Заглянуть в вечность. Глава 5. Преображение

«У красоты смыслов столько же, сколько у человека настроений. Красота — это символ символов. Красота открывает нам все, поскольку не выражает ничего».


— К сожалению, я не могу дать Вам больше информации, Вы должны добывать её самостоятельно. Таков закон, хоть он и суров. Но ведь теперь Вы — защитница, Вы — страж! — извинялась и в то же время подбадривала Геральдина.

— Да, я догадываюсь... Запутать вы умеете.

На улице поднялся ветер. Тело начало содрогаться от мелкой дрожи. Холодно!

Горячий чай закончился, и я начала замерзать. Геди заметила мою неестественную улыбку, быстро поняла в чём дело и ужаснулась:

— Какой же из меня ужасный служитель! Совсем забыла, что вы вымокли до нитки, а у меня даже печь не затоплена... Прошу меня простить, минутку, и я всё исправлю! — Геральдина выбежала из комнаты и через заднюю дверь направилась к соседней постройке.

Я встала с желанием остановить и успокоить суетящуюся хозяйку, но меня остановило присутствие постороннего человека в комнате. Несколько секунд я наблюдала за незнакомцем лишь боковым зрением и наконец, решила повернуться к нему.

Тихий крик, наполненный ужасом и болью, раздался по всей избушке.

Это не человек! Это зеркало! Со стены на меня смотрело непонятное создание: кожа чёрная от глины и фиолетовая от синяков; волосы растрёпаны и так же черны; одежда будто приросла к телу и признаков её присутствия не заметно. Да, хотя, какая там одежда?! Я снова в домашней пижаме! Если бы знала о таком повороте событий, переоделась бы. Как же сейчас стало стыдно за свой внешний вид...

Геральдина прибежала на мой крик:

— Миледи, вы ранены? Почему такой крик?

— Прости... Я жутко выгляжу, прошу прощения за такой внешний вид... Это случайность... — голос предательски задрожал. Вот ещё чего не хватало разреветься! Нужно успокоиться.

— Всё хорошо, не переживайте, сейчас мы приведём вас в порядок! Госпожа, ваша ванна готова, прошу проследовать за мной.

— Хорошо, хорошо. Только не называй меня так! Это как-то странно...

Я пошла за Геди в соседнюю с домом пристройку. Наверное, баня. В домишке оказалась всего одна комната, наполненная приятным теплом с ароматом лаванды и мяты.

Ванной называлось углубление в деревянном полу, отделанное деревом и наполненное горячей водой с полезными травами.

Скинув с себя пижаму, медленно опустилась в воду, окутывающую мягким теплом и блаженством.

Около двадцати минут пролежала в дурманящем тепле, после чего мы с Геди начали с усердием оттирать всю грязь. После радостного очищения, Геральдина настояла на компрессах для повреждённых участков кожи. Что ж, так даже лучше. Всего два часа и я стала похожа на человека, но к зеркалу меня ещё не пускали. Ещё ногти, причёска и платье.

Геди долго мучилась с моими непослушными волосами, потом с корсетом платья. И вот, я готова!

Волнительный момент. На это раз в зеркале меня приветствует знакомая девушка: ярко рыжие локоны волнами спадают на лопатки, а передние пряди аккуратно заколоты; светлая, слегка бледноватая, но гладкая кожа; лицо светится лучезарной, белоснежной улыбкой; лёгкий румянец придаёт определённую застенчивость. Небольшие каблучки на белых туфельках придают недостающий рост, а платье шикарно подчёркивает женственную фигуру.

Глубокое декольте уступает место роскошному ожерелью из жемчуга и драгоценных камней; талию подчёркивает тоненькая цепочка из золота; кринолин с длинным шлейфом придаёт образу загадочности.

Платье королевского синего цвета, расшитое тонкими золотыми нитями, драгоценными камнями и бисером. Тонкая ручная работа.

Геди аккуратно вставляет белую розу в причёску, прямо над правым ухом. Так же аккуратно сбрызгивает открытую кожу мятным маслом. На каждой руке застёгивает по три золотых браслетки, и образ закончен.

— Геральдина, ты настоящая волшебница! Спасибо большое! Это платье великолепно! И как же приятно чувствовать себя человеком и пахнуть мятой!

— Что вы, миледи! Это моя работа. Вы похожи на настоящую принцессу!

Геди налила мне ещё одну кружечку чая, и пока я любовалась на себя в зеркало, кружилась, рассматривая платье, моя помощница успела переодеть платье. Теперь Геральдина похожа на настоящую королевскую фрейлину!

— О, Геди, шикарно выглядишь!

- Спасибо, миледи. Теперь я обязана предоставить вас графу. Он уже заждался вас! Он разъяснит для вас всё, что сможет и откроет некоторые тайны. Идёмте скорее, он живёт здесь неподалеку.
 Я молча кивнула и направилась за своей спутницей к двери.


Рецензии