К. Симонов. Убей его

К. Симонов. Убей его.
============================
В полном собрании сочинений К.Симонова в 6-ти томах, изданном в 1966 году в издательстве "Художественная литература", в известном стихотворении поэта было изменено название. Заставили изменить. Вместо всем известного "Убей его!" на "Если дорог тебе твой дом..." - по первой строчке.
Были также добавлены строки об отце, на мой взгляд, нарушившие динамику стихотворения:

"Если ты отца не забыл,
Что качал тебя на руках,
Что хорошим солдатом был
И пропал в карпатских снегах,
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевертывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Немец взял и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал..."

И самое важное изменение. Слово "немец" было заменено на "фашист".
Реверанс перед немцами.
Конечно, если читать первый вариант, написанный поэтом на фронте, когда немцы вели наступление на Волгу, становится страшно, и этот реверанс понятен спустя двадцать лет после окончания войны.
Но я считаю, что для того военного времени было правильно говорить "немец", а не "фашист". Да и сейчас правильно.
 
Моя бабушка, перенесшая ту страшную войну, прошедшая в 1942 году с маленькими детьми - моей мамой, моими дядей и тётей - из Пинска до Москвы (!) никогда не говорила "фашисты". Она всегда говорила "немцы".
Даже маленькая мама, смутно помнившая то страшное путешествие из летнего отпуска к бабушке, так страшно закончившегося, всегда называла гитлеровцев "немцы".
До сих пор, не в обиду современным немцам, немец и фашист - для неё синонимы.

Но не будем строго судить их. Нас там, где были они, не было.
Не мы в летнем платьешке из крепдешина и в босоножках остались без мужа с маленькими детьми у самой границы под налетами вражеских самолетов.
Не мы долгий год ютились в холодных землянках в партизанском отряде в дремучих лесах вместе с волками.
Не мы, дождавшись наступления Красной Армии в 1942 году, шли через белорусские леса, с детьми, на телеге, правя тощей лошадкой, и не мы переходили линию фронта.
Не мы шли по Красной Площади босой, лишь бы дойти до дома на Малых Кочках.
Не мы вернулись из ада через год странствий.
Не мы молчали всю жизнь, что были на оккупированной территории!

Моя бабушка была учительницей. И о немцах однажды сказала так:
- Немцам скажи: Ату! - и они второго приказа ждать не будут, кинутся сразу. Воинственная нация. Тысячелетняя история войн у них. Все ж таки Римскую империю германцы развалили. Немцы всегда воевали и будут воевать.

Так что прав был Симонов, и первый вариант стихотворения правдивее, вернее.
Михаил Царев читал "Убей его!" в "Концерте фронту" так, как написал первоначально автор: http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=3aeU45I-MQ8

"Если дорог тебе твой дом,
Где ты русским выкормлен был,
Под бревенчатым потолком,
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
Если дороги в доме том
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нем исхоженные полы;

Если мил тебе бедный сад
С майским цветом, с жужжаньем пчел
И под липой сто лет назад
В землю вкопанный дедом стол;
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоем доме немец топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал...

Если мать тебе дорога —
Тебя выкормившая грудь,
Где давно уже нет молока,
Только можно щекой прильнуть;
Если вынести нету сил,
Чтобы немец, ее застав,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки ее,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли немцу его белье
И стелили ему постель...

Если ты не хочешь отдать
Ту, с которой вдвоем ходил,
Ту, что долго поцеловать
Ты не смел,— так ее любил,—
Чтобы немцы ее живьем
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли ее втроем,
Обнаженную, на полу;
Чтоб досталось трем этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Все, что свято берег ты сам
Всею силой мужской любви...

Если ты не хочешь отдать
Немцу с черным его ружьем,
Дом, где жил ты, жену и мать,
Все, что родиной мы зовем,—
Знай: никто ее не спасет,
Если ты ее не спасешь;
Знай: никто его не убьет,
Если ты его не убьешь.
И пока его не убил,
Ты молчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Если немца убил твой брат,
Если немца убил сосед,—
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Если немца убил твой брат,—
Это он, а не ты солдат.

Так убей же немца, чтоб он,
А не ты на земле лежал,
Не в твоем дому чтобы стон,
А в его по мертвым стоял.
Так хотел он, его вина,—
Пусть горит его дом, а не твой,
И пускай не твоя жена,
А его пусть будет вдовой.
Пусть исплачется не твоя,
А его родившая мать,
Не твоя, а его семья
Понапрасну пусть будет ждать.
Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!

1942
Константин Симонов.

Страшное было время, да. Когда враг был так беспощадно и цинично жесток, трудно ждать другого отношения к нему.
Симонов - это глыба. Он столько дней провел на фронте, глядя на трупы, руины... Могу представить, каково это - видеть развороченную, сожженную, поруганную родную землю, чувствовать запах гари и человеческой плоти, слышать плач сирот, вдов, месяцами ждать вестей из дома и жить надеждой, что всё там в порядке в семье - и так, изо дня в день. Чувствовать себя мужчиной и бессильно отступать.
Поэма "Убей его!" была написана для каждого брата, сына, мужа, отца, деда - стихи К.Симонова ложились на душу каждого мужчины!
Другие стихи, не наполненные болью и военными переживаниями (о нежных чувствах и цветочках за околицей) вероятно, звучали тогда, как настоящее предательство или насмешка над страданиями людей. Вот вам и возможная причина выступлений К.Симонова против Ахматовой, Зощенко и Пастернака. Конечно, я не оправдываю К.Симонова в этом, а пытаюсь понять то время, ту эпоху, тот ужас, что пережили наши праотцы и праматери.
И что интересно, когда стихотворение было переделано, и слово "немец" заменили на "фашист", оно зазвучало более современно, в тему нашего времени.
А теперь представьте, если заменить "немец" на "турок" в свете недавних событий со сбитым самолётом и возможных последствий. Не дай Бог, конечно, но стихотворение "Убей его!" остается грозным оружием против врагов и сейчас.

ноябрь 2015 г.


Рецензии