С Олимпа - физкультпривет! Гермес
На тот момент в мире наблюдался некоторый переизбыток нимф, наяд и прочих океанид, к тому же не было четкого разграничения обязанностей. Поэтому, на расширенном конгрессе богов была принята совместная декларация, в которой было досконально расписано, кто за что отвечает, меру данной ответственности и возможные наказания, как то: превращение провинившейся нимфы в ручеек, растение или камень - с богами шутки были плохи. Тем не менее даже самых строгих мер оказалось недостаточно, а потому на экстренном заседании высшего совета была принята поправка к конституции, создающая дополнительные десятки тысяч новых рабочих мест. Идея была проста, как репка. Все водные пространства были зарегистрированы, занесены в водный кадастр и каждая нимфа приклеплялась к определенной речке либо участку моря. Конечно, без знакомств, родственных связей и подарков не обошлось. К примеру, ясно, что прекрасным дочкам Нерея отвели центральные пляжи Адриатического и Эгейского морей, а какой-нибудь некрасивой толстой нимфе Фросе без блата досталось устье Лены, суровой сибирской реки. Конечно, бедная нимфа выворачивалась как могла: строила утепленный мхом домик, привлекая к работам бобров и выдр, заготавливала на зиму рыбу - белорыбицу, чавычу и белугу. И все равно - жизнь в условиях Приполярья была тяжелой, отчего все северные нимфы страдали эмфиземой и астмой, часто болели и мерли, как мухи, уступая место другим несчастным. Сказанное, между прочим, относилось не только к водным просторам. Аналогично были поделены горы, кряжи и вообще все значимые достопримечательности. В частности, нашей героине, плеяде Майе досталась злачная гора Киллена, аккурат в центре Пелопонеса. Заметим, что Майя обосновалась на горе сразу после шашней с Зевсом, совместив приятное с полезным.
- Дорогой, мне надо сказать тебе очень важную вещь.
- Какую же? - недовольно спросил предводитель.
- Мне не хотелось тебя огорчать, но сегодня тест на беременность оказался положительным...
- Ты с ума сошла! Только этого мне не хватало. Именно сегодня Гера мне устроила скандал и как в воду глядела.
Далее Зевс не удержался и сказал бессмертную фразу, которую после него повторяли, как дураки, все мужики.
- Кстати, ты уверена в этом?
- Увы, дорогой...
- Ладно. Я знаю, что делать. Я выделю тебе гору Киллену, а тамошнюю нимфу отправлю на Монблан, якобы с повышением.
- А где это - Киллена?
- Место - лучше не придумаешь. И, кстати, на этой горе полно пещер и гротов, так что есть где жить и рожать, ха-ха-ха. Ну, ладно, бывай, милая. Ты мне на всю жизнь запомнишься... И смотри, веди себя тише воды, ниже травы.
- Да, повелитель. А как мне назвать ребенка?
- Будет девочка - назовешь Ольга, если мальчик - Гермес.
Потом Зевс поцеловала любовницу, помахал на прощанье ручкой и был таков.
Получив ордер на гору, Майя немедленно развила бурную деятельность. Присмотрев подходящий грот на северном склоне горы, плеяда провела туда холодный горный ручей, освещение и из ближайшего магазина купила необходимые для ребеночка атрибуты - немецкую коляску, памперсы и распашонки всех мыслимых размеров. В назначенное время приехала акушерка Фаллопа, скормила роженице эпидурк и как могла ее развлекала. Так на свет появился в высшей степени прелестный малыш, названный Гермесом. Юнец получился на редкость шустрым, сообразительным и хитрым. Как известно, младенцы-боги очень быстро растут и это обстоятельство не учла наивная мамаша, живо обсуждавшая новости с родной сестрой Алкионой. Та, захлебываясь, рассказывала про домогательства Аполлона, который вот уже вторую неделю надоедал ей своей кифарой.
- Бренчит, сука, спать не дает, достал уже. И хоть бы что-нибудь новенькое сыграл, так нет, заладил одну и ту же песню, как испорченная пластинка, да еще фальшивит, если выпимши.
- Зато какой красавец...
- А ты с музами поговори. Мне Каллиопа рассказывала, как этот придурок заставлял их заниматься коллективным стриптизом. Представляешь? Он, подлец, возлежит на диване, а они его ублажают.
- Да ты что! Вот ведь развратник. Хотя знаешь милочка, яблоко от яблони далеко не падает.
- Ты это к чему?
- А то, что он весь в отца, вот что. Думаешь, он меня любил? Как бы не так! Он любит только себя и свои развлечения. Ну, может, еще чуточку своих детей. Хорошо бы, о Гермесе позаботился бы, а то сама знаешь, как у нас с бабками.
- Так я к чему? По дороге к тебе я видела стадо коров. Если б ты видела, какие они тучные и красивые.
- Да знаю, только они Аполлоновы.
- Ну и что? Пасутся-то на твоей горе? Вот и пусть платит за это. Или коровами, или молочными продуктами.
- Да ну, еще связываться с ним, себе дороже.
- Не умеешь ты жить, сестричка! Другая на твоем месте...
Как видим, поучать и наставлять на путь истинный любили во все времена.
Весь этот разговор, затаив дыхание, слушал малыш. Как только сестры заснули, Гермес вылез из кроватки, прокрался к выходу из грота, где наткнулся на черепаху, весьма в тех краях распространенную, которой свернул шею, распотрошил и сделал свою первую лиру, натянув на панцирь ее кишки. (В дальнейшем Гермес усовершенствовал изобретенный им музыкальный инструмент, равно как материал для струн.) Спрятав лиру в пещере, шалун помчался к стадам Аполлона. Коровы действительно были бесподобны. Выбрав пятнадцать лучших из них. Воришка погнал коров к пещере, которую накануне заприметил. По дороге он встретил старичка, обрабатывающего свой виноградник.
- Старичок, а старичок, я дам тебе одну из этих коров, если ты никому не расскажешь о нашей встрече.
- Торжественно клянусь именем всех олимпийских богов.
Однако плутоватое выражение лица старца Гермесу не понравилось. Отойдя на приличное расстояние, он превратил себя в мужика средних лет и вернулся обратно.
- Друг мой почтенный, не видел ли ты мальчика с моими коровами? Я дам тебе десять золотых монет, дружок.
Старик, захлебываясь от жадности, тут же рассказал про мальчика, про коров и про направление его движения, "забыв" сообщить о награде.
Богов обманывать нельзя. Гермес произнес простенькое заклинание и превратил старика в большой валун из песчаника. Далее он спрятал коров в пещере и, весьма довольный собой, вернулся в грот. Однако плеяды его раскусили.
- Воровать нельзя! - нравоучительно произнесла Майя, - за такие вещи родители наказывают детей ремнем.
- Даже если это дети Зевса? - с иронией спросил малыш.
Майя смутилась. Действительно, как-то глупо было бы с ее стороны наказывать ремнем сына самого Зевса.
- Сынок, ты похитил коров самого Аполлона. Разве ты не боишься его золотых стрел?
- Не боюсь я никого. Ничего он нам не сделает. А если попытается, то ему же хуже будет.
Гермес говорил с такой уверенностью, что мать ему поверила.
Аполлон, разумеется, хватился коров и стал их искать. Увидев здоровенный валун, которого накануне не было, он все понял и прямиком направился к гроту.
- Где ты, маленький негодяй? Немедленно скажи, где мои коровы.
- Кто ты?
- Я - Аполлон, чтоб ты знал и я не посмотрю, что ты мой сводный брат. Вышвырну тебя в Тартар, там и сдохнешь. Отдавай коров.
- О, могучий и всесильный Аполлон. Разве ты не видишь, что я пока младенец, что я не могу ходить и лежу здесь, в пеленках и памперсах? Я даже не знаю, кто такие коровы, как они выглядят, а ты меня, сводный брат мой, упрекаешь. Гадом буду, не крал.
Аполлон разозлился и схватил Гермеса за шкирку.
- Мы сей же час пойдем к Зевсу и пусть он нас рассудит.
Зевс сидел на диване и пил пиво.
- Ну, что еще?
- Да вот, великий Зевс, этот малец украл моих коров и не хочет отдавать.
- Крал ты коров или нет?
- Нет.
- Вот сейчас включу космический видеоархив и ты запоешь по-другому, негодный воришка.
- Я не крал, я просто пошутил.
- Немедленно отдай Аполлону его коров. А теперь проваливайте.
У пещеры Гермес выхватил свою лиру и заиграл. Как зачарованный смотрел Аполлон, как коровы гуськом выходят из укрытия и подходят к музыканту. Как ни пытался он разглядеть устройство инструмента, не смог, - малыш надежно прятал его.
- Очень интересный у тебя инструмент, мой сводный брат, - наконец вымолвил красавец, - можешь ли ты показать мне его?
- Разумеется. Даже могу подарить его тебе. Цена - всего-навсего пятнадцать коров.
- Что такое пятнадцать коров по сравнению с инструментом, у которого столь дивные звуки? - подумал Аполлон, - а сколько див можно им соблазнить... Наверняка больше пятнадцати.
- Согласен, коровы твои.
- А лира твоя.
Гермес привел коров к гроту.
- Ну вот видишь, мама. Как я говорил, так и вышло.
- Да, тебе палец в рот не клади, - с опаской подумала Плеяда, - начисто откусишь.
Как бы в подтверждение ее слов в пещеру вошел сам великий Зевс.
- Маленький негодяй, где мой скипетр? Я перерыл весь Олимп и лишь потом вспомнил, как ты на него косился. Ну?
- Не сердись, папа Зевс. Вот он. Надеюсь ты понимаешь, что это была всего лишь невинная шутка?
Да, Гермес был шутником и приколистом. Как-то раз Зевс послал Гермеса к Посейдону с важными бумагами. Де, отнеси брату, пущай завизирует. Пока морской бог, поглаживая бороду, просматривал бумаги, Гермес спер его трезубец. Вечером Посейдон своей свите заявил.
- Друзья мои, мне чего-то неуютно. В чем дело, не пойму.
Присутствующие строили самые причудливые предположения.
- Может, ты чего-то не то съел?
- В туалет ходил?
- Мылся? Может, чесотка?
Наконец, Тритона осенила.
- Я знаю, знаю. У тебя, Посейдон, нет трезубца! Где ты его потерял?
Нереиды, океаниды и нимфы обшарили все моря и океаны - трезубца нигде не было. Тут Посейдона осенило.
- Братья, это все проделки Гермеса.
Посейдон не знал, обратить ли все это в шутку либо рассердиться. Потом он вспомнил, как неделю назад Гермес украл у Аполлона комплект золотых стрел и лук и как униженно красавец клянчил их. К счастью, Гермес Посейдона уважал гораздо больше, чем Аполлона, а потому в тот же день, смеясь, трезубец вернул.
Конечно, как и все остальные боги, Гермес был личностью противоречивой, но, несомненно, одаренной. Так именно ему пронадлежит честь изобретения греческой азбуки, арабских цифр и международной системы мер и весов. Именно он является любимым богом все финансистов и банкиров мира, фокусников и воров, поскольку потворствует разным аферам и сделкам, в том числе сомнительным. Любопытно, что практически все музыкальные инструменты придуманы им, а знаменитый Антонио Страдивари являлся прямым потомком Гермеса в семьсот двадцать пятом поколении. Как и все боги мужского пола, в любовных делах он равнялся на своего отца, хотя и уступал тому в напористости и изобретательности. Зевс всегда с пониманием относился к любовным интрижкам, а однажды даже Гермесу помог. История выдалась следующая. Как-то раз Гермес, спрятавших в кустах, подглядел за купающейся Афродитой и моментально воспылал к ней жгучей страстью. Та, однако, с ним кокетничала, но не более. Уж одаривал ее Гермес подарками, дарил дорогие голландские цветы, французскую бижутерию и косметику - все было напрасно. Афродита благосклонно принимала подарки, но идти в "нумера" отказывалась. Гермес ходил как в воду опущенный, похудел, осунулся. Зевс некоторое время наблюдал за ним, понял причину грусти и решил помочь. У Афродиты были любимые сандалии из крокодильей кожи, украшенные крупными цейлонскими рубинами. Когда богиня их скинула, дабы войти в воды Эгейского моря, к ним незаметно подбежала лисичка, схватила одну из сандалий и убежала в кусты, где ее ждал орел, принявший эстафету. Орел взмыл в небо и через несколько минут подлетел к Гермесу. Конечно, тот сразу же узнал вожделенную сандалию, воспрял духом и побежал к Афродите.
- О, прекрасная богиня, почему ты такая грустная? Уж не обидел ли тебя кто?
- Знаешь, Гермес, для нас, женщин, каждый пустяк может обернуться глубокой грустью.
- Ты говоришь загадками.
- Посмотри на мои ноги.
- Они белы и прекрасны, как всегда.
- Ты что, слепой? Не видишь, что на одной ноге нет сандалии, моей любимой сандалии!
- О, прелесть моя, неужто потеря какой-то сандалии может ввергнуть тебя в такую грусть? Хочешь, я достану тебе совершенно новые сандалии фирмы "Джессика Симпсон" с натуральными хризолитами?
- Не хочу! Я эту фирму не люблю, чтоб ты знал. И вообще, я хочу свою сандалию.
- А если я найду эту сандалию?
- Проси, что хочешь!
- Ты прекрасно знаешь, чего я хочу.
- Найди ее и я твоя.
Гермес вытащил из кармана сандалию, собственноручно надел ее на прелестную ножку и повел Афродиту в ближайшую гостиницу. По дороге Афродита спросила:
- Гермес, милый, а эти сандалии с хризолитами у тебя?
Сама Афродита от этой связи родила очень красивого мальчика, названного Гермафродитом. В противоположность расхожим мнениям, будто парнишка с рождения соединял в себе оба начала - и женское, и мужское, - это было совсем не так. Парень был как парень, правда, был красив и немного смахивал на Бена Аффлека. Однако, судьба его была весьма необычна. Пятнадцатый день своего рождения Гермафродит решил отметить в компании таких же лоботрясов и отправился в магазин за выпивкой. Было жарко и проходя через горный ручей, юноша решил искупаться, для чего быстренько разделся и нырнул в воду. А надо сказать, что этой частью реки заведовала стареющая нимфа Салмакида, пережившая бурную молодость. Пораженная прекрасным телом Гермафродита, изрядно подвыпившая нимфа подплыла и прижалась к нему. Разумеется, у юнца, как говорят в таких случаях, взыграло ретивое и, как все неопытные юноши, естественные позывы были приняты за большую любовь.
- Прекрасный юноша, я безумно люблю тебя.
- И я тебя.
- Но я настолько люблю тебя, что хотела бы слиться с тобой в одном теле.
Гермафродит данное утверждение понял совсем не так и ляпнул.
- Я тоже.
- О, боги, - завопила Салмакида, - вы слышите? Он также хочет слиться со мной в одном теле.
Печально боги исполнили ее просьбу и из воды вышло оно - двуполое красивое существо. Впрочем, надо сказать, что существо пользовалось необычайной популярностью как среди богов-мужчин, так и среди богинь, наяд и дриад. Всем хотелось соленого, а Гермафродит вовсю этим пользовался.
В целом, биография Гермеса не так впечатляюща, как у тузов - Зевса, Посейдона и им равных. Кроме Афродиты, не было у него знаменитых любовниц, разных нимф и дриад, да и женатым он не был. Всякий раз, когда совет богов пытался его женить, плут придумывал очередной повод отмазаться, так что в конце концов на него махнули рукой и оставили в покое. И то верно. Хитрые люди и боги афишировать себя не любят - все свои темные дела предпочитая проворачивать исподтишка.
Свидетельство о публикации №215110900149