Невидимая нить. Часть 3

Первый день работы в кафе пролетел для Джулии, как одно мгновение. Она носилась от столиков к кухне, и от кухни обратно к столикам.
- Разрешите вам предложить клюквенный пудинг. Сегодня он у нас отличный.
- Вы считаете, что мясо пережарено? Ну что вы, это же специальная корочка.
- Я рада, что вам понравился ленч. Заходите еще. Мы всегда рады вас видеть.
- Простите, я перепутала. Вы же заказывали рыбу, а я принесла бекон. Сейчас я все исправлю.
И улыбалась, улыбалась, улыбалась. Ведь главное в ее работе, как говорил Билл, это улыбка. От нее, Джулии казалось, уже сводило скулы. Но она поняла, что Билл на сто процентов прав. С помощью улыбки разрешались все конфликты и недоразумения, возникающие у неопытной официантки.
- Вы отлично работаете, Джулия, - похвалил ее Билл, когда она в очередной раз влетела в кухню за заказом.
- Спасибо.
- Только не нужно так суетиться. Все прекрасно. Ничего страшного, если клиенты недолго и подождут. Главное, будьте с ними приветливы и доброжелательны, и они простят вам все погрешности. А если вы так будете бегать целый день, то к вечеру ваши прекрасные ножки откажутся работать.
Это оказалось истинной правдой. На работе Джулия держалась, ей просто некогда было думать о себе. Но придя домой, она села на диван, вытянула ноги, пошевелила уставшими пальцами и поняла, что встать на ноги абсолютно не может. Они гудели и дрожали, как электрические столбы. И были такие же неподвижные.
- Крис, а не заказать ли нам сегодня на обед пиццу? – Джулия даже подумать боялась, что ей предстоит провести на уставших ногах еще час на кухне у плиты.
- Ура! Пиццу! Мне с ананасами!
Какой девятилетний мальчишка откажется от пиццы? Во всяком случае, не Крис. Это Джулия знала точно. Хотя сама и понимала, что ничего полезного в подобной еде нет. Но ноги, ноги…  Ничего же страшного не случится, если они сегодня поужинают пиццей.

- А мы вчера с мамой заказывали на ужин пиццу.
Крис с Джонни сидели в своем любимом уголке в мастерской отца Джонни. Он им сегодня поручил важное дело: отполировать палочки. За этой увлекательной работой Крис и поведал другу о своей новости.
- Здорово! – завистливо выдохнул Джонни. – А моя мама никогда не заказывает пиццу на дом. Сама готовит свои противные блюда.
- А мы, наверное, сейчас будем часто заказывать пиццу, - разошелся Крис. – Мама устроилась на новую работу, на которой очень устает.
- Здорово! – вновь повторил Джонни. – Я всегда говорил, что у тебя классная мама. Пиццу – на дом! Нет ничего лучше.
Джонни потер шкуркой палочку, а потом спросил:
- Ну, ты посмотрел, что подарил тебе отец?
У друзей не было секретов друг от друга. Крис рассказал Джонни, что к ним приходил его отец.
- Нет, и не собираюсь, - быстро ответил Крис.
- А я бы не удержался, обязательно бы посмотрел.
- А я не буду. Мне не нужны его подарки. – Крис быстро заработал шкуркой, показывая, что не желает продолжать этот разговор.
Но молчать он долго не мог.
- Слушай, Джонни, а ваша Берта еще не родила котят? – спросил он через некоторое время.
- Нет. Но мама говорит, что вот-вот должна.
- Я у тебя одного котенка, наверное, возьму.
- Вот здорово, - обрадовался Джонни. – А то мама переживает, куда мы пристроим котят. Тебе мама разрешила завести котенка?
- Нет, - покачал головой Крис. – Это не мне, это для одного человека.
И, заметив, что Джонни опечалился, добавил:
- Ты не думай, этот человек хороший, добрый. Правда, немного странный. Но котенку у него будет хорошо. Правда, правда.
- Ну, если ты говоришь, что человек хороший и обижать котенка не будет, то мы ему, наверное, одного отдадим, - заверил Криса Джонни.
Сообщить мистеру Бэйсу, что котенок скоро родится, Крис решил сразу, не заходя домой.
Поднявшись на свой этаж, он нажал на кнопку звонка соседа. Ему долго никто не открывал, и он позвонил снова.
Наконец дверь открылась, показалась взлохмаченная голова мистера Бэйса. Он удивленно посмотрел на Криса, словно не узнавая его, потом выглянул на лестничную площадку и после этого строго спросил:
- Что тебе, мальчик? Опять ключи забыл?
- Меня зовут Крис, - напомнил он ему. – Ключи я не забыл. Просто хотел сказать вам, что котенок родится на днях.
- Какой котенок? – не понял мистер Бэйс.
- Ну, котенок. У моего друга Джонни. Он родится на днях.
Мистер Бэйс тяжело вздохнул.
- Ты мне опять мешаешь работать, - он провел ладонью по лицу. – Зачем мне знать, что у твоего друга на днях родится котенок?
Крис опешил.
- Как же? Я же обещал вам подарить котенка.
- Даже не думай, - закричал мистер Бэйс так громко, что Крис вздрогнул. – Я не хочу никакого котенка. Запомни – никакого! Мне надо работать, мне некогда заниматься котенком и твоими проблемами. Ты мне мешаешь. Понятно?
Мистер Бэйс захлопнул двери перед носом Криса. Тот еле успел отскочить в сторону.
«Все-таки он определенно странный», - подумал Крис, направляясь к своей квартире.

До прихода мамы еще оставался почти час. И Крис, закончив домашнее задание, решил почитать книжку про парусники. Но только он удобно расположился в кресле, как в квартиру  позвонили.
Крис распахнул дверь и увидел на пороге незнакомую женщину. Она была похожа на их учительницу математики. В темно-сером строгом костюме, волосами, собранными в пучок на макушке, очках в темной оправе и большим серым портфелем в руках.
- Ты Крис Дуглас? – спросила женщина, и голос ее был похож на голос его учительницы.
- Да, но мамы нет дома.
- Я ее подожду, - сказала женщина и попыталась пройти в квартиру.
Но Крис стоял на ее пути. Впускать посторонних в дом мама строго-настрого ему запрещала.
- Крис, я должна подождать твою маму, - женщина не собиралась уходить. – Меня зовут Джин Гроуд.  Я – помощник судьи по семейным вопросам, провожу расследование.
Непонятные слова испугали Криса, и он отступил в сторону.
Женщина сразу же воспользовалась замешательством мальчика. Она быстрым шагом обошла квартиру, заглянула во все комнаты, покрутила носом в кухне, увидев грязную посуду в умывальнике. Крис следовал за ней по пятам.
После осмотра квартиры женщина уселась за стол, достала из портфеля папку с бумагами и стала писать. Крис подошел к ней со спины, стараясь разглядеть, что же она так быстро записывает.
- Мальчик сядь и не мешай мне, - повела плечом женщина, и пучок волос на ее голове дернулся.
Крис уселся напротив.
- Итак, Крис, пока мамы нет, давай поговорим с тобой. Ты будешь отвечать на мои вопросы?
Крис кивнул. Почему бы не ответить?
- Мама всегда так поздно приходит с работы? – спросила помощник судьи и уставилась на Криса ледяным взглядом.
- Да, она много работает, - сказал Крис, стараясь быть честным.
- А когда же она готовит тебе обед?
- А мы заказываем пиццу.
Пусть не думает, что они с мамой голодают.
- Пиццу? – протянула женщина. – Понятно. Проверяет ли мама твои уроки?
- Зачем? – удивился Крис. – Я сам их делаю.
Женщина что-то быстро застрочила у себя на листе.
- И ты целый день один сидишь дома?
Глаза у женщины прищурились, и она перестала быть похожей на их учительницу математики.
- Нет, - назло ей соврал Крис. – За мной присматривает мистер Бэйс.
Брови помощника судьи вскинулись вверх.
- Мистер Бэйс? Кто такой мистер Бэйс?
- Это наш сосед. Очень хороший человек.
Женщина быстро сложила листы в папку и поднялась.
- Я хочу поговорить с мистером Бэйсом. Проводи меня к нему.
- Пожалуйста, - хмыкнул Крис.
Он злорадно представил, как мистер Бэйс сейчас накинется на эту злую тетку, как накричит, что она ему мешает работать. Ему было совсем ее не жалко.

Макс Бэйс, которому как раз сегодня исполнилось тридцать девять лет, зло выругался. Правда, не вслух и не по поводу того, что перевалил на сороковой год своей жизни.
Просто в последнее время все пошло наперекосяк. Книга, которую редактор хотел получить, образно говоря, еще вчера, не клеилась. С каким большим удовольствием он начинал ее писать, с таким же трудом дописывал последние страницы. Если раньше все то, что он хотел рассказать читателю, казалось ему важным и значимым, то теперь - пустым и ненужным.
Стоит оторвать взгляд от экрана компьютера и поднять на книжные шкафы, то сразу же увидишь сотни таких же ненужных книг, как пишет он. Зачем рожать еще одну, от которой никому нет пользы? Формальные слова, собранные в умные фразы. Чужие мысли, переиначенные в свои. Юриспруденция – наука старая. Все, что можно в ней сказать, сказано еще древними. А нынешние авторы лишь переводят их мысли на современный язык, приспосабливают к нынешним реалиям.
Полезнее прочитать четыре тома Институций Юстиниана, чем тысячи книг его последователей.

От горестных мыслей Макса оторвал звонок в дверь. Удивляясь, кому он мог понадобиться, и тяжело вздыхая, он поплелся к двери. Как же он не любил эти внеурочные звонки в дверь. Прекрасно знал, что ничего, кроме хлопот, они не приносят. Одно время он вообще хотел отключить звонок. Но подумав, решал, что это будет уже слишком. Хоть какая-то связь с внешним миром.
На пороге стояла женщина.
- Джин Гроуд, - сухо представилась она. -  Я – помощник судьи по семейным вопросам.
Макс не представлял, что ей понадобилось от него. Поэтому и не выказал никаких эмоций.
Не дождавшись от Макса даже приветствия, Джин Гроуд сообщила:
- По поручению судьи я провожу инспекцию условий жизни ваших соседей Дугласов. Мальчик сообщил мне…
И тут Макс за спиной женщины заметил Криса. Крис выглядел таким испуганным, что у Макса сжалось сердце. Он улыбнулся мальчику и посмотрел в глаза помощнику судьи. Как же он не любил женщин подобного типа. Надменные, уверенные, прущие напролом. Копившаяся в нем с утра злость прорвалась наружу.
- А позвольте узнать, мисс…
- Мисс Гроуд, - тут же подсказала та.
- Да, мисс Гроуд. Позвольте узнать, по какому праву вы проводите инспекцию в отсутствии матери несовершеннолетнего ребенка?
Мисс Гроуд открыла рот, но Макс не дал сказать ей ни слова.
- Какое право вы имеете проникать в квартиру, допрашивать ребенка?
Крис, поняв, что сосед встал на его защиту, быстренько прошмыгнул за спину Макса.
- Это моя работа, - выпалила помощник судьи. – Я обязана… 
И опять Макс ее перебил:
- И, вообще, разрешите узнать причину, по которой проводится инспекция в приличной семье?
Он буравил ее глазами. Но таких женщин, как мисс Гроуд, трудно вывести из себя. Пронзительный взгляд Макса ее нисколько не смутил.
- В суд подан иск, - жестко сказала она, вскинув голову, - о передаче прав опеки над ребенком.
- Вы ничего не путаете? – удивился Макс.
- Нет, - тряхнула головой мисс Гроуд. – И, как я успела заметить, совершенно обоснованно. Мальчик в столь позднее время находится один дома, еще не обедал. Хорошая мать не может допускать такого.
- Не вам судить о достоинствах мисс Дуглас, - рявкнул Макс. – Прошу вас покинуть этот дом. Иначе я подам встречный иск о неправомерном проникновении в жилище.
- Да какое вы имеете право, - не выдержала мисс Гроуд.
Но Макс уже захлопнул дверь перед ее носом.
- Здорово вы ее, - выдохнул восхищенно Крис.
- По-другому нельзя, - хмыкнул Макс. – Такие люди по-другому и не понимают.
Он приложил дверь к уху, услышал стук каблуков по лестнице и приоткрыл дверь.
- Все, можешь идти домой и спокойно ждать маму, - Макс подтолкнул в спину Криса. – В ближайшее время она у вас больше не появится.
Но Крису не хотелось уходить.
- А можно я у вас маму подожду, - скривил он хитрую рожицу. – Вдруг эта тетка опять придет.
- Нет, - жестко сказал Макс. – Нельзя. Мне нужно работать.
И он силой вытолкал Криса за дверь. Облегченно вздохнув, вернулся к столу, надеясь дописать сегодня главу.
Но вышло все не так, как он мечтал. Только он собрался с мыслями, только сосредоточился, как вновь позвонили в дверь.
- Не дом, а какой-то проходной двор. – Макс в негодовании ударил по клавиатуре ладонью. – Никакой возможности работать.
На этот раз на пороге своей квартиры он увидел Джулию. Щеки ее пылали, глаза сверкали, кулачки были сжаты. Увидев такое, Макс невольно отступил вглубь коридора.
- Да как вы смеете распоряжаться? – накинулась на него Джулия. – Вы вели себя по-хамски с представителем закона, а за это придется отвечать мне. Чего вы добивались, прогоняя помощника судьи?
- Я всего лишь пытался защитить вашего сына, - спокойно ответил Макс. – Эта мисс Гроуд поступила неправомерно, и я указал ей на эту неправомерность. Не понимаю, какие у вас ко мне претензии.
- Никаких, - буркнула мать Криса. – Но мисс Гроуд сказала, что все включит в отчет. Вы понимаете? Они хотят отобрать от меня сына.
Джулия шмыгнула носом, закрыла ладонью лицо и плечи ее затряслись. Макс переступил с ноги на ногу, не зная как ее успокоить. Протянул руку, потом мгновенно отдернул ее, так и не дотронувшись до Джулии.
- Ну что вы, - пробормотал он. – Зачем же плакать?
Макс отвык от женских слез, не знал, как поступить, чем утешить. Джулия лишь заревела сильнее.
- Никто не посмеет отобрать от вас сына, - не глядя на плачущую женщину, скороговоркой проговорил он. – Для такого решения нужны веские основания.
Джулия еще раз шмыгнула носом.
- Сегодня мне звонил мой бывший муж. Сказал, что нанял хорошего адвоката, и что обязательно добьется решения суда в свою пользу. Я не знаю, что мне делать, мистер Бэйс. Не знаю. Я никогда не оказывалась в такой ситуации. А тут вы еще со своей помощью.
Джулия досадливо махнула рукой и зло посмотрела на него, словно именно он был виновником ее несчастий. Это Макса задело.
- Наймите и вы хорошего адвоката, - сказал он и сухо добавил:
 – Простите, вы отвлекаете меня от работы.
Прикрыв дверь, Макс посмотрел в глазок. Джулия потерянно стояла у его двери. Ему стало ее так жалко, что он взялся за дверную ручку. Но тут же, тряхнув головой, сказал себе:
- Не хватало мне еще решать чужие проблемы.
И быстро пошел к своему рабочему месту.
В этот вечер ему так и не удалось дописать главу.

«Наймите и вы хорошего адвоката…  Наймите адвоката…  Хорошего адвоката…», - безостановочно стучало в голове Джулии.
Не может она этого сделать, не может. Нет у нее денег на адвокатов, а тем более на хороших. Обратиться за помощью к родителям она не могла. Да и откажут они ей в просьбе. Джулия прекрасно помнила слова, брошенные ей на прощание: «Ты хочешь быть самостоятельной, так будь ею». Жесткие слова, обрубающие все концы.
До последнего момента она все-таки не верила, что Филипп подаст иск в суд. Но она, оказывается, плохо знала своего бывшего мужа. Или он так изменился за эти годы. Этот вариант Джулии нравился больше. Признаваться в том, что она любила подлеца, не хотелось даже самой себе. Но он сделал это.
Джулия позвонила Филиппу в тот же вечер, после прихода инспектора. Трубку взяла жена Филиппа. Джулия ни разу не видела эту женщину. Да и никогда не интересовалась той, что пришла ей на смену. Джулия только знала, что родители Филиппа были довольны его новой женой. Ведь именно его мать сообщила о его женитьбе Джулии. Позвонила по телефону и вывалила ей на голову эту новость. То ли унизить хотела Джулию, то ли и вправду ее так распирало от счастья. Джулия же просто поблагодарила бывшую свекровь за информацию, правда, добавив, что ее эта новость абсолютно не интересует.
 Голос у жены Филиппа был жесткий, твердый, говорила она отрывисто и коротко. Вначале отказалась пригласить к телефону Филиппа, сославшись на его занятость. Но потом, тронутая или дрожащим голосом Джулии, или какими-то другими своими соображениями, произнесла:
- Сейчас он подойдет.
Джулии показалось, что Филипп добирался до телефона целую вечность, так долго в трубке стояла тишина.
Наконец до ее уха донеслось:
- Я слушаю.
- Здравствуй, Филипп. Это Джулия, - она собрала всю силу и поздоровалась как можно спокойнее.
- Я слушаю, - нетерпеливо повторил Филипп.
- Сегодня приходили из суда.
- Я знаю, - перебил ее Филипп. – И что ты хочешь от меня? Я тебя предупреждал, что пойду на все, чтобы получить опеку над Крисом.
Сердце Джулии ухнула вниз живота. Бессмысленный звонок, бессмысленные попытки поговорить с Филиппом. Ей не оградить Криса от этой грязи.
И тут внутри нее что-то взорвалось и вырвалось криком:
- Я не допущу этого. Тебе никогда не дадут опеку над Крисом. Я докажу суду, что ты никчемный отец, которого нельзя допускать к ребенку даже на пушечный выстрел.
- Попробуй, - хмыкнул Филипп, и Джулия услышала в трубке короткие гудки.
- Черт! Черт! Черт!
Она бросила трубку на рычаг и со всей силы ударила кулаком по стене. От резкой боли по щекам потекли слезы. Хорошо, что Крис уже спал и не видел их.
Ну уж нет, так просто сдаваться Джулия не собиралась. Она еще поборется и за себя, и за своего сына. Джулия смахнула непрошенные слезы, подошла к зеркалу, посмотрела на свое отражение. Она всегда была сильной. Сейчас ей нужно стать еще сильнее.

Как не странно, но работа в кафе Джулии нравилась. Это было именно то, что ей сейчас и требовалось. День, вопреки уверениям Билла, был занят до предела. Джулии просто не оставалось времени переживать свои неприятности. От одного столика к другому, из зала на кухню и обратно. И, главное, улыбаться, улыбаться, улыбаться.
С Биллом у Джулии сложились хорошие отношения. В отличие от Выпендрежа он не считал своих работников людьми второго сорта и держался с ними на равных, прикрывая один глаз на их недочеты, но зато хвалил за все хорошее.
Джулия не раз вспоминала поговорку про то, что если что-то происходит, то обязательно к лучшему. О своей работе в магазине она вспоминала как о кошмарном сне. И как кошмарный сон хотела выкинуть воспоминания о ней из своей головы.
Устраивал ее и график работы. Сейчас она работала через день и могла больше времени проводить с Крисом. Если бы не неумолимо приближающийся день суда, можно было сказать, что Джулия чувствовала себя счастливой.
«Все будет хорошо», - успокаивала она себя. Но на душе было неспокойно.

На заседание суда Джулия из-за волнения пришла на полчаса раньше. Боялась опоздать, а пришлось столько лишнего времени впустую болтаться по коридорам. Снующие туда-сюда люди постоянно толкали и задевали ее, недовольно поглядывали, а некоторые высказывали свое неодобрение по поводу того, что она создает помехи. Джулия чувствовала себя неуместным предметом в этом коридоре, физически ощущала давление серых казенных стен.
Чтобы не мешать другим, Джулия села на стул. Но сидеть спокойно в своем возбужденном состоянии она не могла, постоянно дергалась, открывала и закрывала сумочку, даже попыталась почитать рекламный проспект, забытый кем-то на соседнем стуле. У нее ничего не вышло. Буквы прыгали перед глазами и не хотели складываться в понятные слова.
Поэтому появление Филиппа восприняла почти с радостью. Он появился в конце коридора самодовольный, уверенный в себе. Вид у него был словно он пришел не на заседание суда, а в театр. И сейчас его ждет не нудное разбирательство, а приятный просмотр спектакля.
Филипп заметил сжавшуюся на стуле Джулию и подошел к ней.
- Привет, - поздоровался он, присаживаясь рядом.
- Здравствуй, - ответила Джулия и отвернулась. Смотреть на его довольное лицо не было сил.
- Волнуешься? – как о чем-то незначительном спросил Филипп и стряхнул невидимую пылинку с рукава строгого, дорогого костюма.
Джулия не удостоила его ответом, лишь дернула плечом. Она понимала, что никакие слова на этого человека не подействуют, зачем зря унижаться. Да, она волновалась, переживала, сходила с ума от страха. Но Филиппу знать об этом совершенно не обязательно.
- Ну как, может, договорились?
Перед ними остановился мужчина в темно-бордовом костюме, челочкой зачесанной на лоб и очками в тонкой золотой оправе. Мужчину можно было бы назвать симпатичным, если бы не сильно выдававшийся вперед подбородок. Он придавал ему вид слишком надменного человека.
- Здравствуйте, - Филипп резво вскочил на ноги и пожал ему руку. - Джулия, познакомься. Мистер Феррери, мой адвокат. А это Джулия…
- Очень приятно, Джулия, - мистер Феррери галантно поклонился.
- Ничего приятного в этом не вижу, - буркнула Джулия, отворачиваясь от адвоката Филиппа.
- Да, - вздохнул тот. – Вижу, что вы так и не договорились. А ведь могли этим избежать много неприятных моментов. Ну что ж. Пошли, нас уже ждут. Да, жаль, жаль… 
Он направился к дверям зала заседания, за ним двинулся Филипп, а потом уже и Джулия. Они так и вошли гуськом, один за другим.

Джулии никогда в жизни не приходилось бывать в суде, и она понятия не имела, как вся эта процедура проходит.
Оказалось, что их пригласили не в огромный зал судебных заседаний, какие она видела в фильмах, а в небольшой кабинет с длинным столом, за которым уже сидели три человека: мужчина и две женщины. В одной из них она узнала Джин Гроуд, которая приходила с проверкой к ним домой. Второй женщине, сидевшей посередине, было лет под пятьдесят, и она строго смотрела на вошедших, словно недоумевая, зачем они сюда пожаловали. Мужчина же, наоборот, даже не поднял взгляд. Он что-то с увлечением писал в блокнот.
- Прошу садиться, - громким голосом произнесла женщина, сидевшая посередине, и указала рукой на свободные стулья, расположенные через стол от троицы.
Филипп и его адвокат сели на два рядом стоящих стула, Джулия – через стул от Филиппа.
Она волновалась. Ладони рук вспотели, и она их постоянно вытирала под столом об юбку. Джулии было неуютно и одиноко. Казалось, что все смотрят на нее с неодобрением, с какой-то долей презрения.
Женщина представилась судьей по семейным вопросам и вкратце изложила суть дела. Ее слова с трудом доходили до сознания Джулии, словно продирались сквозь густую пелену.
Потом она предоставила слово адвокату Филиппа. О, как красиво говорил мистер Феррери! Слова из него так и лились, переливались красками и оттенками, тихо звучали в одних местах и громким рокотом взлетали к потолку в других.
Мистер Феррери был прекрасным оратором, говорил так убедительно, что Джулия, если бы не знала прекрасно всю внутреннюю суть своего бывшего мужа, непременно поверила бы ему.
Феррери красочно описал, какой мистер Дуглас прекрасный профессионал, семьянин, как у него все успешно складывается в жизни, как он заботлив и внимателен к своим сослуживцам, жене и собаке. Не забыл он поведать и о большом доме, расположенном в тихом районе. Упомянул о соседях, сплошь порядочных и уважаемых людях. Чуть не пустил слезу, когда рассказывал, как мистер Дуглас все годы печалился о сыне, как мечтал о встрече с ним, как надеялся, что мальчик когда-нибудь падет в его объятия. Наконец, терпение мистера Дугласа дошло до крайней точки. И если сегодня господа судьи не решат этот вопрос в его пользу, мистер Дуглас помешается от горя.
Конечно, последняя мысль не была выражена умным мистеров Феррери точно в таком виде, но смысл его слов сводился именно к этому.
Джулии хотелось плюнуть в лицо, нет, не адвокату, тот просто выполнял свою работу, а Филиппу. До того он выглядел уверенным, самодовольным и правым. Но она сдержалась, лишь чаще стала вытирать ладони. Дадут ей слово, она уж расскажет правду о достоинствах Филиппа Дугласа, о его мнимой любви к сыну, о его заботе о нем все эти годы. Она докажет, что такого отца и близко нельзя подпускать к ребенку.
Но после адвоката Феррери слово дали не Джулии, а помощнику судьи Джин Гроуд.
Нет, она не умела говорить так красиво и складно, как предыдущий оратор, но то, что говорила она, было не меньшим бредом, заставившим Джулию усомниться в реальности происходящего. Пробежала спасительная мысль, что может все происходящее всего лишь сон. Вскоре она проснется и сама же посмеется над тем, что ей привиделось. Но она прекрасно знала, что это не так. Этот кошмар происходил наяву.
Речь Джин Гроуд доходила до сознания Джулии какими-то отрывочными фразами. До того она была поражена услышанным.
- Я провела проверку условий жизни несовершеннолетнего Кристиана Дугласа…  В результате проверки обнаружено…  Мать, Джулия Дуглас, совершенно не занимается сыном…  В позднее время мальчик находиться один дома без присмотра…  Надзор над сыном Джулия Дуглас доверяет психически неуравновешенным лицам…  Мать не следит за поведением сына…  Не интересуется его учебой…  У мальчика проблемы в школе… Учителя отзывают о нем, как о несдержанном, замкнутом ребенке… Мальчик предоставлен сам себе…  В поведении Кристиана Дугласа обнаружена агрессивность… 
Неужели это о них с Крисом? Джулия была раздавлена. Из ее головы вылетели все слова, что она собиралась сказать судье.
От напряжения разболелась голова, в ушах появился неприятный шум. Когда ей дали слово, она с трудом поднялась со своего места, покачнулась и, чтобы не упасть, оперлась руками о край стола. На глаза навернулись слезы, которые, Джулия прекрасно осознавала, были сейчас совершенно не уместны. Она сделала несколько глубоких вдохов, но это ей не помогло.  Сдерживая слезы, чуть слышно проговорила:
- Это все не правда.
- Что неправда, мисс Дуглас? – поинтересовалась судья, и в голосе ее не было ни капли сочувствия. Бесстрастный, сухой вопрос.
- Ну, то, что здесь говорили. Я люблю сына и делаю все возможное, чтобы ему было хорошо. Да, мне приходится задерживаться на работе. Но Крис самостоятельный мальчик. И он совсем неагрессивный. Понимаете, мы с ним отлично ладим. У него нет секретов от меня. Мы с ним настоящие друзья. Он ласковый, добрый. Его любят одноклассники.
- Это все хорошо, мисс Дуглас, - перебила ее судья и пролистнула несколько страниц в папке. – Но имеются и другие проблемы. Вот тут написано, что недавно вас уволили с работы. Разрешите узнать причину увольнения.
Джулия судорожно сглотнула. Они даже об этом знают. Она представила, что о ней рассказал Выпендрёж.
- На моей прошлой работе случилось недоразумение, в результате которого…
- Совершение кражи вы называете недоразумением? – левая  бровь судьи резко взметнулась вверх.
- Не было там кражи, - пробормотала Джулия.
- У нас совершенно другие данные, - не дала ей объяснить судья.
- Но это же совершенно не касается Криса. К тому же я уже нашла новую работу. Хорошую. И сейчас я смогу больше времени проводить с Крсом, - воскликнула Джулия.
Судья криво усмехнулась. И тут Джулия поняла, что судьба их с Крисом уже давно решена, что это заседание не более, чем формальность, что она неприятна и судье, и ее помощникам. И они мечтают поскорее закончить эти ненужные разговоры и побыстрее отправиться в кафе выпить чашку кофе. Чашка кофе для них в стократ важней, чем ее слезы и неуклюжие оправдания. И им наплевать, что они рушат не только ее жизнь, но и жизнь Криса.
Она собрала всю силу и дрожащим голосом выкрикнула:
- Вы не можете передать опеку этому человеку. Ему не нужен сын. Этому человеку наплевать на сына.
- Мисс Дуглас, я вынуждена призвать вас к порядку, - судья встала. – Ведите себя достойно. Обе стороны выслушаны. Через несколько минут суд вынесет решение.
Она поднялась и двинулась в сторону двери. За ней поспешили Джин Гроуд и мужчина, за все время заседания не проронивший ни слова.
Джулия закрыла лицо руками. Только не смотреть на Филиппа, только не видеть того самодовольного выражения, которое сияет сейчас, наверное, на его лице.
Но вместе с тем она не теряла надежды. Нет, они не могут отобрать у нее Криса. Судья тоже человек, она женщина, она должна понимать, что нельзя лишать сына матери. Что это ненормально, это противоестественно. Мать и дитя – это единое целое, и разрушение этого целого неотвратимо принесет беду. Страшную беду.
Джулии казалось, что прошла целая вечность ожидания. Наконец дверь комнаты распахнулась и появилась троица, которую Джулия ненавидела всеми фибрами души. Она знала, каким будет их решение. Она уже знала.

Последнее что она услышала, выходя из зала заседаний, были слова Филиппа:
- Джулия, ты не переживай, Крису у нас будет хорошо.
Она кинула на бывшего мужа такой взгляд, что он сразу же прикусил язык и отступил на шаг назад. И правильно сделал. Еще бы одно слово, еще бы одно движение по направлению к ней, и Джулия бы не выдержала, сорвалась, вцепилась ногтями в его самодовольное, холеное лицо.
Домой она добралась как в бреду, слезы застилали глаза, и она вокруг ничего не видела. Ей просто повезло, что на ее пути попадались только вежливые водители, не создающие аварийных ситуаций.
Сомнамбулой прошла мимо охранника на стоянки.
- С вами все в порядке, мисс Дуглас? – заметив ее состояние, поинтересовался высунувшийся из будки парнишка. – Может, вам нужна помощь?
Джулия лишь помотала головой. Помощь…  Да, ей нужна помощь. Но меньше всего ее может оказать вот этот молоденький мальчик.
В голове стучала лишь одна мысль:
«Как я об этом скажу Крису?».
Сегодня с утра, отправляя сына в школу, Джулия его клятвенно заверила, что все будет хорошо, что никто его не отберет от нее, что она никому не позволит этого сделать. И вот, пожалуйста, она не сдержала своего слова. Может, и права судья. Она плохая мать, не сумевшая защитить сына.
Ноги стали ватными, Джулия с трудом поднялась на свой этаж. Поднималась медленно, искусственно оттягивая тот момент, когда ее встретят вопросительные глаза Криса.
Подойдя к двери, медленно открыла сумку, также медленно достала ключ. У Джулии было ощущение, будто сломался кинопроектор ее жизни, и все протекает в замедленном темпе. Джулия как бы видела себя со стороны:  целую вечность рука с зажатым ключом поднимается к замку, вставляет ключ в отверстие.
- Мисс Дуглас!
От неожиданности Джулия вздрогнула и быстро обернулась. Из своей квартиры выглядывал ее сосед.
- Мисс Дуглас, - резко произнес он. – Мне нужно с вами поговорить.
Джулия, не понимая, что он от нее хочет, смотрела на него. Что ему от нее нужно? С какой стати у него возникло желание говорить с ней? Именно сегодня, когда у нее на это нет ни сил, ни желания.
- Простите, - с трудом выдавила она из себя. – Давайте поговорим в другой раз. Я сейчас не могу с вами разговаривать.
Сосед ее не услышал или не захотел услышать. Он упрямо дернул головой.
- Нет, я хочу поговорить с вами именно сейчас. Иначе будет поздно.
Джулия привалилась спиной к двери. Он так и не вышел из своей квартиры, сердито глядя на нее.
- Мне нужно поговорить о вашем сыне, о Крисе, - поправился он. – Вы должны остановить его, сказать, что так не поступают, что это плохо.
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - Джулия собрала всю силу, стараясь разобраться, что хочет от нее сосед.
Он поморщился, злясь на ее непонятливость и отрешенный вид.
- Дело в том, что ваш сын, Крис, хочет подарить мне котенка. Но поймите, это очень плохая идея. Мне не нужен котенок. У меня хватает проблем и без котенка. Но Крис ничего не хочет слышать. Он вбил себе в голову, что мне этот котенок…
Джулия дотронулась рукой до лба. Требовательный голос соседа раздражал ее. Она хотела только одного: чтобы он поскорее замолчал.
- Я поговорю с Крисом, - устало сказала она. – Я ему передам вашу просьбу. Можете быть спокойны, он не принесет вам котенка.
На последних словах голос Джулии дрогнул. Да, Крису вскоре будет совсем не до котенка. Бедный Крис!
Наконец Макс заметил, что Джулия находится в ужасном состоянии. Бледная, сжавшая в комочек женщина, нервно теребящая сумочку в руках.
- Мисс Дуглас, с вами все в порядке? – озабоченно спросил он. – Вы неважно выглядите. У вас какие-то проблемы? Я могу вам чем-то помочь?
- Да чем вы мне поможете! – не сдержалась, выкрикнула Джулия. – Ничем и никто мне не поможет! У меня сына отбирают. Понимаете вы это?
Она отвернулась от растерянно топтавшегося у своих дверей Макса, уткнулась лбом в дверь и заплакала.
Некоторое время Макс смотрел на сотрясающиеся от рыданий плечи женщины, потом, ни сказав не слова, отступил в квартиру и закрыл дверь. Только бы не слышать ее слез, только бы не видеть ее горя.


Рецензии