Чего хочет сефардская община испании

Я ТУТ С ДАВЛЕНИЕМ ПИШУ-СИЖУ... ОНИ МЕНЯ ДОВЕДУТ, КАК МОЕГО РОДЕЙРО...
Я-КАТОЛИЧЕСКОЙ ВЕРЫ И НЕ СОБИРАЮСЬ ЕЕ ПРЕДАВАТЬ..ДАЖЕ РАДИ ПМЖ ИСПАНИИ, ИЛИ ЧЕГО ЛИБО...
УПОРНО ВЕДУ ПЕРЕПИСКУ С НЕКИМ Federaci;n de Comunidades Jud;as de Espa;a, ОБЩИНА, КОТОРАЯ ОБЯЗАНА ЗАНИМАТЬСЯ ЗАКОНОМ КОРОЛЯ ИСПАНИИ, НО ОНИ НАЧАЛИ КЛЯНЧИТЬ С МЕНЯ ДЕНЬГИ, Я ПО ИХ МНЕНИЮ ДОЛЖНА ЗАПЛАТИТЬ ЗА ЗАВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ-А ТК У МЕНЯ ИХ МНОГО, ТО ЭТО ОКОЛО 20 ТЫ РЭ, А МБ И БОЛЬШЕ, ПРИЧЕМ, ЗА ИХ РАССМОТРЕНИЕ Я ДОЛЖНА ЗАПЛАТИТЬ ИМ ЖЕ 50 ЕВРО, СО ВСЕХ И ЗА СЕРТИФИКАТ- СТО ЕВРО-НА ТРОИХ...И ПОТОМ ЕЩЕ ЕСЛИ.... И ЭТО ВСЕ БЕЗ ГАРАНТИИ. ФИГАСЕ...ИЗГНАЛИ 500 ЛЕТ НАЗАД, ОТОБРАВ ВСЕ, А ТЕПЕРЬ С ПОТОМКОВ СТРИГУТ. ПРИЧЕМ, Я, ТК ПОНИМАЮ, ЗАМАНИВАЮТ В ЕВРЕИ, В СВОЮ СЕКТУ,...ХИТРО ЗАБЫВАЯ О ТОМ, ЧТО СТРАНА КАТОЛИЧЕСКАЯ И ИЗАБЕЛЛА БЫЛА КАТОЛИЧКОЮ. ТЬФУ - СВОЛОЧИ КАКИЕ. А???? Я - БЕЗ ГАРАНТИЙ НЕ СОГЛАСНА... Я ЕЩЕ С УМА НЕ СОШЛА. НЕ ЗНАЮ, ЧТО ПРИДУМАТЬ...КОРОЛЮ НАПИШУ...МДЯ

ПС. ВОТ ВАМ И КНИГА КОРОНЕЛЛО....ЧЁРТ. ЕЩЕ СЛЕДЯТ...
ПЕРЕВОД ГУГЛА -
Преамбула
Статья 1  Предоставление испанского гражданства путем натурализации в сефардской происходящих в Испании
Статья 2  Порядок
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Первые дополнительные предоставление  сроки
Дополнительные ассигнования двух  электронных Порядок и обработка файлов плата
Дополнительные ассигнования три  исключительные обстоятельства и причины гуманитарных
В-четвертых дополнительное положение  в гражданском реестре регистрации
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Одноместный переходное положение  одновременно разбирательство
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Во-первых окончательное положение  о внесении изменений в Гражданский кодекс
Во-вторых Последнее положение  Модификация пересмотренного текста Общего закона о правах лиц с ограниченными возможностями и их социальной интеграции, утвержденной Указом Королевского Законодательного 1/2013, от 29 ноября
В-третьих окончательное положение  Дополнение
В-четвертых окончательное положение  Включение
Пятый финал предоставление  компетенции Название
Шестой финал предоставление  Вступление в силу
См Инструкцию 29 сентября 2015, Генеральный директорат реестров и нотариусов, на реализации Закона 12/2015 от 24 июня, о предоставлении испанского гражданства сефардской происходящих в Испании ("Банк Англии" 30 сентября).
Фелипе В. Король Испании

Для всех, кто видит и слышит.

Знайте: что парламент одобрил, и я настоящим санкционировать следующий закон:

Преамбула

Я

Вызывается сефардских евреев, которые жили на Пиренейском полуострове и, в частности, их потомков, тех, кто следит указы 1492 compel;an принудительного преобразования или высылки принял это резкое путь. Это название происходит от слова "Сфарад" слова, который известен в Испании, как классической и современной иврите. В самом деле, еврейское присутствие в иберийских землях был тверд и древняя, ощутима и сегодня остается глагол и камень. Тем не менее, требование их истории, евреи, чтобы взять пути диаспоры, добавляя или создании новых общин, особенно в Северной Африке, на Балканах и в Османской империи.

Сефардов дети поддерживали поток ностальгии иммунной эволюции языков и поколений. Как нераспределенной поддержки или haket;a ладино, испанский первобытный обогащается кредитов от принимающей языке. На языке своих предков они имитировали молитвы и рецепты, игры и романсы. Они держали использования, уважаемые имена так часто вызывается форму происхождения, и приняты без злобы молчание Испании потрясли в Лету.

Память и верность остались в течение долгого времени в большой общине, которые заслуживали честь получить признание со Принца Астурийского премии для Concord в 1990 году был оживлен желанием внести свой вклад решение, после почти пять веков отчуждения, процесс, который приносит гармонию в сефардских общинах к воссоединению со своими корнями, открыв двери навсегда их древнюю родину. Предоставление этой награды предшествовало ранее историческое событие: первый визита Короля Испании в синагоге. Это было 1 октября, 1987 года в сефардской Храма Tifereth Израиля в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.

В двадцать первом веке, сефардской общины мира сталкиваются с новыми проблемами: некоторые из них были побоям в сильной ярости тоталитаризма, другие решили вернуться к путям его любимой Иерусалиме; все себе прагматичный и глобальный идентичность в развивающихся поколений. Если что-нибудь бьет любовь сознательное в конце исторического и сентиментальной багажа сефардской Испании. Это кажется справедливым, что такое признание питается соответствующих средств правовой защиты, чтобы облегчить состояние испанцев, которые сопротивлялись, ревнив и необыкновенно, чтобы перестать быть поэтому, несмотря на гонения и страдания, что нечестиво не пострадали своих предков до их изгнания в 1492 году Кастилия и Арагон, а вскоре после этого, в 1498 году, Королевство Наварра. Испания сегодня, с этим законом, хочет взять решительный шаг в сторону воссоединения конечного примирения с сефардских общин.

II

Обучение в Испании течении мнению, благоприятные для сефардов приходит со времен Изабеллы II, когда еврейские общины были лицензированных обладают собственные кладбища, например, в Севилье, а затем и авторизации, чтобы открыть некоторые синагоги.

Как изучали государственный министр Фернандо-де-лос-Риос премьер-министром возможность предоставления, Правления, испанское гражданство к сефардских евреев из Марокко, но идея была оставлена из-за оппозиции, который был найден в некоторых средствах массовой информации Магриба. Это также справедливо признать, что в 1886 году, что обусловлено Praxedes Матео Сагаста, а в 1900 году под продвижение сенатора Angel Pulido, подход к сефардов, в результате которых правительство разрешило открытие синагоги в Испании начал, основа испано-еврейский союз в Мадриде в 1910 году и создание Всемирного Дома сефардов в 1920 году Все это укрепило связи между сефардов и Испании.

Исторически сложилось так, что они приобрели испанское гражданство и сефарды в исключительных обстоятельствах. Одним из примеров является Королевский указ от 20 декабря 1924 года, в преамбуле к которому делается ссылка на «старых испанских охраняемых или их потомков и, в общем, лиц, принадлежащих к семьям испанского происхождения, которые когда-то были Испанцы были введены в этих записях и испаноязычных элементов, корни чувства любви к Испании, незнание закона и других причин вне ее контроля, чтобы быть испанский, не удалось получить наш гражданство. " Процесс натурализации, что позволило получить сефардской испанское гражданство в период длился до 1930 года Только три тысячи сефарды не осуществляется, что право, таким образом, открыл. Тем не менее, после окончания срока, многие получили защиту консулов Испании, даже не имея надлежащим получил испанское гражданство.

Во время Второй мировой войны он поставил под немецкой администрации примерно двести тысяч сефардов. Расцвет общин Западной Европы, и, прежде всего, на Балканах и в Греции пострадали от нацистской варварства с превосходящими числами, как более пятидесяти тысяч убитых в Салониках, город сефардской глубокой корневой. Жестокое убийство тысяч сефардов является неразрывной связи между Испанией с памятью о Холокосте.

Королевский указ от 20 декабря 1924 г. был неожиданный утилиту, в которой, вероятно, не думаю, что редакторы: был правовая база, что позволило испанским дипломатических миссий во время Второй мировой войны, дать консульской защитой тех сефардов, которые полученной Испанское гражданство по указу этого. Гуманитарная дух этих дипломатической консульской защиты распространяется на не-натурализованных сефардов и, в конечном счете, многих других евреев. Это относится, в частности, Ангел Санс Бриз в Будапеште, Себастьян Ромеро Radigales в Афинах, Бернардо де Роллан Miotta в Париже, Хулио Паленсия в Софии, Хосе де Рохас у Морено в Бухаресте, Хавьер Мартинес де Бедойя в Лиссабоне, или Эдуардо де Правильное Callej;n в Бордо. Тысячи евреев бежали Холокост и поэтому могли восстановить свою жизнь.

III

В настоящее время существует два канала, через которые сефарды для получения испанское гражданство. Во-первых, доказать свою юридическую жительство в Испании, по крайней мере, двух лет, и в этих случаях приравнивается к гражданам других стран с особым отношениям с Испанией, и стран Латинской Америки. И, во-вторых, путем натурализации, предоставляется усмотрению, когда заинтересованы в исключительных обстоятельствах. Как следствие, удельный Закон в настоящее время согласны, что эти исключительные обстоятельства, относится к статье 21 Гражданского кодекса, в сефардской происходящих в Испании, доказав, это условие и свои особые связи с Испанией. Она также определяет требования и условия, чтобы рассмотреть обоснование этого состояния. Это законное требование, чтобы сефардских общин диаспоры, чьи предки были вынуждены покинуть страну доволен. Среди запрашиваемой документации приобретает особую актуальность сертификат, выданный Федерации еврейских общин Испании, в соответствии с содержанием договора о сотрудничестве с государством, утвержденной Законом 25/1992, от 10 ноября.

Кроме того, это также необходимо исходить, в дополнение к вышесказанному, реформа статьи 23 Гражданского кодекса, чтобы предотвратить приобретение испанского гражданства должны отказаться от ранее красовался. Пока сефарды являются единственными, concedi;ndoseles гражданство двух лет проживания вынуждены этого отказа.

Короче говоря, этот закон направлен, чтобы быть местом встречи между сегодняшними испанцев и потомков тех, кто несправедливо изгнаны с 1492 года, и оправдывается общей решимости построить вместе против нетерпимости прошлом один Новое пространство сосуществования и гармонии навсегда открыть общины изгнаны из Испании в ворота старого страны.

IV

Стандартный делится на две статьи, четыре дополнительных положений, переходное положение и шесть заключительных положений.

Статья 1 Предоставление испанского гражданства путем натурализации в сефардской происходящих в Испании

1. Для целей, указанных в пункте 1 статьи 21 Гражданского кодекса, а в исключительных обстоятельствах, необходимых для получения испанского гражданства в порядке натурализации, он понял, что такие обстоятельства присутствуют в испытательном возникновения сефардской в Испании что состояние и особая связь с Испанией, даже если они имеют законное проживание в Испании.

2. Состояние сефардской происходящих в Испании устанавливается следующими доказательствами, оцениваются в целом:

а) Сертификат, выданный Президентом Постоянной комиссии Федерации еврейских общин в Испании.
б) Сертификат, выданный Президентом или как еврейской общины в районе проживания или родном городе лица.
в) свидетельство компетентного органа раввинской, юридически признаны в стране постоянного проживания заявителя.
Заинтересованные стороны могут сопровождать сертификат, выданный Президентом Постоянной комиссии Федерации еврейских общин в Испании, что гарантирует статус органа, который выдает его. Кроме того, чтобы доказать пригодность документов, указанных в подпунктах б) и в) заявитель должен представить:

1-й копии оригинальных уставов иностранной религиозной организации.
2-й сертификат иностранная организация, содержащий имена тех, кто был назначен законных представителей.
3-й сертификат или доказательство того, что иностранное юридическое лицо является юридически признаются в стране их происхождения.
4-й сертификат, выданный законного представителя компании, подтверждающего, что подписавший держит раввин, эффективное и в настоящее время, такое состояние как с требованиями их уставами.
Кроме того, документы, упомянутые в предыдущих пунктах, за исключением свидетельства, выданного на имя Председателя Постоянной комиссии Федерации еврейских общин в Испании, вы найдете, где это уместно, должным образом уполномоченные, перевод на кастильский язык официальным переводчиком и в нем должны иметь апостиль Конвенцию или печать легализации.

г) Доказательство использования в качестве языка ладино знакомы или "haket;a" или другие доказательства традиции, принадлежащих к такого сообщества.
д) свидетельство о рождении или "кетуба" или свидетельство о браке, удостоверяющий его празднование, как традиции Кастилии.
е) рассуждал докладе, опубликованном лица достаточной конкуренции, подтверждающего членство фамилий заявителя сефардской родословной испанского происхождения.
г) Любые другие обстоятельства, которые четко определены ее статус сефардской происходящих в Испании.
3. Особые отношения с Испанией подтверждается следующими доказательствами, оценены в целом:

а) Сертификаты исследований испанской истории и культуре, выданные или официально признанных частных учебных заведений.
б) Аккредитация знания языка ладино или "haket;a".
в) Включение заявителя или его прямой спуск в списках сефардских семей охраняемых Испании, что, в связи с Египта и Греции, говорится в Декрета-закона от 29 декабря 1948 года, или из тех, кто получил их специальный натурализации с помощью королевского указа от 20 декабря 1924 года.
д) в крови отношения заявителя с лицом, указанным в письме с).
е) Реализация благотворительных, культурных или экономических лицам или испанских или на испанской территории учреждения деятельности, а также тех, которые разработаны в поддержку учреждений, ориентированных на изучение, сохранение и распространение сефардской культуры.
е) Любые другие обстоятельства, которые четко определены свои особые связи с Испанией.
4. В любом случае, вы должны предоставить свидетельство о порядке легализованы апостилем или рождение и, при необходимости, переведены.

5. Кроме того, аккредитация специальных связей с Испанией потребует преодоления двух тестов.

Первый тест будет аккредитовать базовые знания испанского языка на уровне А2 или выше, то общеевропейские компетенции владения иностранным языком Совета Европы по сдаче экзамена для получения диплома языка как иностранного DELE Испанский А2 или выше.

Во втором тесте знание Конституции Испании и испанской социальной и культурной реальности будет оцениваться.

Эти испытания должны быть разработаны и введены в Институте Сервантеса на условиях, установленных регулирования.

Национальные заявители из стран или территорий, где официальным языком является испанский, освобождаются от проверки компетентности, но не в Испании конституционного и социально-культурного знания.

Только они должны сделать экспертизу DELE и тестирование знаний Конституции Испании и испанской социальной и культурной реальности, в возрасте восемнадцати лет и который никогда не в судебном порядке модифицированной мощности. Дети и люди с измененной мощности и юридически освобождаются сертификаты должны обеспечить их учебные центры, места жительства, прием, обслуживание или специальное образование, в котором, если таковые имеются, были зачислены.

Статья 2 Порядок

1. Порядок предоставления гражданства регулируются настоящим Законом, должны отправить. Запрос должен быть сделан в кастильский и должны быть адресованы Генерального директората реестров и нотариусов. В случае заявитель будет предоставляться идентификационный номер вашего приложения.

2. Запрос направляется в электронном виде Генерального совета нотариусов. Совет по официальным каналам, даст курс с учетом предпочтений, высказанных заявителем, и определяет компетентный нотариус оценить документацию.

3. После изучения документов, когда состояние сефардской происхождения Испании и Испании особые отношения с заявителем первоначально признано обоснованным, нотариус должен заключить с этим его внешний вид, который должен быть записан. В этой оригинальной документов доказывания, представленных заявителем, в которой в предыдущей статье, должным образом переведены, когда это необходимо, и для пожилых заявителей, свидетельство судимости сертификатов для их страны происхождения относится должны быть включены и чем там, где он проживал в течение последних пяти лет, непосредственно предшествующих приложения. Все эти документы должны быть надлежащим образом одобрены и апостиль или легализованы и переведены, если, должны быть сертифицированы перевод. В внешности или через его законного представителя заявитель должен отстаивать свою ответственность в соответствии с нотариально дающего определенность фактов, на которых основывается заявление о натурализации.

Сделано внешний вид лица и рассмотрел все доказательства, представленные документы, нотариус будет рассматривать или не оправданные оценки при условии, сефардской уроженец Испании и Испании особые отношения с заявителем, выражая свое мнение о соответствии с требованиями Статья 1 и должны быть выражены минут.

Протокол подлежит положениям Правил нотариального с учетом следующих особенностей:

а) Требование учебных мин и заявление нотариусу о соблюдении требований статьи 1, проводится в том же приборе, который присоединится к протоколу на сегодняшний день под номером соответствующего первоначального запроса.
б) Нотариус оценили соответствующую документальные доказательства из числа тех, которые перечислены в статье 1, с учетом документов и заявления заявителя, государство или не выполнил, по его мнению, законных требований.
в) После утверждения, нотариус направляет электронную копию протокола, в едином разрешением, определяемым Генеральным директоратом реестров и нотариусов, которые будут направлены в электронном виде в Генеральный директорат реестров и нотариусов формате.
4. После получения под присягой, что будет свидетельствовать о фактах, установленных, Генеральный директорат реестров и нотариусов должны были просить докладов соответствующих органов Министерства внутренних дел и Министерства президента, встречи с рассуждений и объявив, где это уместно, оценка запросу.

5. Решение, принятое будет достаточно титул на практике соответствующую запись в реестре, при условии соблюдения требований присяги или утверждения верности королю и послушания Конституции и законов, необходимых в письме а) статьи 23 Гражданский кодекс, наряду с другими, которые установлены в следующем разделе. Генеральный директорат реестров и нотариусов официально направила копию резолюции компетентному менеджера гражданского реестра для регистрации рождения.

6. Эффективность принятия решения о выдаче подлежит, что в течение одного года со дня, следующего уведомления о принятом решении заинтересованного лица, это отвечает следующим условиям до компетентного гражданского реестра из-за их адрес:

а) заявку на регистрацию.
б) Обеспечить новый действующий сертификат, подтверждающий отсутствие судимости, легализованная или апостилем и переведенная в случае необходимости.
в) Проведение Главы Секретариата от юридически демонстраций, касающихся присягу или подтверждение верности королю и послушания к Конституции и законам.
Отказ заявителя вышеуказанных условий к установленному сроку приведет к истечению процедуры.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Первые дополнительные предоставление сроки

1. Кандидаты должны оформить свою просьбу в течение трех лет с момента вступления в силу настоящего Закона. Этот период может быть продлен по соглашению Кабинета год.

2. Заявки на приобретение гражданства, покрытой испанской настоящим Законом, разрешаются в срок до двенадцати месяцев с том, что он был введен в Генеральный директорат реестров и нотариусов, а также доклады файл под пункт 4 статьи 2.

3. По истечении предыдущего периода без какого-экспресс решение, запросы будут понимать отклонено административного молчания.

Дополнительные ассигнования двух электронных Порядок и обработка файлов плата

1. Министерство юстиции регулирует электронный процедуру обработки процедур получения испанского гражданства по месту жительства, гражданства или отказ.

2. Порядок предоставления испанское гражданство путем натурализации что относится к этому Закону, несут в размере 100 евро за административной обработки каждого запроса. Налогооблагаемая событие вступительный взнос, чтобы начать процедуру, чтобы получить испанское гражданство и подлежат кто просит его, независимо от исхода процедуры.

Плата за управление должно относиться к Министерству юстиции, которое регулирует как платеж должен быть из него.

Дополнительные ассигнования три исключительные обстоятельства и причины гуманитарных

После срока в пункте 1 первого дополнительного положение относится, где исключительные обстоятельства или гуманные причины, чтобы быть зачислены, сефарды, которые отвечают требованиям настоящего Закона и воспользоваться в порядок, может стремиться получить испанское гражданство оказание которых для Совета Министров по предложению Министерства юстиции.

В-четвертых дополнительное положение в гражданском реестре регистрации

Для регистрации нужно практиковать в реестре в результате предоставления испанского гражданства путем натурализации в сефардов испанского происхождения, удостоверяющего особые отношения с Испанией, как это предусмотрено в настоящем Законе, имеют юрисдикции менеджер Гражданский реестр его для регистрации рождения.

Одноместный переходное положение одновременно разбирательство

1. Те, кто отвечают требованиям настоящего Закона, включаются в субъективном сферы, а до его вступления в силу, они применяются для испанского гражданства путем натурализации в рамках регулярного и индивидуализированной процедуры без получения уведомления о соответствующем решении, они могут выбрать для продолжения обработки заявки в соответствии с процедурой, регулируемой настоящим Законом, и для этого специально требуемой и обеспечить необходимую документацию в соответствии с положениями статьи 2, который они не уже предусмотрено.

2. Осуществление опции должно быть сделано через электронную платформу, установленном во втором дополнительном предоставлении в течение периода, указанного в пункте 1 первого дополнительного обеспечения. Сделано вариант, обработка досье гражданства путем натурализации, уже начато, будет продолжать его обработку в соответствии с материальным и процессуальным положениям, содержащимся в настоящем Законе, хотя интересно, лично или через уполномоченного лица, просьба Генеральный директорат реестров и нотариусов разбивка документов, представленных на время записи сейчас включать показания, а также может лично или через уполномоченного лица, завершить запись с документацией, что требуется в соответствии с Как предусмотрено в статье 2, которые не были предварительно или предоставлять новый показания, если это необходимо. Все приложения, в том числе вариантов, будут обрабатываться в порядке поступления документов и отчетов, требуемых.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Во-первых окончательное положение о внесении изменений в Гражданский кодекс

Статья 23 Гражданского кодекса изложить в следующей редакции:

"Статья 23

Они являются общими требования к обоснованности приобретения испанской национальности опцией, натурализации или жительства:

а) Это возраст четырнадцать лет и в состоянии предоставить заявление от своего обещания или присягнуть на верность королю и послушание с Конституцией и законами.
б) То же лицо отказывается от своего прежнего гражданства. Освобождается от этого требования уроженцев стран, упомянутых в пункте 1 статьи 24 и сефардской происходящих в Испании.
в) Это приобретение зарегистрирован в испанской гражданской реестра ".

Во-вторых Последнее положение Модификация пересмотренного текста Общего закона о правах лиц с ограниченными возможностями и их социальной интеграции, утвержденной Указом Королевского Законодательного 1/2013, от 29 ноября

Новый двенадцатый дополнительный резерв добавляется сводный текст Общего закона о правах лиц с ограниченными возможностями и их социальной интеграции, утвержденного Указом Королевского Законодательного 1/2013, от 29 ноября, в следующей редакции:

"Дополнительные ассигнования двенадцатый Доступ к испанской национальности на равных

Лица с ограниченными возможностями доступ на равных условиях к испанской национальности. Это аннулирует любое правило, что вызывает дискриминацию, прямую или косвенную, в котором люди доступ к получению гражданства для проживания из-за своей инвалидности. В способах приобретения испанской национальности, людей с ограниченными возможностями, которые нуждаются в она будет иметь поддержку и разумных корректировок к эффективного осуществления этой гарантии равенства ".

В-третьих окончательное положение Дополнение

Во всех случаях, не предусмотренных настоящим Законом, применяются в дополнительном положений Закона 20/2011, от 21 июля, регистрации актов гражданского состояния, а если это невозможно, в Законе 30/1992 от 26 ноября, Правовой режим государственных администраций и общего административного судопроизводства и закона 11/2007 от 22 июня электронного доступа граждан к государственным услугам.

В-четвертых окончательное положение Включение

Министр юстиции уполномочен принять положения, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

Пятый финал предоставление компетенции Название

Этот закон принят в соответствии со статьей 149.1.2.; Конституции Испании в отношении гражданства.

Шестой финал предоставление Вступление в силу

Настоящий Закон вступает в силу 1 октября 2015 года.

Таким образом,

Я приказываю все испанцы, лиц и органов власти, чтобы наблюдать и применять этот закон.


Рецензии