стоит задуматься, приводить ли ее для неподготовленного читателя. Дешифровку словообразования Гдов от готских корней дает немецкий исследователь Макс Фасмер, автор известного словаря. Про готов написал книгу А.А. Александров (Псков). Я ее еще не видел.

«Гдов – «город на восточном берегу Чудского озера, народн. Вдов, Овдо;в, ср. др.-русск. Гдовъ, но также вдовский, прилаг., вдовляне «жители Гдова» (и то и другое в грам. 1531 г.; см. Напьерский 364), шв. A;gdowe (1582 г.; см. «Slavia», 15, 56), ср.-нж.-н. Effdoue (Ш. – Л. 1, 629).
Согласно Микколе (RES 1, 200, A;В 11), как и польск. Gdow (местн. н. в Львовск. обл.) от собств. *Gъdъ, которое соответствует лит. gu;das «белорус», возводимому к названию готов. Менее вероятно, что это собств. имя связано с готландцами (Экблом, Spa;kv. S;llsk. Upps. F;rh., 1942, 176 и сл.), потому что название последних в русском обычно имеет т. Ср. гтин, гот. Неприемлемо толкование Брюкнера (AfslPh 38, 48; ZONF 9, 203): Гдов – из гипотетического слав. соответствия др.-прусск. gude «куст, лес», так как неизвестно никаких признаков существования такого слав. слова; см. Фасмер, ZfslPh 10, 43 и сл.»

Е.Л. Александрова утверждает, что кн. Ольга установила по р. Нарове дани. – Это не совсем верно. – Согласно летописям Ольга установила дани «по Мсте и Лузе», не распространяя действие фискалов на другие места. Вояж на Нарову, в земли племени норовов, скорее всего, был связан с установлением сквозного пути от Выбут по Чудскому оз. (Пейпус; эст.) и до Нарвского водопада (Joa; эст). В обоих местах существовали доходные переправы. Выбутская переправа обеспечивала семье Ольги системный доход .
В X в. вдоль озера и на реке население было редким. Письменных свидетельств о пребывании Ольги на Нарове нет. Есть только устная традиция, которой можно с известной долей вероятности верить. – Не известно, – входила ли р. Нарова вообще во владения Ольги. Здесь верховодили ватаги разбойников, которые владели переправой у Нарвского водопада и упомянуты в нарвских легендах:

«Народное предание говорит, что там, где теперь находится нарвский вышгород, жили в стародавние времена, до построения города, бесстрашные разбойники. Они делали набеги на окрестные места, грабили на суше и на море, а награбленные сокровища прятали в своей неприступной скале. Недаром эстонская народная фантазия создала легенду о том, будто Нарва построена на трех пластах золота . Немцы после многих неудач победили якобы разбойников, а для того, чтобы прочнее утвердиться на Нарове, построили крепкий замок, который был началом вышгорода».

Из того же источника известно, что древние эсты не брезговали заниматься пиратским промыслом:

«В эстонских сагах упоминается великан Старкаддер, прославившийся своими морскими разбоями и странствованиями по Скандинавии 4). Вальдемару I-му, королю датскому, пришлось выдержать очень серьезную борьбу с эстляндскими и курляндскими морскими разбойниками у острова Эланда. Хотя сын Вальдемара Христофор и епископ Абсалон и победили язычников, все же папа Александр III в 1170 году счел нужным обратиться к датчанам с призывом к борьбе против пиратов: «Non parum — говорилось в папской булле — animus noster affligitur et amaritudine non modica et dolore torquetur, quum feritatem Etonum et aliorum paganorum illarum partium audimus». (Немало скорбит наше сердце и преисполняется великою горечью и печалью, когда мы слышим о жестокости эстонцев и других язычников тех стран и т.д.) 5).» .

Е.Л. Александрова пишет: «В названии поселения Монастырек (в 4 км от платформы «183 км») сохранилась до наших дней память об Ильинском мужском монастыре, основанном в 1534 г. и разоренном шведами в конце XVII в.»
«Легенда», иначе ее не назовешь, приводится со ссылкой на издание «Земля невская православная» (2006), которое в среде исследователей считается неточным . Негативный отзыв об этом справочнике получен мной непосредственно в Редакционном отделе СПБ Епархии (гл. редактор И.В. Попов).
Первоначальным источником домыслов книги «Земля невская православная» является хрестоматийный текст Е. Андреева «Погост Черный», который никогда не вызывал разночтений . Е.А. приводит в нем несколько гипотез, которые невнимательные исследователи выдают за факты:

«В 5-ти верстах к северо-востоку от Черного погоста, при деревне «Монастырек», есть древнее кладбище. Вросшие в землю древнейшие каменные кресты, с изображением на них других семиконечных крестов, осенены вековыми соснами, имеющими 6 арш. объема и 2 арш. в диаметре. Могилы здесь выкладены камнями, головами к полудню; в земле — признаки церковного фундамента, в малых размерах. Предание говорит, что здесь, в древние времена, был небольшой монастырь, впоследствии разоренный неприятелем, и носятся темные сказания о сокрытом на кладбище церковном кладе и о «похождении» в здешних краях некоего пророка св. Илии. В память его, жители Монастырька, по древнему завещанию, чтут одно ближнее место, собираясь туда два раза в год: в день св. Илии и в Воздвижение. Недавно стали, в эти дни, призывать сюда священнослужителей, с крестами, для служения молебствий. Место это известно под именем «крестов «, но ни крестов, ни часовни на нем не существует. Верится мне, что не инок ли это Илия, посланный новгородским архиепископом Макарием, в 1534 г., в Шелонскую и Вотскую пятины... Может быть, здесь был поставлен Илиею крест, при котором он учил здешних жителей Христ. истинам... и впоследствии устроил малую церковь, известную под именем Монастырька, вероятно разоренную шведами в 16-м столетии... Употребляемое до ныне крестьянами слово «арбуй» в дурном смысле несколько напоминает тех арбуев, о которых говорится в сказании об Илии».

Со времени появления текста Е. Андреева прошло более 100 лет. В означенной деревне уже ничего из перечисленного в нем не помнят. Во многих местах знают о своей истории только то, что прочтут в газетах и редких книгах.
Удивительная цитата приведена Е.Л. Александровой на стр. 257: «В 1775 г. Сумерская волость и Кушельская губа вошли в состав Санкт-Петербургской губернии, ее Гдовского уезда, через который прошла железная дорога (100 км) от Кингисеппа на Гдов» . Далее идет описание города Гдова, который к современному Сланцевскому району отношения уже не имеет. Перечисление тут же числа гдовских кирпичных, кожевенных и лесопильных предприятий XIX в. – вообще бессмысленно. – Земская статистика менялась год от года и абсолютных цифр никогда не давала. В некоторые годы статисты, напр., могли вовсе не учитывать кирпичное производство.

***

С князем Оболенским дружил кто-то из императоров. С Александровым – дружу я. Шапочно, поскольку нормальный редактор – всегда занят. Помню, к Василь Василичу всегда было «незайти». – Страшный функционер, он всегда висел на телефоне и что-то параллельно чиркал на редакторском столе.

Моя книга «Север Гдовщины» вышла в свет в 2005 г. в издательстве «Псковское возрождение». Первоначально в нее вошли переработанные и дополненные статьи разных лет, которые печатались в газете «Знамя труда». Впоследствии были написаны главы к уже намеченным рубрикам, таким, напр., как «Земская статистика» и «Православие».
В издательстве книгу держали достаточно долго. Приличные объемы повествования народ «Возрождения» воспринять не мог. Я в свою очередь, не рассчитывал на литературных чайников. Корректорши брали текст домой, спали с Гдовщиной в обнимку и плакали над незнакомыми топонимами. В итоге – наделали ошибок, которые мне пришлось корректировать.
В преамбуле я рубанул несколько фраз, которые без лишней скромности не будет лишним привести тут:

«Все главки этой книги писались отдельно, не подряд. Поэтому некоторые мысли могут встречаться в нескольких местах одновременно. Больше и меньше. Обычно, тема тянет тему, а слово тянет слово.
О концепции книги я не думал, как не думал о книге вообще. Краеведение – труд по наитию и от сердца. Никто меня не заставлял его делать. Ни с кем я не соревновался. Нашел мысль для ума, – давай думать. – Думать всегда полезно.
…Мало-помалу увлечение (краеведением – В.Б.) становится работой, своеобразным неоплаченным хобби, конца-края которому не видать. Современная ИНФО прирастает с каждой минутой и изложить ее на бумаге становится потребностью. Потребностью и потому, что знаешь все больше и целенаправленней. Тут надо владеть аналитикой вопроса. – Тут надо уметь «рыть» и делать выводы, часто нелицеприятные.
Краевед, пусть он просто передирает источник, – уже делает полезное дело просвещения и популяризации. Тут он сродни учителю…
Краеведение – это наше все, это – культура. Занятие им – гимнастика ума, бесконечный кроссворд (кроссворды так модны).
Зуд писания краеведения – неизбывен. Само слово краеведение – неудачное. Надо говорить история. Большая и малая история большой и малой родины
К истории я пришел через родословие, через своих дедов и бабок. – Каждый род незримыми нитями связан с историей страны, а какие-то роды связаны даже с историей мира».

По поводу выхода книги у меня есть небольшое эссе, которое отображает обстоятельства работы над материалом. Сегодня заботы прошлого неактуальны, но в то время после получения книги в Пскове, у меня будто камень с души свалился. – Хорошо, что Я.Я. Богданов не ругал меня по поводу задержки издания, а новый глава Александр Парамоненко уже не претендовал на экземпляры книги . – В итоге мне перепало 600 книг, которые я роздал знакомым и незнакомым. Лишь малая толика через маг. Кичева и почту. была продана по 100 руб. В.Д. Капинас взял сразу 30 шт., а с десяток книг ушло на почте в Доложске:

«…Книга наконец-таки вышла. Слава Богу. И как же она надоела мне! Сто раз читать и редактировать самого себя, это ли не ужасно? Надеяться на корректоров в издательстве оказалось по-детски глупо. И умных людей в издательстве не оказалось. Имеющиеся девочки-троечницы допускали умопомрачительные ошибки. Издательство это называется «Псковское возрождение».

Наборщиц текста здесь в Сланцах я перебрал с десяток. – У некоторых иногда выходило до двадцати ошибок на лист! – Из сего сделал вывод: «Если хочешь проверить девушку – дай написать ей диктант».

Наиболее «яркие» ошибки после «корректуры» в издательстве оказались таковы:
Топоним «Ям» (Ямбург-Кингисепп) псковичи мне сделали как «Ямм». В Псковской области, за Гдовом, действительно есть поселок Ямм. С написания этого названия они ничтоже сумняшеся, не доверяя мне как автору, сделали поправку на «Ямм». Смысл текста изменился.
Ямм, очевидно, средневековое финское написание этого поселения. У нас название носит славянский окрас, хотя первоначально Ям – этноним, отображающий ситуацию в регионе.
В наших местностях некогда проживал народ финской группы, самоназвание которого «ямм» (по-русски «ям»). Оно существовало еще в XVIII веке. Это отмечает один из исследователей наших местностей Федор Туманский* Со времен XV в. на Руси по примеру татар ввели ямы дорожные, ввели регулярное ямское сообщение и ямскую почту.
Близ Сыренца на Нарове существует сходный этноним, – Яама. В итоге имеем этногруппу названий Ям – Ямм – Яама. Откуда корректорше знать о коллизиях местного словообразования? Эта «поправка» вынудила полностью перечитывать книгу в 700 машинописных страниц.
Наряду со злополучным Яммом существовали другие изменения авторского текста. – Старое, очень емкое по значению слово «храмоздатель» (благодетель, построивший храм) – корректура заменила на «храмосоздатель». Такого слова в русском языке нет. Словообразование, сочиненное в недрах неграмотного коллектива, неудобно в произношении и громоздко по смыслу. Уникальная форма была заменена эквилибристикой новояза. Недопустимый промах сразу бросался в глаза.

Некто судил меня за использование слова «местники». Между тем, оно емко характеризует понятие. Полноценная замена слову – «местные жители», но она не дает понятия на сугубый окрас, и смысл становится суховат. Выражение «местные жители» пишет человек, безразличный к проблеме языка. Между тем, некоторые авторы сегодня занимаются формированием этого самого языка. Возврат в него некоторых старых слов, емких по смыслу, – насущнейшая задача.
Сегодня надо исправить неудачные изменения в языке, допущенные реформаторами ХХ в. Как никогда важно вернуть в словесный оборот удобные и употреблявшиеся раньше словообразования и славянизмы, напр., «священноцерковнослужитель». Формирование языка путем возврата в обращение прошлого – задача сохранения языка вообще. Язык – значимая составляющая национального своеобразия. От русского своеобразия пытаются отринуть нас недобросовестные, лукавые, чаще неграмотные учителя, затвердившие языковые истины еще в 60-е гг.
Язык развивается усилиями безвестных энтузиастов. Возврат в него отечески-исконного важен в рамках извечной борьбы с наступлением на Русь англо-саксонского постулата.
Неприемлемое для меня изменение текста – использование православных и имперских понятий без должного к ним уважения. Корректор, как его учили в институте, пишет по-советски с маленькой буквы слова: Бог, Православие, Святой, Царь, Император». Мое требование к корректуре было: изменить слова означенного смысла и писать их с большой буквы. – Историк не должен работать в рамках идеологизированного маразма.
Написание подобного рода было принято иноверцами. Настало время его отменить, как антирусское. Пора реабилитировать судьбоносные для Руси понятия, пора уважительно относиться к прошлому, не проявлять неуважение к нему в тех же словах.

Исконную форму русского языка, незамутненную языковыми изменениями, сохраняет Церковь. Именно на православное написание текстов следует ориентироваться, а не шарахаться в атеистическом бреду. Антирусский новояз Ленина-Троцкого сегодня нужно признать пережитком, не отображающим реалии. Россия может выжить в современном мире лишь, проводя имперскую политику. Ее следует осуществлять в противоположность бессовестному глобализму, за которым стоят базарные ценности. Большевики были исполнителями мирового проекта реформирования. В чем-то они пытались осуществить свое. Что им удалось, что нет, сегодня не столь важно.
СССР – большевизм в стадии стагнации. Свергли его путем внутренней войны авторы мирового проекта – финансисты запада, они же идеологи глобализма по совместительству. Попытки объединить мир под эгидой банков «цивилизованных англо-саксонских стран» не забыты. Страны эти политической совестливостью никогда не отличались. Случайна ли мусульманская ненависть ним?
Никто в мире не хочет «общечеловеческих ценностей». Их нет в природе вещей. Каждый народ индивидуален сам по себе. Тем и прекрасен».

По выходе книги «Север Гдовщины» в газете «Знамя труда» появилась следующая заметка:

Представление книги краеведа

В методическом отделе объединенной районной библиотеки 16 августа состоялось представление книги краеведа В.И. Будько, организованное отделом по делам культуры, молодежи и спорта МО «Сланцевский район» и Объединенной районной библиотекой.
Поздравить В.И. Будько с замечательным событием – изданием книги «Север Гдовщины» пришли знакомые, друзья, с которыми его связывает творческая деятельность, а также его семья, которая, по оценке самого виновника торжества, не просто оказала материальную поддержку, но и создала необходимые условия для творческой работы над книгой.
Со словами поздравлений и пожеланиями дальнейших творческих успехов к В.И. Будько обратились вице-губернатор правительства Ленинградской области В.В. Иванов, исполняющий обязанности главы муниципального образования А.Г. Парамоненко, зам.главы муниципального образования Р.М. Саитгареев, начальник отдела по делам культуры, молодежи и спорта О.В. Матвеева. Лестные, вполне заслуженные слова оценки сделанной добротной работы – написания книги сказаны были от имени тех коллективов, с которыми В.И. Будько сотрудничает уже многие годы: объединенной районной библиотеки, городского музея, художественной школы, редакции газеты «Знамя труда». О большом воспитательном эффекте изданной краеведческой книги сказал, в частности, председатель Сланцевского отделения партии «Единая Россия» М.А. Кибиткин . Но, пожалуй, лучше о краеведении, чем написал В.И. Будько, не скажешь: «Краеведение – это наше всё, это культура... Само слово «краеведение» неудачное. Надо говорить – история. Большая и малая история большой и малой родины. К истории я пришел через родословие, через своих дедов и бабок. Каждый незримыми нитями связан с историей страны, а какие-то – даже с историей мира» .

В 2011 г. мною был подготовлен вариант рукописи «Ефим Андреев. Легенда Долгого озера» (400 стр. машинописного текста). В ней даются известные на сегодняшний день сведения о нем, аналитика, а так же первоисточники по Заручью / Доложску и Выскатке XIX в. Приводятся изображения икон, писанных Андреевым в 1852 и 1859 гг. Интересно, что вначале работа задумывалась как маленькая брошюра. Сегодня сложилась ситуация, что я уже не знаю, будет ли издана рукопись в форме книги? Она устарела морально. – Стали известны новые данные о фигуранте .
Возможно, когда-то и рукопись «Записки краеведа» станет книгой, но сегодня об этом говорить рано. Современники не любят жесткой мемуаристики. На всех никогда не угодишь.– Дабы никого не обидеть, написав правду и вранье, авторы назначают потомкам конкретный срок издания мемуаров .

Постперестроечные годы ознаменованы в Сланцах выходом нескольких небольших книг литераторов, которые к региональной истории отношения не имеют .
Недавно ушел из жизни поэт Р., с которым я был знаком и даже посещал его в Сланцах и Петербурге. К сожалению, о любимом городе он писал только стихи. Ветеран войны С., проживавший в д. Савиновщина, разразился поэмой на военную тему. Хорошие стихи публикует П., но почти все они – политические. Готовит книгу стихов художник С., известный своими карикатурами на политические темы .


Рецензии