Рецензии
Димитрий Долженков
О Бове и Коньке-Горбунке
Предисловие.
Какая связь между сказкой "О Бове королевиче" и сказками А.С.Пушкина ?
Эта тема всегда интересовала литераторов. Тема достойна изучения.
И решить её "с кондочка", как пробуют многие, не удастся.
А "методы" Елены в решении таких вопросах удивляют её читателей.
На них можно было бы и не обращать внимания, как это и постаралась сделать автор этой статьи.
Тем не менее, её нападки на автора настолько агресивны, что и оставлять совсем без ответа, не представляется возможным.
Рецензия:
Елена Ш.
"Вы написали редкую чушь, Римма!
Реплика.
- А такие оскорбительные словечки, вынесенные в обращение, она не считает
чушью?
"Никакого Предисловия к "Горбунку" Пушкин никогда не писал. "История эта досконально известно",
- кому, с каких пор?!
Если Вам известна - не могли бы Вы поделиться?
Реплика.
-Моя Фраза:"История эта досконально известна"- говоритв первую очередь о том, что она,-эта история-, известна Елене Ш.
- И о предисловии к Коньку- Горбунку ей тоже хорошо известно.
- С кем ещё она собирается этими сведениями делиться?
- Если даже ейсие известно, то известно всем.
Елена Ш.:
"И никакие литераторы мне лично никогда ничего о "Коньке-Горбунке" не рассказывали.
Я узнала о нём в 4-5 лет от своего дедушки, который литератором не был."
Реплика.
-Она что-то узнала от своего дедушки.
-И решила со всеми об этом поделиться.
-Но при чём здесь Поэт? Или оба? Пушкин и Ершов.
"То, что я пишу о К.-Г., добыто моим собственным трудом, это не пересказы какой-либо информации, где-то мною услышанной."
-В отрыве от информации, которая известна всем?
Елена Ш:
"К сожалению, здесь нельзя привлечь Вас к ответственности за постоянную клевету в мой адрес. Этим и "хорош" Интернет!"
Елена Шувалова 15.06.2016 22:06 •
-В рассуждениях о произведениях, какая может быть клевета к личности Елены?
-Её фраза "о клевете" здесь у неё к чему?
-Ей хотелось бы Интернет превратить в судилище для всех, кто в чём-то не согласен в ней.
-Она в своём ослеплении на заметила, что автор статьи в чём-то даже имеет с ней общую позицию.
-Например, в главном: "Конёк- Горбунок" написан А. С. Пушкиным и П. Ершов не имеет к сказке никакого отношения.
- Зачем ей понадобилось " лезть в бутылку"?
- Чем ей автор статьи не угодил?
-Какую "крамолу" нашла она в его словах?
-Ей хочется ввести даже не цензуру: настоящую инквизицию против всех своих оппонентов?
"Да, и сказка о Бове-королевиче никогда не была рыцарской балладой!
Елена Шувалова 15.06.2016 22:07
Реплика.
- Опять казуистикой занимается Елена.
-А чем же она тогда была?
-Вам нравится заниматься казуистикой, мелкими придирками к оппоненту, уходя от глубокого анализа .
Елена:
"И К.-г. вовсе не "вырос" из неё. Я в своей работе говорила о том, что схожи главные герои этих сказок, что Пушкин ассоциировал себя с Бовой, а в К.-Г. вывел себя в образе Ивана-дурака, отталкиваясь во многом от королевича Бовы. Вы решили украсть мою идею, да ещё преподносите её неправильно."
Елена Шувалова 15.06.2016 22:10
- У Елены нет никаких идей о сказке о Бове. Если схожи герои этих сказок, то,Поэт во многом отталкивался от королевича Бовы. Но,что Пушкин ассоциировал себя с Бовой и вывел себя в образе Ивана -дурака, можно назвать слишком претенциозной "идеей".
-Она даже собственную, так сказать, идею преподносит неправильно.
Реплика.
-Сказка о Бове вдохновила А.С. Пушкина писать сказки. Сказка настолько обширна, в ней столько героев, что почти,-почти,- все сказки Поэта ассоциируются на Бову,напоминают нам о Бове.
-Красной нитью в сказке о Бове проходит мысль о борьбе христианства с мусульманством, как победа добра над злом: исламом в его крайнем проявлении-фанатизме.
-Во всех сказках Поэта прослеживается эта главная идея сказки о Бове.
-Но Пушкин проводит её столь деликатно, так не навязчиво, что у читателя не возникает мысли о религиозной подоплёке сказок А.С. Пушкина.
-В замечании Елены верно лишь одно: А.С. Пушкин отождествлял свои сказки со сказкой о Бове, но не с самим собой. Эта мысль слишком прямолинейна.
- Елене незачем впадать в примитивизм, заражая им и читателей.
-Всё остальное -редкая чушь Елены Ш.
-В том числе и об откровениях дедушки, который, может, правда литератором не выл.
-Моя статья лишь о том, что, если будет найдена связь между сказкой о Бове Королевиче и -Коньком- горбунком, то что-то новое откроется и о А.С. Пушкине.
-Это и есть литературоведение.
-То, чем занимается Елена Ш., прославляя только себя, стараясь оклеветать Поэта,
к литературе не имеет никакого отношения.
P. S.
И если есть основание кого-то привлекать за клевету, то нужно, в первую очередь
привлечь за клевету Елену Ш.
-И не по отношении к какому-то частному лицу, а за возведение клеветы на А.С.
Пушкина.
- Она наносит оскорбление памяти Поэта, перевирая его произведения.
-Кощунство-выискивать в творениях Поэта вульгарные словечки, которые заполнили современную литературу.
-Смотрите её "беседу двух женщин", где английские слова выдаются за псевдорусские.
-Кто ещё может стать на защиту наших поэтов, если не мы.
-Если мы действительно-литераторы.
P.P.S.
А связь сказки о Бове с Коньком- Горбунком есть в Википедии, но Елене Ш.
просто не повезло. Она не нашла этой статьи или "не заметила" её.
Долженкова Римма 27.09.2016 19:4
Рецензия на «Дикое поле» (Долженкова Римма)
Да уж, повоевали....
А самое интересное за что?...
Андрей Бухаров 03.11.2015 07:33 •
Рецензия на «Славянск
ие языки» (Долженкова Римма)
Русский язык значительно отличается от остальных славянских языков.
Украинский и белорусский гораздо ближе к польскому, чешскому, словацкому, чем к русскому.
Кирилл Ивницкий 01.11.2015 16:59 •
Не совсем.
Предлагается более точная классификация: все Вами означенные языки,-по сути, один.Древне-славянский, старо-славянский, церковно-славянский, если
хотите.
Украина многие века была маленькой частью более крупных,-не сердитесь только,
пожалуйста,- племён, родов, стран. Поэтому ей и удалось сохранить свой язык в первоначальном состоянии, т.е. можно сказать, с определённой степенью натяжки,
что он ближе всего стоит к древне-славянскому или, что одно и тоже, к церковно-славянскому.
Долженкова Римма 01.11.2015 18:12
Вам дать сравнение слов русского языка и остальных славянских?
Кирилл Ивницкий 01.11.2015 18:17
Если Вас не затруднит, с удовольствием познакомлюсь.
Долженкова Римма 01.11.2015 18:22
http://yarinochka.dreamwidth.org/135431.html
Кирилл Ивницкий 01.11.2015 18:27
Кириллу
Вы ещё забыли сербско-хорватский, болгарский, наконец.Для того, чтобы делать выводы, у Вас статистики маловато.
Ваши игры напоминают детскую игру, что общего у предметов и в чём их различие.
В сравнении языков сразу выпадает язык, где слова написанны латиницей.
Долженкова Римма 01.11.2015 19:10
Рецензия на «Клеветникам России. Продолжение» (Долженкова Римма)
Читаю и веселюсь, когда вижу у автора сей гневной филиппики сплошные "перлы". Не могу удержаться от смеха. Или как говорят в инете "ржунимагу" .
Ремарка:Читаем, но не веселимся... Грустно становится, когда целая группа людей,"...говорит в инете..." на "сленге" с нарушением всех правил разговорной речи.
"РЕЦЕНЗЕНТ: И СРАЗУ - ОН БРОСАЕТ ОСКОРБЛЕНИЕ ПОЭТУ векa спустя?"
Заметили выделение большущими буквами ? На дворе еще пока только 21й век, а до 21 тыщелетия...
Ремарка к тексту В.П.: Автор настолько привык говорить на сленге, что ошибок - своих- не замечает. Обратите внимание, как у него написано слово "тысячелетие"...
еще пахать и пахать осьмнадцать тыщелетий .
Ремарка: И повторяет ошибку много - много раз,наслаждаясь тем, что, коверкая слова, похваляется своей безграмотностью.
Видать у автора есть машина времени и она там, в далеком будущем и живет...
Ремарка: В далёкое прошлое тянет нас В.П. во времена "современного" варварства У каждого "своя" машина времени...
"Так, например, известный русский художник жил в России,а в Октябре проснулся в своём доме, никуда не перезжая, за границей, в Финляндии."
Вообще-то сей художник и до Октября жил именно в Финляндии, а не в России. Историю надо было в школе учить, но раз не учили то придется кратко напомнить.
Ремарка: Вы уж и напомните! Только больше запутаете. Правильно сказано: в школе нужно было историю учить. А теперь столько "исторических " сплетников развелось.
Не историю хотят знать, а скабрёзные истории о прежних деятелях собирать...
Финляндия была аннексирована у Швеции в результате последней Русско-шведской войны ...
Ремарка: Россия победила в 1809 году и Финляндия перешла под владыцхество России. Что же Вы не договариваете?
...в 1809 году и До Февраля 1917 Финляндия была конечно частью Российской Империи,...
...Ремарка:
но частью весьма и весьма своеобразной. Очень своеобразной. В Финляндии и до 1917 года были свои, абсолютно отличные от общеимперских: Сейм, законы, деньги, таможни, границы и пограничная стража с полицией, язык школьного образования и делопроизводства, и тд и тп. Общим с империей была разве что особо государя-императора. И чтобы там побывать русским требовался загранпаспорт. Т.е. у Финляндии общего с Россией было меньше чем у современных Канады и Австралии с Англией. Ну а когда в Феврале 1917 го Николай Второй отрекся от страны, то и это, единственная объединяющая "ужа и ежа" сила исчезла навсегда...
Ремарка к тексту В.П.: А теперь злорадствует, что Императора нет теперь в России,
и торжествует, что финны сразу, по его мнению, стали свободны.
Сколько у нас таких "патриотов"?
Фальсифицируя историю," забывает", что финнам пришлось заручиться бумажкой от нового "царя" России. И если бы Ленин не удержался бы у власти, чтобы делали бы
финны со своей "свободой"?
"Так, например, Донбасс, Луганск: русские города- стали вдруг украинскими. И теперь Украина с помощью пушек хочет себе доказать, что так оно всегда и "БулО".
Нет, не так. Нынешняя РФ второй раз за одно столетие отреклась от Донбасса, Крыма, Прибалтики, Бессарабии и прочих земель, и соответственно и от людей эти земли населяющих, в том числе и миллионов русских, входивших в состав Российской Империи, утраченных отречением Николая Второго и возвращенных в состав СССР Лениным и Сталиным, 12 июня 1990 года, когда РФ провозгласила свою независимость от них .
Владимир Плужников 31.10.2015 22:33 •
Можно считать и так. Процесс взаимный, так сказать. Вожди с двух сторон:одни "хотят" отдать, а другие, ой, как хотят захватить.
Вот и "торгуются", на каких условиях лучше такое дельце провернуть.
Сейчас, о том, как отдали Украину, особенно интересно наблюдать.
Развитие идёт по заранее разработанному плану, с небольшими отклонениями в ту или другую сторону.
Долженкова Римма 31.10.2015 22:49
Не совсем так
Чтобы не повторяться тут подробнее:
http://www.proza.ru/2015/10/14/1920
http://www.proza.ru/2015/06/15/1272
Владимир Плужников 31.10.2015 23:41
Насчёт того, как отдали Финляндию в семнадцатом году у нас с Вами, по-видимому,
разные источники информации. Сейчас столько "учебников" новых появилось, со старой начинкой...
Я почерпнула "свои сведения" из воспоминаний самого художника. Как он купил себе
дачу под Петербургом, проводил там встречи с друзьями, а один раз проснулся, а за окном уже новая власть. И что ему оставалось делать? Продавать своё имущество и возвращаться в Россию? Или оставаться сторожем при своём имуществе
А в Финляндии, как Вы верно подметили, при любой власти свой уклад, свои обычаи.
Вы, я так понимаю, историю знаете в виде упрощённой схемы, всё
разложив по полочкам.
Что Вам воспоминания современников! Что Вам за дело до тех людей, которые остались без крова на Украине.
А теперь вопрос на засыпку.
Какой художник остался за границей?
Подсказка: его картину изрезал маньяк, и художника пригласили в Советский Союз,
чтобы он исправил своё творение, и он не смог этого сделать.
За это время он перестал быть реалистом, стал угождать публике.
Не осуждайте его: он столько лет жил при "капитализме",-впрочем,- Вам лучше знать, как называется уклад, традиции финнов.
Они снова, в который раз, требуют возвращения острова. Хотят завершить дело, начатое революцией.
Долженкова Римма 31.10.2015 23:55
Людей на Украине без крова оставили россиянские провокации.
Ремарка:Провокации шли со всех сторон. Обвинять только Россию.
Владимир Плужников 01.11.2015 00:11
Есть ещё многотомная история КПСС, где подробно рассказано, как были потеряны
финны. Когда вождь жил в Заливе, он обещал своим "дружкам", что отдаст им страну без сожалений.
"Сообщники" заявились в Кремль в Октябре и потребовали "обещанного".
Вас не смущает, как тогда определялись "границы" подарков.
А в 39 году хотели вернуть наши земли, так финны дрались своими методами, своим особым укладом.За Карело-финскую ССР мы заплатили опять-таки кровью наших солдат.
Финны почему-то не захотели возвращать наши земли, хотя и признают незаконность сделки за спиной народов.
Долженкова Римма 01.11.2015 00:24
Совсем не так.
События на Украине, оранжевые революции я наблюдала из окна своего дома.
Но Вас же не интересуют события "глазами очевидца".
Долженкова Римма 01.11.2015 00:29
Вы живете в Киеве?
А где же ещё?
Владимир Плужников 01.11.2015 00:30
"Есть ещё многотомная история КПСС, где подробно рассказано, как были потеряны
финны. Когда вождь жил в Заливе, он обещал своим "дружкам", что отдаст им страну без сожалений.
"Сообщники" заявились в Кремль в Октябре и потребовали "обещанного".
Вас не смущает, как тогда определялись "границы" подарков.
А в 39 году хотели вернуть наши земли, так финны дрались своими методами, своим особым укладом.За Карело-финскую ССР мы заплатили опять-таки кровью наших солдат.
Если бы к осени 1915 года из императорской армии не дезертировало бы больше миллиона солдат,
Ремарка:вот опять негативные предположения...
а в феврале 1917 генерал Корнилов пристрелил бы думских заговорщиков, вместо ареста царской семьи,
то Ленин так бы и умер в цюрихской эмиграции и не пришлось бы ему никому ничего отдавать.
Ремарка: Его и террористов-взрывателей в " Швейцарии"- то держали, как немецких шпионов, и в запломбированном вагоне провезли через воюющие страны.
Жил-то он рядом с немецким посольством,-чтоб далеко не ходить,- деньги оттуда шли
на ослабление России.
Впрочем это еще отцеубийца Александр Палыч пожадничал и посадил на шею страны этого северного паразита.
Ремарка:"северного паразита"?
Сталин то ведь не стал финнов присоединять в 45м потому как Финляндия четко подтверждает старую фразу про 20 дивизий...
Владимир Плужников 01.11.2015 00:37
А вообще-то Ваши умозаключения-рассуждения-предположения интересны...
Я благодарна Вам за рецензию и за то, что Вам удалось рассмешить "царевну-несмеяну"...
Долженкова Римма 01.11.2015 13:23
Долженкова Римма 01.11.2015 19:04
"Я благодарна Вам за рецензию и за то, что Вам удалось рассмешить "царевну-несмеяну"..."
Да всегда пожалуйста.
Творческих успехов.
P.S.
Но Вы все же уж очень далекое будущее 21 тысячелетие на текущее 21 столетие исправьте :))
Владимир Плужников 02.11.2015 16:32
Зачем же "исправлять" шедевр? Если он так веселит людей?
Пусть ещё кто-нибудь "поржёт" по-жеребячьи.
Да и мне хочется повеселиться. Интересно же выявить, сколько "хохмачей" среди нас. Это гипербола-литературный приём: если на полном серьёзе утверждается, что земля существует миллиарды лет, то перед ними меркнут мои крупным шрифтом выделенные...тысячелетия.
Долженкова Римма 02.11.2015 20:54
21 -тысячелетия пронесутся, как один миг, как и те ничем неподтверждённые миллиарды, но и тогда не переведутся клеветники, которые под маской смеха будут стараться скрыть свою ложь!
А теперь, смейтесь на здоровье!
Вы не сделали ни одного замечания по существу, не удосужились прочитать статью, а рецензию сделали... Почувствовали, что она и про Вас?
Долженкова Римма 02.11.2015 21:04
Рецензия на «Клеветникам России» (Долженкова Римма)
Так его, дьявола!))
p. s.
!))))
Валентин Великий Продолжение 26.10.2015 21:18 •
Эта рецензия ещё не закончена.
Не просто с ним, с дьяволом справиться. Изворотлив, как сам сатана:
осатанел, не встречая должного отпора.
Долженкова Римма 28.10.2015 00:13
Не стоит, Римма, создавать себе кумиров и поклоняться им. Пушкин живой человек, а не идол. И уж тем более никакой он не Бог, пусть даже и литературный.
Валентин Великий Продолжение 29.10.2015 22:38
Знаете ли Вы выражение: scherzen ber...?
"Как это сказать по-русски?"
Глумиться над чем-нибудь,над кем-нибудь...
Поиздеваться над кем-то...
Зло высмеивать кого-то...
Так говорят об охальниках, клеветниках, которые сделали
з л о с л о в и е своим обычным состоянием.
Они уже не м о г у т существовать без того, чтобы не сеять зло вокруг.
Поначалу я тоже думала, зачем обращать внимание на немного "не в себе"
башкира.
"Собака лает- ветер носит!"-Он хорошо знает русские пословицы.
или "Мели Емеля-твоя неделя".
У него есть любимое выражение:"Это я просто "прикалываюсь!"
Изобразить себя этаким "рубахой-парнем"
.
К сожалению, не всё так просто, как кажется на первый взгляд.
Эти "подсадные утки" присланы для того, чтобы прозондировать, насколько ослабло "самосознание" русского народа.
Будет ли он хотя бы просто задет, когда при нём будут поносить гордость нашего народа, или Родину, или его брата , или жену?
Вот что удивительно: "пасквиль" написан года два назад, много людей читали.
Ни одной реплики. Одна рецензия написана, так он набросился на автора с бранными словами, за то, что ей не свойственно равнодушие.
А это уже его современница, она живой человек. Зачем задевать её чувства?
Такие беспринципные люди держат "нос по ветру"
В истории нашей страны: как только кто-то нападает с востока, так тут же им на помощь приходят с запада.
Очень удачно выбрано время для напечатания клеветы.
Пока мы надеемся, что разум возобладает, всё образуется, а там уже Малороссия пылает в огне.
Долженкова Римма 30.10.2015 16:40
Нам не свойственно путать понятия: каждому по чести.
Это В.Б. назвал Салавата богом башкирского народа.
И не иносказательно, а в прямом смысле. И,- почти, -призвал русских последовать его примеру.
Долженкова Римма 30.10.2015 16:54
В статье речь не о А.С. Пушкине, а о Салавате, которого незаслуженно хотят возвысить, унижая в с е х.
Редактирование некоторых книг Библии продолжалось, вероятно, вплоть до XVII века. Такая мысль приходит при чтении, например, следующего фрагмента Библии: «И возвратился Адер (Орда? – Авт. ) в землю свою. И воздвиг Бог против Соломона еще противника, Разона, сына Елиады, который бежал от государя своего Адраазара (Царя Орды? – Авт. ), царя Сувского, и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того как Давид разбил Адраазара; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске» (3 Царств 11:22–24).
Не является ли этот рассказ вставленным в Библию намеком на известную историю атамана Степана Разина? Имя Разон – это просто Разин. Как и атаман Разин, библейский Разон собрал вокруг себя людей, «разбойников» (именно такое слово употреблено, например, в Библии Скорины начала XVI века), стал предводителем шайки. Даже терминология напоминает романовскую. Именно «разбойной шайкой» именовали романовские летописцы отряды атамана Разина. Упоминается и столица – Москва в форме Т-Моска = Дамаск. Таким образом, не исключено, что в ветхозаветные книги могли вноситься редакционные изменения и дополнения вплоть до XVII века.
Почему появилась такая многозначительная вставка в Библию? Возможно, редакторы XVII века не распознали здесь недавние события, приняли их за «древнюю историю» и вставили в Библию. Это не исключено. Например, если этот текст был написан на не слишком знакомом им языке (редакторы уже плохо понимали по-русски?).
Но возможно и другое объяснение, вполне в духе средневековой схоластики и повышенного интереса к возможности вычитывать «предсказания текущих событий» из якобы древних книг. Изложение современного события могли представить читателю не как «газетную хронику» (означающую, что книга только что написана), а как замечательное предвидение якобы «древних мудрецов», которые будто бы вещим взором увидели в глубоком прошлом события далекого для них будущего – XVII века. И даже назвали имена. «Угадали», например, имя атамана Степана Разина. Тем самым, по мнению редакторов XVII века, авторитет якобы «древней» книги только повышался.
Так или иначе, но редакторы, вставившие этот рассказ в Библию, сослужили потомкам хорошую службу. Мы получили замечательную возможность датировать дошедшие до нас рукописи и издания Библии. А именно: те из них, которые содержат вставку о Разине, можно с большой долей вероятности отнести ко второй половине XVII века. Не ранее. Любопытно теперь с этой точки зрения бросить взгляд на ранние издания Библии якобы XV–XVI веков. Вот некоторые примеры.
1. Острожская Библия, изданная якобы в 1581 году в Остроге. Фрагмент с Разиным в ней выглядит в значительной мере по-другому! И даже находится в другом месте текста – ближе к началу 11-й главы 3-й книги Царств. (Этот фрагмент в синодальном переводе перемещен на 10 стихов вниз.)
В Острожской Библии речь идет, в общем-то, о другой истории. В ней сказано: «И воздвиже Господь на Соломона… Раздрона сына Елидекова, иже избежа от Варамефы и Адразара царя Сувска господина своего и собрашася к нему мужи и бе воевода полку».
Здесь речь идет о некоем полководце, воеводе по имени Раздрон. А не Разин. Ни о каких «разбойниках» и «шайках» не говорится ни слова. Да и имя Раздрон лишь отдаленно напоминает Разин. Короче говоря, текст Острожской Библии никоим образом не вызывает в нашей памяти ассоциации с войной против Разина.
Что же произошло? По-видимому, в XVII веке редакторы Библии, будучи не в силах сдержать желание поместить в священный текст рассказ по поводу столь важной для них победы над Разиным, стали искать «подходящий» для этого сюжет. И нашли какой-то малозаметный рассказ о некоем полководце по имени Раздрон.
Исправили имя Раздрон на Разон (Разин), убрали слово «полк» и заменили его на «шайку». А в некоторых редакциях (например, в якобы очень старой Библии Скорины) вообще откровенно вписали слово «разбойники».
В то время Библия еще не утратила значения книги, имеющей прямое отношение к событиям современной эпохи. Это неудивительно, так как значительная часть Библии посвящена событиям XV–XVI веков, непосредственно предшествующих событиям XVII века.
Итак, поскольку Острожская Библия не упоминает о Разине и о его «разбойниках», то, возможно, она действительно является старой, изданной в XVI веке.
2. Лютеранский Хронограф 1680 года. Включенное в него подробное (вплоть до мелочей) изложение библейских событий не содержит фрагмента о Разине. Очевидно, авторы Хронографа конца XVII века пользовались старой Библией, вероятно XVI века.
3. В «Иудейских древностях» Иосифа Флавия фрагмент о Разоне налицо. Здесь он назван Раазаром, что, по-видимому, является результатом слияния двух слов: Разин и Царь (Зар). В яркой форме рассказывается о «разбойниках» и «разбойничьих шайках», которыми руководит Раазар.
Имеющийся сегодня текст книги Флавия, скорее всего, окончательно отредактирован не ранее второй половины XVII века.
4. В немецкой Библии, якобы переведенной Мартином Лютером, фрагмент о Разоне также присутствует. Здесь он назван Reson. Следовательно, текст и этой Библии окончательно отредактирован не ранее второй половины XVII века.
5. В английской Библии фрагмент о Разине также имеется. Здесь он назван Reson (I Kings 11:23). Мы видим, что и эта Библия окончательно отредактирована не ранее второй половины XVII века...
Валентин Великий 13.10.2015 12:50
Да, умные это ребята, только они так и не ответили на вопрос зачем весь этот сыр-бор в истории. А причина одна- Русский Христос, которого они тоже похоронили. Но рановато.
Валентин Байгильдин 13.10.2015 13:40
Атеизм, Валентин, для учёного - сильнейшее препятствие на пути к исторической истине. Христос это знал, потому и поручил тебе открыть людям то, что Н/Ф оказалось не по силам.
Но всё равно им спасибо! И тебе тоже! Огромное!
Валентин Великий 13.10.2015 17:06
Беседа двоих кажется подошла к концу и можно вернуться к "кляузе" на известных поэтов, запускаемых с лёгкой руки Бай-гиль-дина
Свидетельство о публикации №215110301928