Рождественское перемирие

На уроке английского языка учитель достал неизвестно откуда компакт-диск, вставил его в ящик компьютера и включил аудиофрагмент. Нам надо было прослушать его и осмыслить. Затрещали огни костров, зашевелились трупы в окопах Европы, задыхавшейся в чаду Первой Мировой Войны. Англичане это мы - шестнадцати- семнадцатилетние юноши и девушки. Наши позиции были абсолютно ничем не защищены, и могли быть обстреляны с любой проекции. Единственное, что у нас было - это графин воды на вахте. Немцы были оснащены лучше, потому что находились в универсаме через дорогу. Их защищало безоружное население и безумие кайзера. Оно толкнуло их на войну, но теперь они устали от войны. Наши бесполезные императоры еще не договорились, а солдаты уже понимали друг друга. Россия была далеко, надо было идти вверх, в школу, где занимались самбо. А четвертый маршрут автобуса увозил в Америку. Она была далеко, но там была полнейшая свобода. Близилось Рождество. Горожане отмечали его, но елки украшались не шарами и пряниками, а гранатами и разрывными пулями. Со стороны немцев начали доноситься рождественские хоралы. Они о чем-то оживленно заговорили, и одно слово - перемирие - произносилось особенно трепетно. Начали говорить о перемирии и мы. Девушка Оксана, которую мне прочили в жены, сказала, что сами солдаты никогда бы не пошли нас убивать. Их отправили, а если бы они не пошли, их бы казнили. На что учительница ответила, что на прошлой войне в боевых действиях участвовали только те, кто был не нужен государству. А те, кто был нужен, так и вышагивали на парадах и праздниках. Тут к нам пошли немецкие солдаты. Они несли вафли, печенье и прочие сладости. Наше братание озарил яркий фейерверк. Наступило Рождество. А утро было ясным, морозным. Ярче яркого солнце освещало Россию. Россия - самая мрачная, но и самая прекрасная сторона, сияла в лучах своими коричневыми кирпичными стенами...

15 ноября 2012


Рецензии