Единственный выход
Приближался вечер. Погода снова начала портиться, и вскоре мрачную тишину улицы нарушил шум падающих дождевых капель. Услышав это, Фортуната медленно подошла к своему окну и, открыв его, немного высунула голову на улицу, не боясь промокнуть. Молодая чернокнижница, которую многие считали колдуньей, всегда любила дождь. Именно в то время, когда он шел, ей наиболее хорошо удавалась работать, возможно, это было связано с царящей в небе энергией. Вздохнув насыщенный озоном воздух, женщина тихо произнесла: "Сегодня ко мне еще придут. И очень скоро." В следующую минуту она отошла от окна и убрала в хвост прежде распущенные и мокрые волосы.
Трудно сказать, действительно ли Фортуната предвидела появление новых клиентов или просто каким-то образом увидела их приближающиеся силуэты сквозь дождь, глядя в окно, однако спустя несколько минут в ее дверь постучали. На пороге стояли три девушки, на вид примерно одного возраста. Однако колдунья сразу же поняли, что они не являются сестрами и явно пришли сюда не просто так. Взгляд женщины стал более заинтересованным.
- Добрый вечер, уважаемая... Мадам. - начала одна из девушек, робко поглядывая по сторонам. Мы пришли к вам сегодня, поскольку не знаем что делать и больше не к кому обратиться... (увидев, как на нее посмотрела подруга) Простите, я не то имела в виду. Мы в отчаянном положении, поймите. Собственно, не мы все трое, но я и Шанталь являемся лучшими подругами Изабеллы, которая теперь оказалась в самом ужасном и несчастном положении, какое только можно себе представить.
Упомянутые ей остальные девушки слегка присели в реверансе перед Фортунатой. На лице чернокнижницы появилась снисходительная улыбка - подобных смирных овечек она уже встречала не раз.
- Так в чем же все дело, могу я узнать? Впрочем, я догадываюсь, что ваша проблема имеет весьма личный характер, не так ли?
- Да, это так, вы правы. - тихо ответила Изабелла, отчего на ее прежде бледных щеках появился слабый румянец. - Это связано с моей семьей, которая твердо намерена в ближайшее время выдать меня замуж за человека, который...
- Противен тебе, да?
- Н-нет, не то чтобы противен, просто я к нему совершенно равнодушна. И никогда его уже не полюблю.
Улыбка на губах Фортунаты стала еще шире.
- А могу я узнать причину вашей нелюбви к нему, дорогая? Вы уже влюблены в кого-то еще, но ваши родители категорически против такого?
Изабелла еще больше засмущалась.
- Нет, что вы, это было бы слишком хорошо, как в романе... А на самом деле я просто вообще пока не готова к роли жены и матери, я хотела бы перед этим еще повидать мир, ведь все восемнадцать лет жизни я провела здесь, в Англии, и ничего не видела за пределами нашего графства... Я словно живая кукла, которая не может никуда ступить без разрешения, хотя уже давно не ребенок. Вот только мои родные этого не понимают, и они никогда меня не отпустят отсюда, никогда не позволят мне уехать туда, куда лежит моя душа... А я - я ни за что на свете не хотела бы провести оставшуюся жизнь в четырех стенах, читая лишь романы и отдавая приказы служанкам, как всегда делала моя мать со дня своей свадьбы! Нет, я верю, что мое предназначение заключается совершенно в ином, вот только... Я не могу это иное обрести.
С этими словами Изабелла поникла головой, но вскоре снова умоляюще посмотрела на чернокнижницу.
- Я прошу вас, если вы знаете способ, который бы мне помог, назовите его. Прямо сейчас. Скажите, что мне нужно сделать, чтобы избежать заточения в чужом доме с нелюбимым человеком. Прошу вас.
Внимательно дослушав девушку, Фортуната уже перестала улыбаться, поняв, что проблемы ее новой клиентки отнюдь не так просты, как прежде казалось. Впрочем, колдунья знала что делать и в этом случае. Прежде ей еще не приходилось использовать тот способ, однако другого выхода она не знала и к тому же была совершенно уверена в благополучном исходе, несмотря на некоторые сложности. Ненадолго задумавшись для вида, женщина снова подошла к окну, но уже затем, чтобы завесить его, после чего повернулась вновь к Изабелле и совершенно спокойно спросила:
- Как насчет того, чтобы умереть?
Теперь побледнели уже все трое. Шанталь сжала руку подруге и уже с осуждением взглянула на колдунью.
- Если вы считаете, что это правда поможет, то...
- Нет, нет, вы не совсем поняли, я сейчас поясню. Умереть не по-настоящему конечно, просто все должны так подумать. Смотри, Изабелла: если твои близкие сочтут тебя мертвой, то они похоронят тебя в вашем семейном склепе, верно? А, насколько я помню, по обычаю гроб с твоим телом будет лежать открытым в течение около двух-трех дней. (тише) Идеально, просто идеально... Потом же его должны будут закрыть, чтобы ты наконец смогла обрести вечный покой в обители усопших, и более никто не подумает поднимать крышку твоего гроба...
- Подождите, вы можете сказать, на что сейчас намекаете? - в разговор вмешалась и прежде молчавшая Ида. - Как родные Изабеллы могут счесть ее мертвой и похоронить, если в действительности она не умрет? Ведь здесь никак не найти настолько похожей на нее девушки. И что означали ваши слова про два-три дня?
- Всему свое время, не торопись. Я ведь не просто так считаюсь мастером своего дела. И уж я-то знаю, что нужно устроить для такой ситуации, нужно лишь вспомнить классиков... и кое-что хранить у себя в тайнике, ничего больше. Сейчас я вам все покажу и объясню подробнее.
Сказав последнюю фразу, Фортуната открыла небольшую дверь, ведущую в особую комнату, где хранились наиболее важные вещи колдуньи. Девушкам она строго запретила туда входить, велев ждать снаружи. А сама же, войдя в комнату, мысленно себе сказала: "Теперь мне необходимо найти его. То, что мне понадобиться для удачного разрешения дела..."
План и предсказание
Спустя некоторое время Фортуната вернулась в комнату, где ее ждали девушки. Теперь в руках колдуньи находился небольшой сверток. Таинственно улыбаясь, женщина сказала: "Вот, это и есть то, что поможет мне устроить Изабелле "живую смерть"."
Клиентки снова весьма занервничали.
- Погодите, как это "живую смерть"? Разве это не противоположные понятия? Что вы сейчас имеете в виду? - вопрос Шанталь прозвучал снова недоверчиво.
- Все очень просто, смотрите сами. - с этими словами Фортуната медленно сняла ткань с того, что держала прежде в руках, и вскоре взору девушек предстал маленький флакон с высоким горлышком, в котором была какая-то непрозрачная жидкость. Ида невольно вздрогнула.
- Это... это что, яд?
- Нет. Точнее, не совсем. Это вещество очень часто принимают за яд и путают его с ним, хотя на самом деле оно гораздо более безвредно и при этом бывает не менее полезно в определенных целях. Я его и называю "Живая смерть", поскольку всего одного такого флакончика этого снадобья вполне достаточно для того, чтобы человек, выпивший его, более двух суток казался для окружающих совершенно мертвым. Однако в действительности он будет жив, хотя определить это практически невозможно, лишь немногие знают, как это можно сделать...
Теперь уже настала очередь Иды задавать вопросы.
- А это... Это не опасно?
- Как сказать, всякое возможно. Однако если мне удастся за всем как следует проследить, то можете быть уверены, что худших последствий точно не будет. - голос чернокнижницы по-прежнему был спокойным и уверенным, словно она предлагала своим клиенткам просто погадать на картах. - А я уж постараюсь принять участие в большей части плана. Так что, вам его озвучить или вы сами уже все поняли?
Разумеется, девушки в один голос попросили колдунью еще раз им все объяснить, и как можно подробнее. Спокойно сев за стол и велев посетительницам последовать ее примеру, Фортуната начала рассказывать в деталях задуманную идею.
- Так вот, я отдаю Изабелле флакон с "Живой смертью", она втайне ото всех, кроме вас приносит его домой и, оставшись на ночь в одиночестве, выпивает его содержимое. Спустя несколько минут обычным людям ее уже будет невозможно отличить от мертвой, в результате чего родные Изабеллы, разумеется, оплакают свою дочь по всем правилам, а затем... Начнется самое важное и интересное: ее положат в фамильный склеп, пока что в открытом гробу, на два-три дня. И вот на исходе второго вечера мы трое, я, Шанталь и Ида тайно проберемся на то самое кладбище и, соответственно, вызволим "мертвую" Изабеллу из заточения в обители усопших. Если все пройдет так, как надо, она к тому времени все еще будет пребывать в состоянии мнимой смерти, поэтому мы перенесем ее ко мне домой, дождемся пробуждения девушки, а после... Убедившись в том, что она вполне пришла в себя, вы все будете свободны. Никто не станет искать умершую, таким образом, Изабелла сможет наконец отправиться туда, куда влечет ее душа. Если что - о документах и прочем не стоит беспокоиться, я этим также займусь. Теперь мой план вам ясен?
Несколько минут подруги обдумывали предложение колдуньи. К сожалению, их вопросы к ней так и не закончились. Особенно любопытной оказалась Шанталь.
- А скажите, как мы сможем пробраться в склеп, да еще и ночью? И вдруг нас кто-нибудь заметит?
- Вы меня недооцениваете, не забывайте, кто я все-таки такая. Поверьте, данная трудность лишь кажется такой, в действительности все гораздо проще. Самое главное, что вы и мисс Ида не струсили вдруг и не передумали туда идти. А все остальное поручите мне.
- Ладно, а что если после нашего ухода кто-то из близких Изабеллы вернется в склеп и обнаружит, что гроб пуст?
- И это тоже не проблема: вытащив из него девушку, мы его просто закроем, и все решат, что ее тело уже начало разлагаться, поэтому прощаться с усопшей никто в тот склеп больше не придет. Вот и все.
Все это время сама Изабелла Дамберк не проронила ни слова. Ее лицо по-прежнему сохраняло бледность, однако прежняя робость исчезла, сменившись некоей решимостью. Теперь настало ее время задать свой вопрос.
- Я хотела бы вас еще спросить... А может ли так получиться, что ваше снадобье на меня не подействует или напротив, доведет меня до настоящей смерти? Я не боюсь... сейчас, по крайней мере, мне просто необходимо знать.
Выражение лица чернокнижницы тоже сменилось на более участливое, казалось, она действительно хотела помочь этой девушке и тоже в определенном смысле за нее тревожилась.
- Все будет хорошо, дорогая. - женщина осторожно положила руку на плечо Изабеллы. Так или иначе, все произойдет достаточно быстро и почти безболезненно, неприятные ощущения могут появиться лишь перед "воскрешением", но и то так происходит не всегда. Поверь, мнимо умирать еще легче, чем засыпать, тебе нужно лишь сделать самый важный и решительный шаг, а дальше... Я обо всем позабочусь сама.
Удивительно, но последние слова Фортунаты окончательно убедили девушку, после чего та с готовностью взяла флакон и сказала: "Я согласна. Моим подругам вы тоже можете верить, я знаю их много лет, и они меня никогда не предавали и не оставляли в беде. Иного выхода у меня все равно нет. А в случае худшего я помолюсь перед Богом о своей душе и вашей... Сколько я должна вам сейчас заплатить? Деньги у меня с собой, их будет достаточно."
- Пока что ты мне ничего не должна. И никто из вас тоже. Мы обсудим все еще раз уже после завершения дела. А теперь можете идти, если все пройдет хорошо, ровно через сутки Ида и Шанталь должны ко мне снова придти и сообщить, как продвигаются приготовления к похоронам. До скорой встречи.
* * *
Проводив трех посетительниц, Фортуната вновь подошла к окну. Дождь уже начал прекращаться, оставаясь лишь в крупных каплях, падающих на землю с крыш зданий и ветвей деревьев. Тем не менее, женщина смогла расслышать, как, уходя, девушки шептались друг с другом о том, стоит ли всецело доверять "этой подозрительной особе" и точно ли предложенный ею способ настолько надежен и безопасен. Снисходительно улыбнувшись их словам, чернокнижница как обычно раскрыла на столе карты Таро и через несколько секунд положила перед собой две из них. Это были Выбор и Луна - все в точности, как задумала она сама. Осталось лишь дождаться следующего вечера.
Прощание с прежней жизнью
Разумеется, родители Изабеллы были чрезвычайно недовольны столь позднему возвращению дочери домой. Встретив ее в Холле, господин и госпожа Дамберк холодно произнесли слова приветствия, а затем сразу же упрекнули Изабеллу в неорганизованности и безответственности.
- Где ты была столько времени? Ты опоздала более чем на час, а в нашей семье это недопустимо! Совсем скоро ты станешь замужней женщиной и тебе придется вести хозяйство, а твое легкомыслие во многих вещах способно натворить немало бед!
- Простите, матушка. - тихо ответила Изабелла, опустив взгляд. - Я виновата одна во всем, поскольку потеряла счет времени когда проводила вечер с подругами. Ведь вскоре я уже не смогу с ними видеться так часто...
- Вот именно. - добавил отец девушки. - Тебе пора выкинуть из головы подобный вздор и начать вести себя так, как полагается благовоспитанной леди. А вместо этого ты где-то праздно шатаешься с так называемыми подругами и возвращаешься домой чуть ли не ночь глядя! Чтобы это было в последний раз, запомни. А не то... поверь, мы с матерью позаботимся о том, чтобы ты и вовсе не выходила из своей комнаты до самого дня свадьбы. А то распустилась ты у нас слишком... (тише) Ей-богу, лучше бы у нас сын был!
Изабелла слушала слова родителей, находясь в состоянии почти полной отрешенности. Только спустя несколько секунд, когда отец в очередной раз спросил: "Ты все теперь поняла?", девушка вновь подняла глаза и произнесла: "Да." После чего она посмотрела на свою мать, однако лишь высокомерно сжала и без того тонкие губы.
- Довольно уже, оставь все эти комедии, они тебе все равно не помогут. Поднимайся к себе в комнату и готовься ко сну. Я так понимаю, ужинать ты сегодня не станешь, твоя прогулка с подругами оказалась достойной заменой вечерней трапезы. Все, иди. И не беспокой нас с отцом без крайней необходимости.
Выслушав очередные холодные слова, Изабелла по традиции поцеловала руку матери перед уходом, а затем начала медленно подниматься по лестнице, с грустью глядя на родителей. "Боже, как мало они меня любят, а отец даже вслух говорит, что даже не радовался моему рождению... Конечно, в их жизни все подчиняется раз и навсегда установленным правилам, все всегда происходит строго по плану и никак иначе. Вот они еще в мой первый день рождения и решили выдать меня за кого-нибудь побогаче и познатнее, чтобы я остаток жизни провела в его доме, словно пленница в башне... Чтобы я все отпущенные мне годы только и делала, что рожала детей, особенно сыновей, отдавала приказы экономке и лакеям, а на досуге читала глупейшие любовные романчики, заменяющие мне настоящую жизнь... Вот только я сама никогда не допущу для себя такого. Даже если мне придется заплатить за это самую высокую цену, которая только может быть."
Вспомнив о недавнем посещении чернокнижницы, Изабелла опустила руку в карман платья и нащупала заветный пузырек. На губах девушки появилась немного странная улыбка. "Они велели мне не беспокоить их без крайней надобности... Что ж, я скоро вообще не стану никогда беспокоить этих до крайности сдержанных и ханжественных пуритан, для которых понятие "расчет" стоит превыше всего. Да, совсем скоро я навеки попрощаюсь с жизнью в этой клетке, которая калечит и убивает душу, превращая человека в нечто механическое и бесчувственное, бессердечное. Только бы все получилось! Хорошо, что они не стали меня обыскивать по возвращению, ведь могли пойти и на такое... Но Господь на моей стороне, Он видит, что я права. И я действительно смогу одержать верх в этой борьбе."
* * *
Спустя полчаса старенькая служанка Дамберков, Грейс, в прошлом няня Изабеллы, готовила девушке постель. Она искренне была привязана к своей бывшей питомице и втайне даже сочувствовала девушке, хотя больше и радовалась за нее. Ведь Грейс, как и большинство небогатых людей, считала, что можно стерпеть очень многое ради жизни в достатке, в том числе и нелюбовь. Об этом она не раз говорила Изабелле.
Вот и сегодня, взбивая одеяло на кровати, проворная старушка не собиралась молчать.
- Ах, как же я все-таки за тебя рада, милая. Уже совсем скоро ты выйдешь замуж, станешь одной из самых знатных дам нашей округи, сможешь вести светский образ жизни. Разве это не прелестно?
- Все возможно. - тихо ответила Изабелла, уже привыкшая к подобным восторженным словам няни.
- А помнишь, какое у тебя будет свадебное платье? Это ведь такое чудо, подобной красоты я в жизни не видела, точно могу сказать. Один шлейф чего стоит! Или вуаль... Эх, мне бы быть сейчас на твоем месте, молодой и знатной девушкой...
Вскоре Грейс поняла, что начала забываться и замолчала, а Изабелла лишь вздохнула в ответ. "Лучше бы ты действительно оказалась на моем месте, милая, из тебя бы вышла куда более лучшая леди, нежели из меня... И мне не хотелось бы причинять тебе боль, ведь ты тоже скоро решишь, что я... Но иначе я поступить уже не могу. Надеюсь, ты меня простишь."
С такими мыслями девушка легонько прикоснулась к плечу пожилой женщины и сказала: "Можешь уже идти, остальное я сделаю сама. Я хочу эту ночь провести в уединении." В ответ добрая нянюшка лишь кивнула, начав собираться уходить. Уже на прощание она в последний раз взглянула на свою подопечную и сказала: "Ты должна радоваться тому, какое счастье тебя ожидает." Хотя в душе старушка думала иначе: "Все-таки как же сложно ей придется... Боже, помоги этой девушке!.."
* * *
Изабелла ничего не ответила на слова Грейс, а когда за старушкой закрылась дверь, девушка подошла ближе к кровати и чуть подрагивающими руками достала из кармана флакон.
"Вот и все, теперь настало время... Что бы там ни считали Шанталь и Ида, я доверяю той колдунье, она не могла мне посоветовать что-то плохое. Ведь это действительно мой единственный выход и шанс спастись. И все же... Мне так тревожно на душе, в комнате словно становится холоднее... Но мне ведь на самом деле ничего не грозит, даже если я умру по-настоящему, моя смерть вряд ли будет долгой и болезненной. Да, хуже всего другое: то, что я могу очнуться еще в склепе, до того, как меня оттуда вызволят. Ведь я могу очень испугаться или попросту задохнуться во тьме каменной гробницы... А даже если нет, я могу очень испугаться и сойти с ума от осознания всего того ужаса. Это действительно страшно: оказаться в фамильном склепе среди мертвецов! И несмотря на то, что я не слишком в это верю, кто знает, вдруг ночью, когда взойдет Луна, они оживут и начнут звать меня к себе, будут пытаться забрать в свой мир, тот, что за пределами могилы и обычной жизни... Господи, это так страшно! (глядя на часы) Однако времени уже нет, как и пути назад. Конечно, я могла бы сейчас выкинуть этот пузырек в окно, вылить его содержимое и покориться Судьбе, смириться со своей участью, но... (более решительно) Я все-таки не такая. Я грешница, ибо нет во мне смирения, я никогда не была достаточно покорной, всегда шла наперекор, бросала всем вызов. И сейчас я брошу вызов всему: жизни, смерти, а также тому обществу, в котором вынуждена жить, и тем порядкам, что благословляют браки по расчету, - пускай все они поймут, что я не трусливая овца, готовая идти куда угодно за пастухом, что я разумная молодая женщина, мечтающая стать свободной и независимой ни от кого на свете. Да будет так! И бог мне в этом поможет!"
Уже приободрившись и выпрямившись, Изабелла откупорила флакон и поднесла его к своим губам. Немного вздрогнув, девушка быстро проговорила: "Настало время начать новую жизнь", после чего выпила весь пузырек. Какое-то время она стояла неподвижно, затем пошатнулась, поднесла ладонь ко лбу, задрожала и выронила флакон на пол. Ее тело внезапно сковал холод, а в глазах начало темнеть. Все события минувшего дня прокручивалась в ее голове, теряя всякую связь друг с другом, вскоре стало трудно дышать, не хватало воздуха... Судорожно схватившись за висящий на шее крест, Изабелла с трудом прошептала начало какой-то молитвы, а затем закатила глаза и упала на кровать, бледная и неподвижная.
В этот самый момент Фортуната перевернула свои песочные часы - время действия "Живой смерти" началось.
Проникновение в некрополис
Этой ночью Луна показалась на небе очень рано, почти сразу после захода Солнца, и теперь уже полновластно воцарилась на небе, как истинный символ царицы всего таинственно-завораживающего и в то же время пугающего, холодного. Казалось, именно с приходом тьмы на земле исчезает всякая жизнь, а вместо нее наступает время царствия тех, кто уже давно покинул этот мир живых. Во всяком случае, именно так думали не на шутку взволнованные Шанталь и Ида, когда, вооружившись лишь старым фонарем, проникли на кладбище, с ужасным скрипом открывая ржавую калитку.
В этом месте действительно было нечего делать живым, тем более в столь позднее время. Обитель мертвых не любит посторонних гостей, даже если их намерения являются исключительно благими, ведь всем известно, чем вымощена дорога в Ад, и это вряд ли можно назвать всего лишь народной поговоркой.
Пока что девушки прибыли сюда одни, Фортуната должна была вскоре тоже появиться. Первая часть их плана сработала: утром, когда в доме Дамберков объявили о внезапной и скоропостижной смерти юной Изабеллы, Шанталь и Ида успели тайком вновь наведаться к колдунье и все ей сообщить. Та выглядела совершенно не удивленной, лишь удовлетворенно кивнула в ответ, после чего велела подругам пойти на похороны девушки, а потом снова вернуться. Те так и поступили, несмотря на то, что им все это время было довольно жутко, а на скорбной церемонии и вовсе сдавило горло. Ведь не каждый же день видишь человека, которого знал с детства, мертвым и лежащем в гробу. И хотя обе девушки помнили слова чернокнижницы о том, что "не стоит тревожиться, ваша подруга будет лишь казаться на вид мертвой", по их телам все равно пробежала дрожь, когда они увидели осунувшееся восковое лицо и бескровные губы Изабеллы. "Живая смерть" выглядела гораздо убедительнее, нежели они прежде думали.
Однако и Шанталь, и Ида с достоинством "простились" с "почившей" Изабеллой, удерживая в глазах вполне настоящие слезы - все-таки им было жаль подругу, подвергшуюся такому серьезному и опасному испытанию. После чего, покинув кладбище, они снова пришли к Фортунате, рассказали как все прошло, и что Изабеллу действительно положили в семейный склеп пока что в открытом гробу. Ведьма усмехнулась, сказав при этом: "Нет предела людской глупости, однако." Затем она приказала девушкам вновь вернуться на кладбище к одиннадцати часам вечера, причем ничего не брать с собой - все нужные вещи она принесет сама. Ида и Шанталь просто должны были прийти к склепу, одевшись в наиболее неброские наряды, и ждать. Такая перспектива, конечно же, не слишком им понравилась, однако спорить с Фортунатой никто не решился.
* * *
Прокравшись наконец в калитку и мысленно моля Бога, чтобы она наконец перестала скрипеть, девушки начали осторожно пробираться к склепу Дамберков. Ида держала в руке фонарь, освещая путь - никому не хотелось случайно наступить на какую-нибудь могилу, в особенности свежую. Ведь именно ночью, по поверьям, мертвецы наиболее чутки и могут с легкостью восстать из под земли, чтобы жестоко отомстить каждому, кто посмел нарушить их вечный покой. Однако руки девушки все равно подрагивали, и она старалась держаться как можно ближе к Шанталь. Та, в свою очередь, также не обладала львиной храбростью и то и дело озиралась по сторонам: то ли опасалась появления ночного сторожа, то ли воскрешения тех же мертвецов.
Внезапно над головами девушек что-то пролетело, издав при этом отвратительный скрипуче-каркающий звук. Только спустя минуту они поняли, что это была всего лишь ворона, а перед этим невольно пригнулись от ужаса, боясь даже вздохнуть.
"Господи, сколько еще это будет продолжаться?" - думала Шанталь. -"Где тот проклятый склеп может быть? Днем мне казалось, что он совсем рядом, а сейчас... Ничего не видно, и никакой фонарь здесь толком не поможет! А если нас здесь кто-нибудь найдет? Что тогда будет? Ох, зря мы ввязались во всю эту историю с мнимой смертью и лже-погребением, я сразу почувствовала, что той ведьме нельзя полностью доверять... Кто знает, вдруг она нас нарочно в это втянула: подсунула Изабелле настоящий яд, чтобы свести ее в могилу, а нас собирается теперь подставить и во всем обвинить, ведь если нас здесь обнаружат... Ну конечно же: все сходится! Лучше и не придумаешь! Да, жаль, что я вовремя не все поняла, еще и Иду с собой взяла... Как же жаль..."
Ее подруга, напротив, была менее резка по отношению к Фортунате, однако ей тоже не слишком нравилась эта авантюрная и мрачная затея. "Сейчас ворона пролетела, а что будет дальше? Вдруг еще крыса какая-нибудь чумная пробежит по моим ногам? Ужас! И в том склепе наверное стоит такой ужасный запах, что можно от него в обморок упасть... Только бы у нас хватило сил все сделать правильно и спасти Изабеллу!"
Спустя еще примерно минут пятнадцать девушки наконец добрались до склепа Дамберков и остановились возле самых его дверей, больших и мрачных. "В них войдешь - и точно уже обратно не выйдешь." - промелькнуло в голове у обеих. А Шанталь еще про себя подумала: "А вдруг та шарлатанка просто нас всех троих хочет там похоронить? И использовать потом наши тела для каких-то своих опытов?.. Б-р-р, какая мерзость!"
- Напрасно ты так думаешь обо мне. - послышался внезапно знакомый голос. Обернувшись, девушки увидели стоящую совсем рядом чернокнижницу.
Это действительно была Фортуната, появившаяся на кладбище точно из воздуха. Что было еще более странным: руки колдуньи были практически пустыми, она с собой взяла только какую-то простыню и связку ключей. Выйдя из оцепенения девушки в один голос спросили: "Вы что, умеете читать и наши мысли?"
- Не совсем так, однако от вас исходило очень много негативной энергии в мой адрес, вы боялись того, что я не приду или причиню вам вред. Однако повторюсь: я действительно хочу помочь вашей подруге, потому я и здесь. Но одной мне будет значительно труднее. Итак, вы мне поможете?
Не имея другого способа спасения Изабеллы, подруги молча кивнули. Удовлетворившись их ответу, Фортуната подошла ближе к двери склепа, однако вовсе не собиралась подбирать к замку какой-либо из своих ключей: просто провела длинным ногтем указательного пальца по щели двери сверху вниз, отчего ее рука сделалась похожей на птичью лапу. Удивительно, но в тот же миг двери медленно отворились. Посмотрев внутрь и убедившись, что гроб с телом Изабеллы на месте, колдунья знаком велела девушкам идти следом за ней. Спускаться вниз, под землю, пусть и всего ишь на несколько ступенек было безумно страшно. Ида и Шанталь судорожно держались за руки друг друга, мысленно читая "Отче наш". В могильном мраке и зловещей тишине их сознание окончательно перестало прислушиваться к логическим доводам разума, все тайные детские и суеверные страхи девушек обрели поистине чудовищные формы. Малейший звук бросал их в дрожь и леденящий душу холод. Казалось, путь вниз не закончится уже никогда, и они навеки останутся здесь, среди умерших и камней.
* * *
Однако спустя некоторое время Фортуната негромко сказала: "Вот и все, мы пришли.", после чего Ида подняла свой фонарь повыше и смогла увидеть небольшую площадку, в центре которой находилась возвышенность, где и лежал еще открытый гроб. У девушек снова перехватило дыхание, однако они нашли в себе силы медленно приблизиться и посмотреть в лицо своей подруги. Она по-прежнему выглядела безжизненной, однако никаких признаков разложения на ее теле не было видно - казалось, Изабелла умерла совсем недавно, а не почти два дня назад. Конечно, тела разных людей обращаются в тлен тоже в различное время, но все же... В сердце девушек появилась надежда. А вот Фортуната была явно не настроена всю ночь здесь стоять и смотреть на гроб.
- Помогите мне теперь. - сказала колдунья приказным тоном, после чего подошла еще ближе к гробу, склонилась над Изабеллой и осторожно ее приподняла, набрасывая сверху на тело простыню. На вопрос "Это еще зачем нужно?" женщина объяснила, что таким образом, завернув девушку в ткань, ее можно будет доставить в дом чернокнижницы, не боясь, что их кто-нибудь заметит - люди решат, что они просто несут большую вещь, только что купленную у какого-нибудь старьевщика.
Несмотря на то, что Иде и Шанталь было очень неприятно так обращаться с Изабеллой, они все же завернули ее в старую простыню, ожидая нового указания Фортунаты. На этот раз колдунья велела им двоим аккуратно нести девушку и ни в коем случае не допустить того, чтобы она упала на землю. Ида спросила: "А мы сейчас снова начнем подниматься наверх?", на что Фортуната ответила: "Нет, это слишком рискованно. Отсюда можно выйти и иными путями, более секретными..."
С этими словами чернокнижница подошла к одной из стен склепа, провела по ней рукой и как будто что-то сдвинула в сторону. В ту же секунду раздался негромкий щелчок, и в стене образовался проход, ведущий в темноту.
- Вот и все, теперь нам нужно идти туда. - с последним словом Фортуната начала медленно заходить в проход в стене. - Я вас ждать долго не стану: либо идите за мной, либо оставайтесь здесь.
Иде и Шанталь не оставалось ничего другого: осторожно держа на руках безжизненную Изабеллу, они тихо проследовали за колдуньей.
Томительное ожидание
Спустя чуть больше часа после своего сошествия в склеп, Ида и Шанталь, а также все еще бесчувственная Изабелла находились в доме Фортунаты. Сама же колдунья по-прежнему оставалась достаточно спокойной и неразговорчивой: вот уже несколько минут она молча сидела в кресле и читала какую-то старинную книгу. Казалось, ее вовсе не тревожило состояние юной леди Дамберк, словно жизнь этой девушки не была чем-то очень важным для молодой чернокнижницы.
А вот подруги Изабеллы были крайне встревожены. Прошло уже двое суток с того вечера, как она впервые пришла с ними сюда за помощью, но девушка по-прежнему выглядела совершенно неживой. Все та же восковая бледность лица, делающая похожим его на мраморное или кукольное, все те же холодные, как лед руки... Ида вспомнила, как совсем недавно они с Шанталь несли укрытое простыней тело Изабеллы по тайному проходу, молясь, чтобы ничего страшного с ними больше не случилось, чтобы не произошло ничего непредвиденного. Однако Фортуната была, похожа, абсолютно во всем уверена. Указывая девушкам путь, колдунья даже рассказала им, откуда ей было известно о потайном ходе в старинном склепе. Все дело заключалось в том, что прадед Изабеллы в свое время выстроил его для погребения своей покойной жены, которую по-настоящему любил, как никого другого на свете. И чтобы не расставаться с ее телом слишком надолго, он почти каждую ночь возвращался в место ее погребения, в ту самую гробницу нового времени. А чтобы никто из случайных свидетелей его вдруг не обнаружил, он соорудил в склепе потайной ход, ведущий на одну из улочек города. Таким образом, он мог с наступлением ночи проникнуть в склеп через обычную дверь, а выйти уже на совершенно другое место, да так, что никто ничего и не заметит, ведь выход из прохода находился в самой обычной городской кладовке, среди всякого хлама и мусора. Возможно ли придумать нечто более гениальное на этот счет?..
* * *
Несмотря на то, что обе девушки не слишком поверили рассказу Фортунаты, посчитав его слишком романтичным и идеализированным, ее слова о том, куда ведет выход из слепа, оказались верны. Попав на тихую улочку, находящуюся не так далеко от дома чернокнижницы, Шанталь и Ида вздохнули с облегчением. Конечно, ведь поскольку они только что вышли со старого склада, нет ничего удивительного в том, что в их руках находится какая-то большая вещь, замотанная в старую простыню. В той кладовой можно было найти и не такое...
Более того, на протяжении всего оставшегося пути девушкам и вовсе не встретился ни один прохожий, на что Фортуната с коварной улыбкой ответила: "Люди в этом переулке нечасто покидают свои дома по ночам, они боятся... И не только одну меня, если задуматься."
Уже без всяких приключений вся троица наконец-то добралась до дома колдуньи, однако тревоги юных особ наоборот лишь начали понемногу возрастать. Во-первых, едва переступив порог комнаты и дойдя до кровати на уже подкашивающихся от усталости и нервного напряжения ногах, они по возможности осторожно положили туда тело Изабеллы, сняв с него ненавистную простынь. Увидев, что их подруга все еще бездыханна, Шанталь поднесла руку к своему рту и сдавленно проговорила: "А что если она... Задохнулась, пока мы ее несли?"
- Я так не думаю. - коротко ответила Фортуната, подходя ближе. Внимательно взглянув в лицо Изабеллы и проведя над ним рукой, женщина утвердительно сказала: "Она жива и вполне в порядке, разве что действие того вещества не закончилось, нужно подождать еще около двух часов."
Шанталь снова с недоверием посмотрела на колдунью.
- А вы точно не ошибаетесь? Ведь она не дышит и бела, как снег.
- Это необходимое условие для имитации смерти, дорогая моя. Ведь как известно, в момент умирания у человека останавливается кровь, она отходит от кожных покровов, отчего те и бледнеют. То же самое, кстати, происходит и в момент обморока, если вы не знали, разве что с другим исходом... И не бойтесь, на самом деле она дышит, только очень поверхностно и медленно, где-то около двух раз в минуту. Во всяком случае, пока, через полтора часа это станет заметнее. Вот так...
Не договорив последнюю фразу, Фортуната внезапно снова склонилась над Изабеллой, словно любуясь ею. Ида и Шанталь не могли понять такой реакции чернокнижницы, однако пока что молчали. Тем временем колдунья вновь улыбнулась и прошептала: "Изумительно... Прекрасно... Как же все удачно получилось, это само воплощение неземной Лигейи, не иначе!.. Просто шекспировская Джульетта в гробу или Офелия, только что всплывшая на дне озера, но уже покинувшая этот мир..."
С этими словами Фортуната слегка коснулась волос Изабеллы и немного их погладила. Цветы, украшавшие тело мнимой покойницы, остались в гробу, однако женщина вскоре принесла свои собственные и, сделав из них венок, надела Изабелле на голову, сказав при этом: "Вот, так лучше смотрится. Хотя кое-что еще следует поправить."
Дальше уже стало происходить что-то неописуемое и совершенно неприемлемое для благовоспитанных английских леди. Заколов венок в волосах Изабеллы, Фортуната вновь осторожно, кончиками пальцев коснулась ее лица, затем губ, после чего спустилась чуть ниже. Заметив, что платье, в котором девушку похоронили, имеет наглухо застегнутый воротник, колдунья медленно начала его расстегивать, а затем и вовсе перешла всякие дозволенные границы: запустила свою руку прямо под него, с явным удовольствием на лице!
Это было уже слишком. Будучи не в силах больше смотреть на подобное кощунство, Шанталь в гневе вскричала: "Да как ты смеешь?! Как ты можешь так обращаться с нашей подругой, точно с мертвой и бездушной куклой! Ты... ты... Садистка! Нелюдь! Ты... Извращенка! Некромантка ты, вот кто! Специально отдала Изабелле то свое проклятое снадобье, а теперь развлекаешься с ее трупом! Да ты..."
- Довольно уже обвинять меня во всех смертных грехах. - изменившимся голосом ответила Фортуната. - Я не сделала и сотой части из твоих слов, я всего лишь облегчила ей дыхание и сняла с шее вот этот медальон, он был достаточно тяжел. Кто виноват, что вы сами не додумались до такого, исходя из нынешних приличий. И впредь попрошу больше не обсуждать мои поступки вслух, да еще и в таком тоне, ваши крики могут навредить Изабелле, когда она придет в себя, это мне точно известно. Сами знаете: приличие требует сдержанности ваших чувств.
Договорив, чернокнижница действительно положила на стол старый медальон, в котором, как знала Ида, хранились фото самой Изабеллы в детстве и ее родителей. Шанталь стало немного неловко за свои слова, однако извиняться она не была намерена, поскольку так до конца и не верила в искренность и бескорыстность колдуньи. Та тем временем прекратила свои "игры" с Изабеллой и вновь опустилась в кресло, начав читать книгу. Пробыв в таком положении около часа, Фортуната совершенно спокойно взяла стоящий недалеко бокал и медленно поднесла его к своим губам... В этот раз уже не выдержали обе девушки.
- Да как вы можете быть настолько спокойной, когда наша подруга все еще кажется совсем мертвой! - выкрикнула Ида со слезами на глазах. - Господи, прошло уже так много времени, а она все еще... Нет, нет, я не могу больше...
- Еще осталось примерно сорок минут, я не могу ускорить "воскрешение" Изабеллы. - ответила чернокнижница, глядя на свои песочные часы. Пока что я могу лишь кое-что для нее приготовить... Пятнадцати капель ей должно хватить... (уходя в свое хранилище и вернувшись оттуда еще с каким-то флаконом) Вот так, теперь надо еще раз взглянуть...
Последние фразы Фортуната явно говорила сама себе, уже не смотря на ошарашенных и взволнованных девушек. Подойдя ближе к Изабелле, колдунья в очередной раз к ней наклонилась, что-то прошептала на ухо, а затем осторожно погладила ее шею. Сначала один раз, затем через несколько секунд второй. После чего снова удовлетворенно улыбнулась и в очередной раз устроилась в своем кресле как ни в чем не бывало.
Девушки решили больше не спорить с ведьмой, однако еще через некоторое время ждать им стало просто невыносимо. "Так, все, я не могу. Я сейчас к ней подойду и все в лицо выскажу, чего бы мне это ни стоило." - подумала про себя Шанталь, встав со стула и теребя рукава своего платья. Через минуту, набравшись смелости, девушка сделала несколько шагов к креслу Фортунаты.
- Знаете что я все же думаю о вас? Вы просто...
Однако договорить ей не удалось: в этот самый момент в комнате раздался странный звук, похожий не то на стон, не то на вздох, после чего Ида закричала: "Смотрите, смотрите, Изабелла открыла глаза и пошевелилась! Она жива! Она ожила!"
Долгожданное завершение
Да, Изабелла действительно оживала на глазах: спустя несколько минут она уже совершенно сознательно осмотрелась вокруг себя, затем обратила взгляд на стоящих возле ее постели подруг и произнесла еще слабым, но мягким голосом: "Ида, Шанталь... вы здесь... Какое счастье!.."
В ответ девушки лишь улыбались со слезами на глазах, мысленно благодаря Бога за счастливое избавление их подруги от хоть и мнимых, но все же страшных объятий смерти. Фортуната же смотрела на девушку тоже весьма внимательно, после чего спросила, как та себя чувствует.
- Сейчас уже лучше, но все же...
- Что, голова кружится?
- Немного. И все еще сохраняется то странное ощущение... оно началось, когда я только-только выпила тот пузырек, я словно куда-то порой проваливаюсь и...
- Т-с-с, тише, не волнуйся, это пройдет. - голос колдуньи утратил свою прежнюю резкость или холодность. Сейчас в ее тоне слышалась искренняя забота. - Вот, возьми, выпей, так связь души с твоим телом окончательно восстановится.
С этими слова Фортуната осторожно протянула Изабелле тот самый флакон, за которым не так давно ходила в свое хранилище. Осторожно поддерживая девушку и помогая ей сесть, чернокнижница проследила за тем, чтобы та выпила все без остатка, после чего также аккуратно помогла ей снова прилечь. Теперь на губах женщины играла улыбка не злорадства или коварства, а доброты. Самой настоящей, нисколько не притворной доброты.
Конечно, Шанталь и Ида не могли не заметить эту разительную перемену в колдунье, однако они долго не могли что-либо ей сказать, стыдясь своего недавнего поведения и ложных подозрений. Наконец Шанталь все же решилась спросить: "Вы что ей дали, противоядие?"
- Не совсем. - вновь снисходительно улыбнулась Фортуната. - Ты же помнишь, что это был вовсе не яд, так она просто быстрее полностью вернется к жизни. Сегодня Изабелла может на ночь остаться здесь, а утром... У нее уже будет достаточно сил для того, чтобы отправиться туда, куда ее зовет душа. Никто ведь не станет искать покойницу в этом мире. И да, чуть не забыла: мне удалось сделать кое-что еще для дополнительной гарантии того, что Изабелла навсегда для всех остальных людей останется умершей. Я сейчас принесу те бумаги.
Вновь удалившись в свою особую комнату, Фортуната вскоре вернулась оттуда, держа в руках новые документы для Изабеллы, дабы в будущем никто не смог обратить внимание на ее настоящее имя и возраст.
Теперь девушку должны были звать Аннабель Флинн, и ее возраст изменился с восемнадцати лет на девятнадцать, благо, внешность позволяла данную поправку.
Взяв в руки свои новые документы и внимательно ознакомившись с ними, Изабелла с восхищением посмотрела на Фортунату и сказала: "Я даже не знаю, как мне вас отблагодарить... Вы действительно спасли меня, вырвали из той душной клетки и дали возможность жить свободной и вольной птицей, ни от кого не зависеть и искать свое истинное счастье. Спасибо вам от всего сердца."
Попросив колдунью подойти немного ближе, Изабелла в порыве чувств поцеловала ей руку и добавила: "Я никогда вас не забуду и всегда буду перед вами в долгу."
- Полно, не стоит. - ответила Фортуната. - Я сделала лишь то, что сочла правильным и нужным.
- Нет, стоит. Изабелла правы, вы действительно очень хорошая. - в один голос оспорили слова чернокнижницы Ида и Шанталь. - Простите нас, пожалуйста, за все, что мы вам наговорили, за то, что мы с вас сомневались, не верила вам. Мы просто...
- Я опять же повторяю: не стоит извиняться. Люди всегда поначалу опасаются того, чего не понимают. Самое главное, чтобы они в дальнейшем это поняли и осознали. Вот и все.
Последние слова Фортуната проговорила все с той же настоящей улыбкой, которая являлась прямым доказательством того, что колдунья не держит зла на своих клиенток. И те это действительно поняли. Поняли - и убедились в том, что им довелось познакомиться с поистине удивительной и мудрой женщиной с прекрасной, светлой душой. Ее они действительно не забудут уже никогда.
* * *
На следующее утро Изабелла простилась с Фортунатой и уехала из города. Подруги отправились с ней, провожая до самого вокзала. Разумеется, умная колдунья заранее позаботилась и том, чтобы с покупкой билета и расходами на первое время у девушки также не возникло проблем. Обняв бывшую мисс Дамберк в последней раз и учтиво кивнув ей на прощание, чернокнижница наблюдала, как за тремя девушками, ее бывшими посетительницами закрывается дверь. Уже в последний раз.
И вновь на улице начался дождь - английский климат давал о себе знать. Открыв свое излюбленное окно и вдыхая свежий воздух, Фортуната еще некоторое время смотрела вслед женским фигуркам, удалявшимся все дальше и дальше. Она знала: больше никто из них с ней не встретится, однако не печалилась из-за этого. Ведь ее работа продолжалась, она окончится еще очень не скоро...
Отойдя наконец от окна и слушая шуршание листвы под дождевыми каплями, колдунья в очередной раз пересмотрела свои карты Таро. На этот раз ей выпали "Маг" и "Мир" - то, что представляла собой она сама.
"Что ж, пока у меня еще есть время побыть наедине с собственными мыслями... До следующего прихода посетителей и очередного стука в дверь." - мысленно сказала волшебница, глядя в собственное отражение в зеркале. Казалось, что та Фортуната, что находилась за стеклом, в этот момент понимающе улыбнулась и кивнула. Ведь у колдуньи и чернокнижницы всегда так много дел - здесь без помощницы никак не обойтись...
Свидетельство о публикации №215110301222