I am kneeling at her feet перевод

Я преклоняюсь к ее ноге (мой перевод стиха кубинского поэта, ныне американского гражданина О,С.)


Я преклоняюсь к ее ноге
зачарованый  (впечатленный) красотой ее души


Солнечные Лучи бескорыстия в ее сердце


Вкус любви ее сладчайших глаз
Ласкает мои ощущения
Нежным касаньем
Женщины, созданной Творцом (Божьего созданья)-
Маяк света и надежды, Который я искал всю жизнь


Я серебряный рыцарь
В жизненной ночи
С весной надежды
В сердце моем для нее...

Осень и лето никогда
Не будут серыми для нее никогда
Ибо цвета истинной любви
Никогда не поблекнут...
 

Рыцарь,ожидавший ее нисхождения
Она встает,
Он склоняется, целуя ее руку,
И они уходят прочь,
Удаляясь в облаках любви
К вершинам гор вдали


Рецензии