Баллада о горячем супе и любви, не знающей преград

(из серии «Пищеварительное». Исполняется с пафосом. Сопровождается оркестром волыньщиков)

Посвящаю моему лучшему другу, великолепному писателю – прозаику, поэту, драматургу, а также тайному растлителю малолетних детей и преданному другу бездомных кошек Гарьке Сэ Неповторимому

Эпиграфы:

- Он долго растравлял любовный трепет под
Сутаной черною и руки тер в перчатках,
Метался и желтел, беззубый скаля рот,
Пускал слюну тайком и жил в мечтаньях сладких. -

( Артюр Рембо, «Наказание Тартюфа»)

- Спасибо вам, гражданка Желтовская! Все свободны! Кроме Фокса! –

( из фильма «Место встречи изменить нельзя»)


Я покушаю жирного супу,
Пышек мягких с кефиром нажрусь.
А потом я улягусь на лавку,
ИспытАя душевную грусть.

Отчего мне грустится? Не знаю.
Может, милую жду-не дождусь.
Где ты носисси, швабра худая?
О тебе я всегда волнуЮсь!

А тебе всё похрЕну, кобыле!
Ты моей недостойна любви!
И когда, наконец, поснимаешь
Ты с волосьев своих бигуди?
В их страшней ты исчадия ада!
Ты как будто гроза за окном!
Не жалеешь меня ты, Параша,
Не желаешь пройтитсть вечерком
До ближайшего стога кабудта,
Поваляться  в душистом сенЕ.
Лучш отдайся мине, Парасковья!
Или я удавлюсь при луне!


Рецензии