Обретение счастья. Часть 2. Мини-глава 4

      Тхэсса сидела на полу спальни, прислонившись спиной к стене. Она плакала. Странный, очень странный утренний разговор с Лигардом. Он определил время их пребывания здесь. Завтра дипломатическая миссия должна возвратиться домой. Только Тхэсса не хотела этого. Ей казалось, что, покинув Арагою, она потеряет что-то ещё непонятое, но очень важное в своей жизни. Она никак не могла уснуть. Тело сотрясала крупная дрожь, сердце ныло, душа болела так, что Тхэсса застонала. Её тянуло к Лигарду с такой силой, что сопротивляться было невозможно и бесполезно. Ей чудился его голос, его глаза, глядящие на неё с невероятной мукой, руки, обнимающие её. Тхэсса сжалась в комочек, закрыла глаза и выдохнула беспомощно и беззащитно:

- Ты же слышащий и видящий мудрость, услышь и меня: иди ко мне.

      После этих слов девушка ощутила странное успокоение, словно была действительно услышана, лишь нетерпение ожидания стало проявляться всё сильнее и сильнее. Неожиданно дверь в её комнаты открылась и Тхэсса услышала торопливые почти бесшумные шаги. В спальню вошёл Лигард. Он, тяжело дыша, смотрел на Тхэссу так, что её просто опалило огнём, заставив испуганно замереть.

- Прости, - тихо произнёс Лигард. - Я не могу поступить иначе. Прости.

      Он медленно подошёл к Тхэссе и поднял её на руки.

- Прости, - снова сказал он, целуя мокрое от слёз дорогое лицо.

      Лигард опустил её на кровать и присел рядом. Бережно провёл ладонью по щеке, погладил волосы и, привлекая к себе, глухо прошептал:

- Я больше не могу. Прости.

      А дальше Тхэсса оказалась во власти его губ, обжигающих её тело, заставляющих вздрагивать и замирать при каждом прикосновении; оказалась во власти его рук, доставляющих невыразимую сладость и новизну ощущений, доводящих своими ласками до исступления. Она горела в его руках, доверчиво позволяя делать с собой то, что он хочет, открывалась ему, как долго дремавший бутон чудного цветка, тянулась ему навстречу, как тянется виноградная лоза к своей опоре. Внезапная резкая боль пронзила Тхэссу и она вскрикнула, в глазах появились невольные слёзы. Лигард замер над ней. Тхэсса вдруг испугалась, что он уйдёт сейчас, снова оставит одну, и, зарываясь ладонями в его густые волосы, потянула к себе, целуя неумело и нежно.

- Мой. Ты - мой, - услышал Лигард.

      Он вновь приник к ней, благодарно целуя в ответ. Он наслаждался ею и никак не мог насладиться, он пил её, как хмельной медовый напиток и никак не мог напиться, он дышал ею и никак не мог надышаться. Неожиданно он вспомнил непонятные когда-то древние слова забытого языка из свитка, заученные им наизусть ещё в детстве с помощью старого Хранителя книг. Эти слова сейчас лились из него странной музыкой, связывая в одно целое его и Тхэссу. Откуда ему было знать, что то, что он сейчас произносил было древней клятвой верности своей избраннице. Её произносили когда-то все древние, познавшие мудрость.

      Так вот, что это такое принадлежать мужчине. Это значит слышать стук его сердца, ловить тепло его дыхания, чувствовать силу его рук, отдавать себя безумию его губ, ощущать тяжесть его тела, плавиться от нежности его ласк, навсегда запомнить его запах, быть заполненной им, подаваться навстречу каждому его движению, принять его власть над собой и потерять себя.

      Тхэсса даже не подозревала, что может быть так. Той, прежней Тхэссы больше не было. Она рассыпалась на мельчайшие осколки. А новая Тхэсса раз за разом растворялась в Лигарде. Странные певучие слова на незнакомом языке завораживали её, накрепко привязывая к этому мужчине. По отдельности они больше не существовали. Эти двое в эту ночь стали одним целым, слившимися воедино двумя половинками, идеально подходящими друг другу.

- Не отпускай, - попросила она.

- Не отпущу, - пообещал Лигард. - Никогда. Даже, если захочешь уйти, не отпущу. Я люблю тебя до безумия, просто умру без тебя.

      Тхэсса, прижавшись к Лигарду, успокоенно замерла в кольце его рук .

- Ты останешься здесь со мной? - услышала она.

- Останусь, - согласилась она доверчиво, тихо ликуя от счастья.

- Завтра ты станешь моей женой. Спи, моя маленькая, - прошептал он, крепче прижимая её к себе.

      Тхэсса, уставшая и счастливая, уснула на его плече. Он долго ещё смотрел на неё, шепча ласковые, нежные слова, так до конца и не веря свалившемуся на него счастью. Наконец, и он уснул, так и не выпустив Тхэссу из своих рук.

      Люди Арагои спали, ещё не зная, что произнесена, наконец-то, забытая древняя клятва, и их, медленно умиравшая, планета возрождается. Сухой стебель Цветка Жизни зазеленел в эту ночь и выбросил бутоны, раскрывшиеся на утренней заре и наполнившие воздух нежным ароматом роз и мёда.


Рецензии