Аидыше мама

И комедия сразу и драма,
Если в гневе аидыше мама.
А на завтра  – не сыщешь милей
Как и имберлех наших вкусней.

Пела лихо ей арфа Давида,
Под сиянье Звезды аида.
Вдохновением  были  –  дети,
Нет главнее их в целом свете.
 
И на кухне она словно  глыба!
Нет вкуснее её   –   "майне рИба"!
Штрудель классный с вареньем к чаю.
Кто гефилте её не  знает?

Ой, вей мама, аидыше  мама!
Без тебя нет в семье мелодрамы.
Не кричит мне с балкона: "Вернись"
Наш домашний правитель, министр!

Ты мой свет, моё  счастье ты –  мама!
Мне на сердце остались лишь раны .
Опустел без тебя сразу дом
Стало  скучно и грустно мне в нем.

ПРИПЕВ

А если и  бушует от обид
И чувствуешь семейный "геноцид",
То в радости нет ближе мне, родней,
Как  песня «Ба мир бист ту шейн»...
Н.Л.©

АИДИШЕ МАМЭ
; Н.Л.
Ундер комеди мит д’враме,
Вен фарзит май либе мамэ.
Ин дер фри — зи лахт зеер шейн,
Имберлех — зисер, ви дер мэйн.

Ди арфэ шпилт фар ир мит лейб,
Ди штерн шайнт ойф ир — штиль ун гейб.
Киндэр — ир глик, ир хэйм, ир ройт,
Цу зей гейт ир хартс он кайн тройт.

Ин дер кихн — ой зи шпрингт ун лэфцт,
«Майне рибэ» — шмэкц ви дер сэкт.
Штрудл зисэр — ин мит вармэр блэнц,
Гефилтэ — ой, дер хойхстэ дэнц!

Ой, мамэ, мамэ — ду мэйн штуб,
Он дайр хойз — вей а халэм клуб.
Кэйн гешрайт: ин "Цурик, шнел-шнел!"
Кэйн министр — ду гевэйн мэйн шэль.

Ду майн лихт, ой ду май мазл бист,
Он дайне хэнт — фармэйгт зих мист.
Хойз он дир, маме — из блэйбн штум,
Гейст ун фрейд гевэн ди бэйм рум.

; ПРИПЕВ
А вен зи блозт — азой фарбит,
Штейт фар унз ин — а геноцид.
Абер вен зи лахт, ой — зи шейн,
Ви ди лид: «Ба мир бисту шейн».
Н.Л (с)


Рецензии